1<HTML><!-- #BeginTemplate "/Templates/MainTemplate.dwt" -->
2<HEAD>
3<!-- #BeginEditable "doctitle" --> 
4<TITLE>RB Manager - The Untranslated Tab</TITLE>
5<!-- #EndEditable --> 
6<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
7<STYLE TYPE="TEXT/CSS">
8<!--
9.topicHead {  font-family: "Times New Roman", Times, serif; font-size: 14pt; font-weight: bold; text-align: center; color: #333333}
10.topicList {  font-family: Georgia, "Times New Roman", Times, serif; font-size: 9pt; color: #FF0099; list-style-image: url(../images/diamond_bullet.gif); text-decoration: none; font-weight: bold}
11.mainBlock {  font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12pt; margin-top: 5px; margin-right: 5px; margin-bottom: 5px; margin-left: 5px; padding-top: 5px; padding-right: 10px; padding-bottom: 5px; padding-left: 10px; text-align: justify}
12-->
13</STYLE>
14</HEAD>
15
16<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" LEFTMARGIN="0" TOPMARGIN="0" MARGINWIDTH="0" MARGINHEIGHT="0">
17<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="0">
18  <TR>
19    <TD ROWSPAN="2" COLSPAN="2" BACKGROUND="../images/template_ul.gif" HEIGHT="75"><IMG SRC="../images/spacer.gif" WIDTH="280" HEIGHT="1" HSPACE="0"></TD>
20		<TD HEIGHT="15"  WIDTH="100%" BACKGROUND="../images/template_u.gif"></TD>
21	</TR>
22	<TR>
23		<TD HEIGHT="60" >
24			<CENTER><IMG SRC="../images/TitleLogo_transparent.gif" VSPACE="0"></CENTER>
25		</TD>
26	</TR>
27	<TR>
28		
29    <TD WIDTH="200" BACKGROUND="../images/template_l.gif" VALIGN="top">
30		<TABLE WIDTH="180" CELLSPACING="0" CELLPADDING="1"> 
31      	<TR>
32			<TD CLASS="topicHead">General</TD>
33		</TR>
34		<TR>
35			<TD VALIGN="center"><IMG SRC="../images/template_line.gif"></TD>
36		</TR>
37		<TR>
38			<TD CLASS="topicList">
39	        <UL>
40              <LI><A HREF="../system_requirements.html">System Requirements</A></LI>
41              <LI><A HREF="../faq.html">FAQ</A></LI>
42              <LI><A HREF="../future_features.html">Future Releases</A></LI>
43              <LI CLASS="topicList"><A HREF="../future_features.html">Version 
44                History</A></LI>
45            </UL>
46			</TD>
47		</TR>
48      	<TR>
49			<TD CLASS="topicHead">RB Manager</TD>
50		</TR>
51		<TR>
52			<TD VALIGN="center"><IMG SRC="../images/template_line.gif"></TD>
53		</TR>
54		<TR>
55			<TD CLASS="topicList">
56	        <UL>
57              <LI><A HREF="../index.html">Home</A></LI>
58              <LI><A HREF="../tutorial/index.html">Tutorial</A></LI>
59              <LI><A HREF="index.html">Functionality and Views</A></LI>
60              <LI><A HREF="../lookandfeel.html">Look and Feel</A></LI>
61              <LI><A HREF="../menu.html">Menu Items</A></LI>
62              <LI CLASS="topicList"><A HREF="../tutorial/step1.html">Preferences</A></LI>
63            </UL>
64			</TD>
65		</TR>
66		<TR>
67			<TD CLASS="topicHead">RB Reporter</TD>
68		</TR>
69		<TR>
70			<TD VALIGN="center"><IMG SRC="../images/template_line.gif"></TD>
71		</TR>
72		<TR>
73			<TD CLASS="topicList">
74	  <UL>
75              <LI><A HREF="../RBReporter.html">Home</A></LI>
76        <LI>Report Types</LI>
77              <LI><A HREF="../scanfile.html">Code Scanning</A></LI>
78            </UL>
79			</TD>
80		</TR>
81	</TABLE>
82
83      <P>&nbsp; </P>
84      </TD>
85		
86    <TD COLSPAN="2" VALIGN="top" CLASS="mainBlock"><!-- #BeginEditable "Main" --> 
87      <H3 ALIGN="CENTER">View 3. The Untranslated Tab</H3>
88      <P>The Untranslated tab view, like all tab views, looks and functions differently 
89        when working with the resource bundle as a whole than when working with 
90        an individual resource file. For an overview of this difference see <A HREF="view1.html">View 
91        1</A>. The Untranslated tab view is most often used when working with 
92        individual resource files, and is probably the largest convenience that 
93        RB Manager offers over other methods of working with resource bundles.</P>
94      <P><B>Working with a Resource Bundle</B></P>
95      <P>The screen shot below shows RB Manager and a view of untranslated items 
96        for the entire resource bundle.</P>
97      <P><IMG SRC="../images/screenshots/view_untrans_bundle.gif" WIDTH="671" HEIGHT="543"></P>
98      <P>From this view, resource bundles can not be edited. To do this you either 
99        have to go to the Groups tab view or select an individual resource file. 
100        The view is useful though for getting a picture of the translation status 
101        of the entire resource bundle.</P>
102      <P>In this view, each of the resource files is represented and the number 
103        of untranslated items is displayed as well as the resource key for each 
104        of those items. Scrolling up and down the view gives a complete look at 
105        the various files.</P>
106      <P><B>Working with a Resource File</B></P>
107      <P>The next screen shot shows the Untranslated tab view when working with 
108        an individual resource file. This is the view translators will probably 
109        use the most.</P>
110      <P><IMG SRC="../images/screenshots/view_untrans_file.gif" WIDTH="671" HEIGHT="543"></P>
111      <P>Listed in the table is each of the resource currently marked as untranslated 
112        (for more on the meta data associated with each resource, see the <A HREF="../tutorial/index.html">Tutorial</A>). 
113        The table shows the resource key and group of the resource, which can 
114        not be edited from a resource file view, and the translation of the resource, 
115        which can be edited here.</P>
116      <P>To translate a resource, simply double click the row containing the resource. 
117        A dialog box will pop up allowing the resource file specific elements 
118        of the resource to be edited. That dialog box is shown here. Its use can 
119        be found in the Tutorial.</P>
120      <P><IMG SRC="../images/screenshots/view_untrans_dialog0.gif" WIDTH="513" HEIGHT="269"></P>
121      <P>In some cases, you may want to leave the translation as it stands. This 
122        is common for instance when working with variants of a language with little 
123        change from the language parent (e.g. Canadian English and U.S. English 
124        have relatively few differences).</P>
125      <P>There are two ways to handle this. One way is to select the resource 
126        and mark it as translated. This can be done by pressing the 'Mark Resource 
127        as Translated' button or double clicking the resource, checking the 'Translated' 
128        check box and clicking the 'Edit' button. The other way is to remove the 
129        resource from the resource file by selecting the resource and clicking 
130        'Delete Resource'.</P>
131      <P>Either way, the resource bundle should act the same when presenting translations 
132        to the user. In the former case, the translation from the resource file 
133        is used. In the latter case, the translation falls back to the one found 
134        in an ancestor resource file.</P>
135      <P>Note that only one resource can be edited at a time in the current version 
136        of RB Manager. Future versions will allow multiple selections of resources 
137        in this view.</P>
138      <P ALIGN="CENTER"><A HREF="view4.html">View 4. The Groups Tab</A></P>
139      <!-- #EndEditable --></TD>
140	</TR>
141	<TR>
142		<TD BACKGROUND="../images/template_ll.gif" HEIGHT="40" WIDTH="200">
143			<!-- Comment -->
144		</TD>
145		<TD WIDTH="80">
146			<!-- Comment -->
147		</TD>
148		<TD>
149			<CENTER><SPAN CLASS="Copyright">Copyright 2000-2001 International Business Machines, All Rights Reserved</SPAN></CENTER>
150		</TD>
151	</TR>
152</TABLE>
153
154</BODY>
155<!-- #EndTemplate --></HTML>
156