19f07849eSopenharmony_ci# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. 29f07849eSopenharmony_ci 39f07849eSopenharmony_ci# Usually the message domain is the same as the package name. 49f07849eSopenharmony_ciDOMAIN = $(PACKAGE) 59f07849eSopenharmony_ci 69f07849eSopenharmony_ci# These two variables depend on the location of this directory. 79f07849eSopenharmony_cisubdir = po 89f07849eSopenharmony_citop_builddir = .. 99f07849eSopenharmony_ci 109f07849eSopenharmony_ci# These options get passed to xgettext. 119f07849eSopenharmony_ciXGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ --keyword=POPT_ 129f07849eSopenharmony_ci 139f07849eSopenharmony_ci# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the 149f07849eSopenharmony_ci# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding 159f07849eSopenharmony_ci# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's 169f07849eSopenharmony_ci# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are 179f07849eSopenharmony_ci# expected to transfer the copyright for their translations to this person 189f07849eSopenharmony_ci# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for 199f07849eSopenharmony_ci# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim 209f07849eSopenharmony_ci# their copyright. 219f07849eSopenharmony_ciCOPYRIGHT_HOLDER = 229f07849eSopenharmony_ci 239f07849eSopenharmony_ci# This is the email address or URL to which the translators shall report 249f07849eSopenharmony_ci# bugs in the untranslated strings: 259f07849eSopenharmony_ci# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines 269f07849eSopenharmony_ci# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. 279f07849eSopenharmony_ci# - Strings which use unclear terms or require additional context to be 289f07849eSopenharmony_ci# understood. 299f07849eSopenharmony_ci# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or 309f07849eSopenharmony_ci# money. 319f07849eSopenharmony_ci# - Pluralisation problems. 329f07849eSopenharmony_ci# - Incorrect English spelling. 339f07849eSopenharmony_ci# - Incorrect formatting. 349f07849eSopenharmony_ci# It can be your email address, or a mailing list address where translators 359f07849eSopenharmony_ci# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through 369f07849eSopenharmony_ci# which the translators can contact you. 379f07849eSopenharmony_ciMSGID_BUGS_ADDRESS = <rpm-maint@lists.rpm.org> 389f07849eSopenharmony_ci 399f07849eSopenharmony_ci# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the 409f07849eSopenharmony_ci# message catalogs shall be used. It is usually empty. 419f07849eSopenharmony_ciEXTRA_LOCALE_CATEGORIES = 42