12e5b6d6dSopenharmony_ciUniversal Declaration of Human Rights - Thai 22e5b6d6dSopenharmony_ci© 1996 – 2007 The Office of the High Commissioner for Human Rights 32e5b6d6dSopenharmony_ciThis plain text version prepared by the “UDHR in Unicode” 42e5b6d6dSopenharmony_ciproject, http://www.unicode.org/udhr. 52e5b6d6dSopenharmony_ci--- 62e5b6d6dSopenharmony_ci 72e5b6d6dSopenharmony_ciปฏิญญาสากลว่าด้วยสิทธิมนุษยชน 82e5b6d6dSopenharmony_ci คำปรารภ 92e5b6d6dSopenharmony_ci โดยที่การยอมรับนับถือเกียรติศักดิ์ประจำตัว และสิทธิเท่าเทียมกันและโอนมิได้ของบรรดา สมาชิก ทั้ง หลายแห่งครอบครัว มนุษย์เป็นหลักมูลเหตุแห่งอิสรภาพ ความยุติธรรม และสันติภาพในโลก 102e5b6d6dSopenharmony_ci โดยที่การไม่นำพาและการเหยียดหยามต่อสิทธิมนุษยชน ยังผลให้มีการหระทำอันป่าเถื่อน ซี่งเป็นการละเมิดมโนธรรมของมนุษยชาติอย่างร้ายแรง และใต้[ได้]มีการประกาศว่า ปณิธานสูงสุดของสามัญชนได้แก่ความต้องการให้มนุษย์มีชีวิตอยู่ในโลกด้วยอิสรภาพในการพูด และความเชื่อถือ และอิสรภาพพ้นจากความหวาดกลัวและความต้องการ 112e5b6d6dSopenharmony_ci โดยที่เป็นการจำเป็นอย่างยิ่งที่สิทธิมนุษยชนควรได้รับความคุ้มครองโดยหลักบังคับของกฎหมาย ถ้าไม่ประสงค์จะให้คนตกอยู่ในบังคับให้หันเข้าหาการขบถขัดขืนต่อทรราชและการกดขี่เป็นวิถีทางสุดท้าย 122e5b6d6dSopenharmony_ci โดยที่ประชากรแห่งสหประชาชาติได้ยืนยันไว้ในกฎบัตรถึงความเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอันเป็นหลักมูล ในเกียรติศักดิ์และคุณค่าของมนุษย์และในสิทธิเท่าเทียมกันของบรรดาชายและหญิง และได้ตกลงใจที่จะส่งเสริมความก้าวหน้าทางสังคม และมาตรฐานแห่งชีวิตที่ดีขึ้นด้วยในอิสรภาพ อันกว้างขวางยิ่งขึ้น 132e5b6d6dSopenharmony_ci โดยที่รัฐสมาชิกต่างปฎิญาณจะให้บรรลุถึงซึ่งการส่งเสริมการเคารพและการปฎิบัติตามทั่วสากลต่อสิทธิมนุษยชนและอิสรภาพหลักมูล โดยร่วมมือกับสหประชาชาติ 142e5b6d6dSopenharmony_ci โดยที่ความเข้าใจร่วมกันในสิทธิ และอิสรภาพเหล่านี้เป็นสิ่งสำคัญอย่างยิ่ง เพื่อให้ปฏิญาณนี้สำเร็จผลเต็มบริบูรณ์. 152e5b6d6dSopenharmony_ci ฉะนั้น บัดนี้ สมัชชาจึงประกาศว่า 162e5b6d6dSopenharmony_ci ปฏิญญาสากลว่าด้วยสิทธิมนุษยชนนี้ เป็นมาตรฐานร่วมกันแห่งความสำเร็จสำหรับบรรดาประชากรและประชาชาติทั้งหลาย เพื่อจุดหมายปลายทางที่ว่า เอกชนทุกคนและองค์การชองสังคมทุกองค์การ โดยการรำลึกถึงปฏิญญานี้เป็นเนืองนิจ จะบากบั่นพยายามด้วยการสอนและศึกษา ในอันที่จะส่งเสริมการเคารพสิทธิและอิสรภาพเหล่านี้ และด้วยมาตรการอันก้าวหน้าทั้งในประเทศและระหว่างประเทศ ในอันที่จะให้มีการยอมรับนับถือ และการปฏิบัติตามโดยสากลและอย่างเป็นผลจริงจัง ทั้งในบรรดาประชาชนของรัฐสมาชิกด้วยกันเอง และในบรรดาประชาชนของดินแดนที่อยู่ใตัอำนาจของรัฐนั้น ๆ 172e5b6d6dSopenharmony_ci 182e5b6d6dSopenharmony_ci ข้อ 1 192e5b6d6dSopenharmony_ci มนุษย์ทั้งหลายเกิดมามีอิสระและเสมอภาคกันในเกียรติศักด[เกียรติศักดิ์]และสิทธิ ต่างมีเหตุผลและมโนธรรม และควรปฏิบัติต่อกันด้วยเจตนารมณ์แห่งภราดรภาพ 202e5b6d6dSopenharmony_ci 212e5b6d6dSopenharmony_ci ข้อ 2 222e5b6d6dSopenharmony_ci ทุกคนย่อมมีสิทธิและอิสรภาพบรรดาที่กำหนดไว้ในปฏิญญานี้ โดยปราศจากความแตกต่างไม่ว่าชนิดใด ๆ ดังเช่น เชื้อชาติ ผิว เพศ ภาษา ศาสนา ความคิดเห็นทางการเมืองหรือทางอื่น เผ่าพันธุ์แห่งชาติ หรือสังคม ทรัพย์สิน กำเนิด หรือสถานะอื่น ๆ 232e5b6d6dSopenharmony_ci อนึ่งจะไม่มีความแตกต่างใด ๆ ตามมูลฐานแห่งสถานะทางการเมือง ทางการศาล หรือทางการระหว่างประเทศของประเทศหรือดินแดนที่บุคคลสังกัด ไม่ว่าดินแดนนี้จะเป็นเอกราช อยู่ในความพิทักษ์มิได้ปกครองตนเอง หรืออยู่ภายใต้การจำกัดอธิปไตยใด ๆ ทั้งสิ้น 242e5b6d6dSopenharmony_ci 252e5b6d6dSopenharmony_ci ข้อ 3 262e5b6d6dSopenharmony_ci คนทุกคนมีสิทธิในการดำรงชีวิต เสรีภาพ และความมั่นคงแห่งตัวตน 272e5b6d6dSopenharmony_ci 282e5b6d6dSopenharmony_ci ข้อ 4 292e5b6d6dSopenharmony_ci บุคคลใด ๆ จะถูกยึดเป็นทาส หรือต้องภาระจำยอมไม่ได้ความเป็นทาษ และการค้าทาษเป็นห้ามขาดทุกรูป 302e5b6d6dSopenharmony_ci 312e5b6d6dSopenharmony_ci ข้อ 5 322e5b6d6dSopenharmony_ci บุคคลใด ๆ จะถูกทรมานหรือได้รับผลปฏิบัติ หรือการลงโทษที่โหดร้ายผิดมนุษยธรรมหรือต่ำช้าไม่ได้ 332e5b6d6dSopenharmony_ci 342e5b6d6dSopenharmony_ci ข้อ 6 352e5b6d6dSopenharmony_ci ทุกคนมีสิทธิที่จะได้รับการยอมรับนับถือว่า เป็นบุคคลตามกฏหมายทุกแห่งหน 362e5b6d6dSopenharmony_ci 372e5b6d6dSopenharmony_ci ข้อ 7 382e5b6d6dSopenharmony_ci ทุกคนเสมอกันตามกฏหมายและมีสิทธิที่จะได้รับความคุ้มครองของกฏหมายเท่าทียมกัน โดยปราศจากการเลือกปฏิบัติใด ๆ ทุกคนมีสิทธิที่จะได้รับความคุ้มครองเท่าเทียมกันจากการเลือกปฏิบัติใด ๆ อันเป็นการล่วงละเมิดปฏิญญา และจากการยุยงให้เกิดการเลือกปฏิบัติดังกล่าว 392e5b6d6dSopenharmony_ci 402e5b6d6dSopenharmony_ci ข้อ 8 412e5b6d6dSopenharmony_ci ทุกคนมีสิทธิที่จะได้รับบำบัดอันเป็นผลจริงจังจากศาลที่มีอำนาจแห่งชาติต่อการกระทำอันละเมิดสิทธิหลักมูล ซึ่งตนได้รับตามรัฐธรรมนูญหรือกฏหมาย 422e5b6d6dSopenharmony_ci 432e5b6d6dSopenharmony_ci ข้อ 9 442e5b6d6dSopenharmony_ci บุคคลใดจะถูกจับกุม กักขัง หรือเนรเทศไปต่างถิ่นโดยพลการไม่ได้ 452e5b6d6dSopenharmony_ci 462e5b6d6dSopenharmony_ci ข้อ 10 472e5b6d6dSopenharmony_ci ทุกคนมีสิทธิโดยเสมอภาคเต็มที่ในอันที่จะได้รับการพิจารณาที่เป็นธรรมและเปิดเผยจากศาลที่อิสระและเที่ยงธรรมในการกำหนดสิทธิและหน้าที่ของตนและการกระทำผิดอาชญาใด ๆ ที่ตนถูกกล่าวหา 482e5b6d6dSopenharmony_ci 492e5b6d6dSopenharmony_ci ข้อ 11 502e5b6d6dSopenharmony_ci 512e5b6d6dSopenharmony_ci 522e5b6d6dSopenharmony_ci ทุกคนที่ถูกกล่าวหาว่ากระทำผิดทางอาชญา มีสิทธิที่จะได้รับการสันนิษฐานไว้ก่อนว่าบริสุทธิ์จนกว่าจะพิสูจน์ได้ว่ามีผิดตามกฏหมายในการพิจารณาเปิดเผย ซึ่งตนได้รับหลักประกันบรรดาที่จำเป็นสำหรับการต่อสู้คดี 532e5b6d6dSopenharmony_ci 542e5b6d6dSopenharmony_ci 552e5b6d6dSopenharmony_ci จะถือบุคคลใด ๆ ว่ามีความผิดทางอาชญาเนื่องด้วยการกระทำหรือละเว้นใด ๆ อันมิได้จัดเป็นความผิดทางอาชญาตามกฎหมายแห่งชาติหรือกฎหมายระหว่างประเทศ ในขณะได้กระทำการนั้นขึ้นไม่ได้ และจะลงโทษอันหนักกว่าที่ใช้อยู่ในขณะที่ได้กระทำความผิดทางอาชญานั้นไม่ได้ 562e5b6d6dSopenharmony_ci 572e5b6d6dSopenharmony_ci 582e5b6d6dSopenharmony_ci 592e5b6d6dSopenharmony_ci ข้อ 12 602e5b6d6dSopenharmony_ci บุคคลใด ๆ จะถูกแทรกสอดโดยพลการในความเป็นอยู่ส่วนตัวในครอบครัว ในเคหสถานหรือในการสื่อสาร หรือจะถูกลบหลู่ในเกียรติยศและชื่อเสียงไม่ได้ ทุกคนมีสิทธิที่จะได้รับความคุ้มครองของกฎหมายต่อการแทรกสอด หรือการลบหลู่ดังกล่าวนั้น 612e5b6d6dSopenharmony_ci 622e5b6d6dSopenharmony_ci ข้อ 13 632e5b6d6dSopenharmony_ci 642e5b6d6dSopenharmony_ci 652e5b6d6dSopenharmony_ci ทุกคนมีสิทธิในอิสรภาพแห่งการเคลื่อนไหวและสถานที่อยู่ภายในเขตของแต่ละรัฐ 662e5b6d6dSopenharmony_ci 672e5b6d6dSopenharmony_ci 682e5b6d6dSopenharmony_ci ทุกคนมีสิทธิที่จะออกจากประเทศใด ๆ ไป รวมทั้งประเทศของตนเองด้วย และที่จะกลับยังประเทศตน 692e5b6d6dSopenharmony_ci 702e5b6d6dSopenharmony_ci 712e5b6d6dSopenharmony_ci 722e5b6d6dSopenharmony_ci ข้อ 14 732e5b6d6dSopenharmony_ci 742e5b6d6dSopenharmony_ci 752e5b6d6dSopenharmony_ci ทุกคนมีสิทธิที่จะแสวงหา และที่จะได้อาศัยพำนักในประเทศอื่นเพื่อลี้ภัยจากการประหัตประหาร 762e5b6d6dSopenharmony_ci 772e5b6d6dSopenharmony_ci 782e5b6d6dSopenharmony_ci จะอ้างสิทธิไม่ได้ ในกรณีที่การดำเนินคดีสืบเนื่องอย่างแท้จริงมาจากความผิดที่ไม่ใช่ทางการเมือง หรือจากการกระทำอันขัดต่อวัตถุประสงค์และหลักการของสหประชาชาติ 792e5b6d6dSopenharmony_ci 802e5b6d6dSopenharmony_ci 812e5b6d6dSopenharmony_ci 822e5b6d6dSopenharmony_ci ข้อ 15 832e5b6d6dSopenharmony_ci 842e5b6d6dSopenharmony_ci 852e5b6d6dSopenharmony_ci ทุกคนมีสิทธิในการถือสัญชาติหนึ่ง 862e5b6d6dSopenharmony_ci 872e5b6d6dSopenharmony_ci 882e5b6d6dSopenharmony_ci บุคคลใด ๆ จะถูกตัดสัญชาติของตนโดยพลการ หรือถูกปฏิเสธสิทธิที่จะเปลี่ยนสัญชาติไม่ได้ 892e5b6d6dSopenharmony_ci 902e5b6d6dSopenharmony_ci 912e5b6d6dSopenharmony_ci 922e5b6d6dSopenharmony_ci ข้อ 16 932e5b6d6dSopenharmony_ci 942e5b6d6dSopenharmony_ci 952e5b6d6dSopenharmony_ci ชายและหญิงที่มีอายุเต็มบริบูรณ์แล้ว มีสิทธิที่จะทำการสมรส และจะก่อตั้งครอบครัว โดยปราศจากการจำกัดใด ๆ อันเนื่องจากเชื้อชาติ สัญชาติ หรือศาสนา ต่างมีสิทธิเท่าเทียมกันในการสมรส ระหว่างการสมรส และในการขาดจากการสมรส 962e5b6d6dSopenharmony_ci 972e5b6d6dSopenharmony_ci 982e5b6d6dSopenharmony_ci การสมรส จะกระทำกันก็แต่ด้วยความยินยอมโดยอิสระและเต็มที่ของผู้ที่เจตนาจะเป็นคู่สมรส 992e5b6d6dSopenharmony_ci 1002e5b6d6dSopenharmony_ci 1012e5b6d6dSopenharmony_ci ครอบครัวเป็นหน่วยธรรมชาติ และหลักมูลของสังคมและมีสิทธิที่จะได้รับความคุ้มครองจากสังคมและรัฐ 1022e5b6d6dSopenharmony_ci 1032e5b6d6dSopenharmony_ci 1042e5b6d6dSopenharmony_ci 1052e5b6d6dSopenharmony_ci ข้อ 17 1062e5b6d6dSopenharmony_ci 1072e5b6d6dSopenharmony_ci 1082e5b6d6dSopenharmony_ci ทุกคนมีสิทธิที่จะเป็นเจ้าของทรัพย์สินโดยลำพังตนเอง เช่นเดียวกับโดยร่วมกับผู้อื่น 1092e5b6d6dSopenharmony_ci 1102e5b6d6dSopenharmony_ci 1112e5b6d6dSopenharmony_ci บุคคลใด ๆ จะถูกริบทรัพย์สินโดยพลการไม่ได้ 1122e5b6d6dSopenharmony_ci 1132e5b6d6dSopenharmony_ci 1142e5b6d6dSopenharmony_ci 1152e5b6d6dSopenharmony_ci ข้อ 18 1162e5b6d6dSopenharmony_ci ทุกคนมีสิทธิในอิสรภาพแห่งความคิดมโนธรรมและศาสนา สิทธินี้รวมถึงอิสรภาพในการเปลี่ยนศาสนาหรือความเชื่อถือ และอิสรภาพในการที่จะประกาศ ศาสนา หรือความเชื่อถือของตน โดยการสอน การปฏิบัติการสักการะบูชาและการประกอบพิธีกรรม ไม่ว่าจะโดยลำพังตนเองหรือในประชาคมร่วมกับผู้อื่น และเป็นการสาธารณะหรือส่วนบุคคล 1172e5b6d6dSopenharmony_ci 1182e5b6d6dSopenharmony_ci ข้อ 19 1192e5b6d6dSopenharmony_ci ทุกคนมีสิทธิในอิสรภาพแห่งความเห็นและการแสดงออก สิทธินี้รวมถึงอิสรภาพในการที่จะถือเกา[เอา]ความเห็นโดยปราศจากการแรกสอดและที่จะแสวงหา รับและแจกจ่ายข่าวสารและความคิดเห็นไม่ว่าโดยวิธีใด ๆ และโดยไม่คำนึงถึงเขตแดน 1202e5b6d6dSopenharmony_ci 1212e5b6d6dSopenharmony_ci ข้อ 20 1222e5b6d6dSopenharmony_ci 1232e5b6d6dSopenharmony_ci 1242e5b6d6dSopenharmony_ci ทุกคนมีสิทธิในอิสรภาพแห่งการร่วมประชุมและการตั้งสมาคมโดยสันติ 1252e5b6d6dSopenharmony_ci 1262e5b6d6dSopenharmony_ci 1272e5b6d6dSopenharmony_ci บุคคลใด ๆ จะถูกบังคับให้สังกัดสมาคมหนึ่งสมาคมใดไม่ได้ 1282e5b6d6dSopenharmony_ci 1292e5b6d6dSopenharmony_ci 1302e5b6d6dSopenharmony_ci 1312e5b6d6dSopenharmony_ci ข้อ 21 1322e5b6d6dSopenharmony_ci 1332e5b6d6dSopenharmony_ci 1342e5b6d6dSopenharmony_ci ทุกคนมีสิทธิที่จะมีส่วนในรัฐบาลของประเทศตน จะเป็นโดยตรงหรือโดยผ่านทางผู้แทนซึ่งได้เลือกตั้งโดยอิสระ 1352e5b6d6dSopenharmony_ci 1362e5b6d6dSopenharmony_ci 1372e5b6d6dSopenharmony_ci ทุกคนมีสิทธิที่จะเข้าถึงบริการสาธารณะในประเทศของตนโดยเสมอภาค 1382e5b6d6dSopenharmony_ci 1392e5b6d6dSopenharmony_ci 1402e5b6d6dSopenharmony_ci เจตจำนงของประชาชนจะต้องเป็นมูลฐานแห่งอำนาจของรัฐบาล เจตจำนงนี้จะต้องแสดงออกทางการเลือกตั้งตามกำหนดเวลา และอย่างแท้จริง ซึ่งอาศัยการออกเสียงโดยทั่วไปและเสมอภาค และการลงคะแนนลับ หรือวิธีการลงคะแนนโดยอิสระอย่างอื่นทำนองเดียวกัน 1412e5b6d6dSopenharmony_ci 1422e5b6d6dSopenharmony_ci 1432e5b6d6dSopenharmony_ci 1442e5b6d6dSopenharmony_ci ข้อ 22 1452e5b6d6dSopenharmony_ci ทุกคน ในฐานะที่เป็นสมาชิกของสังคม มีสิทธิในความมั่นคงทางสังคม และมีสิทธิในการบรรลุถึงซึ่งสิทธิทางเศรษฐกิจ ทางสังคมและทางวัฒนธรรม อันจำเป็นอย่างยิ่งสำหรับเกียรติศักดิ์ของตน และการพัฒนาบุคลิกภาพของตนอย่างอิสระ ทั้งนี้ โดยความเพียรพยายามแห่งชาติและโดยความร่วมมือระหว่างประเทศ และตวม[ตาม]ระบอบการและทรัพยากรของแต่ละรัฐ 1462e5b6d6dSopenharmony_ci 1472e5b6d6dSopenharmony_ci ข้อ 23 1482e5b6d6dSopenharmony_ci 1492e5b6d6dSopenharmony_ci 1502e5b6d6dSopenharmony_ci ทุกคนมีสิทธิในการงาน ในการเลือกงานโดยอิสระในเงื่อนไขอันยุติธรรม และเป็นประโยชน์แห่งการงาน และในการคุ้มครองต่อการว่างงาน 1512e5b6d6dSopenharmony_ci 1522e5b6d6dSopenharmony_ci 1532e5b6d6dSopenharmony_ci ทุกคนมีสิทธิที่จะได้รับเงินค่าจ้างเท่าเทียมกันสำหรับงานเท่าเทียมกัน โดยปราศจากการเลือกปฏิบัติใด ๆ 1542e5b6d6dSopenharmony_ci 1552e5b6d6dSopenharmony_ci 1562e5b6d6dSopenharmony_ci ทุกคนที่ทำงานมีสิทธิที่จะได้รับสินจ้างที่ยุติธรรมและเป็นประโยชน์ ที่จะให้ประกันแก่ตนเองและครอบครัวแห่งตน ซึ่งความเป็นอยู่อันคู่ควรแก่เกียรติศักดิ์ของมนุษย์ และถ้าจำเป็นก็จะต้องได้รับวิถีทางคุ้มครองทางสังคมอื่น ๆ เพิ่มเติมด้วย 1572e5b6d6dSopenharmony_ci 1582e5b6d6dSopenharmony_ci 1592e5b6d6dSopenharmony_ci ทุกคนมีสิทธิที่จะจัดตั้ง และที่จะเข้าร่วมสหพันธ์กรรมกรเพื่อความคุ้มครองแห่งผลประโยชน์ของตน 1602e5b6d6dSopenharmony_ci 1612e5b6d6dSopenharmony_ci 1622e5b6d6dSopenharmony_ci 1632e5b6d6dSopenharmony_ci ข้อ 24 1642e5b6d6dSopenharmony_ci ทุกคนมีสิทธิในการพักผ่อนและเวลาว่าง รวมทั้งการจำกัดเวลาทำงานตามสมควร และวันหยุดงานเป็นครั้งคราวโดยได้รับสินจ้าง 1652e5b6d6dSopenharmony_ci 1662e5b6d6dSopenharmony_ci ข้อ 25 1672e5b6d6dSopenharmony_ci 1682e5b6d6dSopenharmony_ci 1692e5b6d6dSopenharmony_ci ทุกคนมีสิทธิในมาตรฐานการครองชีพอันเพียงพอสำหรับสุขภาพและความเป็นอยู่ดีของตนและครอบครัว รวมทั้งอาหาร เครื่องนุ่งห่ม ที่อยู่อาศัย และการดูแลรักษาทางแพทย์และบริการสังคมที่จำเป็น และมีสิทธิในความมั่นคงยามว่างงาน เจ็บป่วยพิการ เป็นหม้าย วัยชรา หรือขาดอาชีพอื่นในพฤติการที่นอกเหนืออำนาจของตน 1702e5b6d6dSopenharmony_ci 1712e5b6d6dSopenharmony_ci 1722e5b6d6dSopenharmony_ci มารดาและเด็กมีสิทธิที่จะรับการดูแลรักษาและการช่วยเหลือเป็นพิเศษ เด็กทั้งปวงไม่ว่าจะเกิดในหรือนอกสมรส จะต้องได้รับการคุ้มครองทางสังคมเช่นเดียวกัน 1732e5b6d6dSopenharmony_ci 1742e5b6d6dSopenharmony_ci 1752e5b6d6dSopenharmony_ci 1762e5b6d6dSopenharmony_ci ข้อ 26 1772e5b6d6dSopenharmony_ci 1782e5b6d6dSopenharmony_ci 1792e5b6d6dSopenharmony_ci ทุกคนมีสิทธิในการศึกษา การศึกษาจะต้องให้เปล่าอย่างน้อยในชั้นประถมศึกษาและการศึกษาชั้นหลักมูล การประถมศึกษาจะต้องเป็นการบังคับ การศึกษาทางเทคนิคและวิชาอาชีพ จะต้องเป็นอันเปิดโดยทั่วไป และการศึกษาชั้นสูงขึ้นไปก็จะต้องเป็นอันเปิดสำหรับทุกคนเข้าได้ถึงโดยเสมอภาคตามมูลฐานแห่งคุณวุฒิ 1802e5b6d6dSopenharmony_ci 1812e5b6d6dSopenharmony_ci 1822e5b6d6dSopenharmony_ci การศึกษาจะได้จัดไปในทางพัฒนาบุคลิกภาพของมนุษย์อย่างเต็มที่และยังความเคารพต่อสิทธิมนุษยชน และอิสรภาพหลักมูลให้มั่นคงแข็งแรง จะต้องส่งเสริมความเข้าใจ ขันติธรรม และมิตรภาพระหว่างบรรดาประชาชาติ กลุ่มเชื้อชาติ หรือศาสนา และจะต้องส่งเสริมกิจกรรมของ สหประชาชาติ เพื่อการธำรงไว้ซึ่งสันติภาพ 1832e5b6d6dSopenharmony_ci 1842e5b6d6dSopenharmony_ci 1852e5b6d6dSopenharmony_ci บิดามารดา มีสิทธิเบื้องแรกที่จะเลือกชนิดของการศึกษาอันจะให้แก่บุตรของตน 1862e5b6d6dSopenharmony_ci 1872e5b6d6dSopenharmony_ci 1882e5b6d6dSopenharmony_ci 1892e5b6d6dSopenharmony_ci ข้อ 27 1902e5b6d6dSopenharmony_ci 1912e5b6d6dSopenharmony_ci 1922e5b6d6dSopenharmony_ci ทุกคนมีสิทธิที่จะเข้าร่วมในชีวิตทางวัฒนธรรมของประขาคมโดยอิสระ ที่จะบันเทิงใจในศิลปะและที่จะมีส่วนในความรุดหน้า และ คุณประโยชน์ทางวิทยาศาสตร์ 1932e5b6d6dSopenharmony_ci 1942e5b6d6dSopenharmony_ci 1952e5b6d6dSopenharmony_ci ทุกคนมีสิทธิที่จะได้รับการคุ้มครองผลประโยชน์ทางศีลธรรมและทางวัตถุ อันเป็นผลจากประดิษฐกรรมใด ๆ ทางวิทยาศาสตร์ วรรณกรรมและศิลปกรรม ซึ่งตนเป็นผู้สร้าง 1962e5b6d6dSopenharmony_ci 1972e5b6d6dSopenharmony_ci 1982e5b6d6dSopenharmony_ci 1992e5b6d6dSopenharmony_ci ข้อ 28 2002e5b6d6dSopenharmony_ci ทุกคนมีสิทธิในระเบียบทางสังคมและระหว่างประเทศ ซึ่งจะเป็นทางให้สำเร็จผลเต็มที่ตามสิทธิและอิสรภาพดั่งกำหนดไว้ในปฏิญญานี้ 2012e5b6d6dSopenharmony_ci 2022e5b6d6dSopenharmony_ci ข้อ 29 2032e5b6d6dSopenharmony_ci 2042e5b6d6dSopenharmony_ci 2052e5b6d6dSopenharmony_ci ทุกคนมีหน้าที่ต่อประชาคม ด้วยการพัฒนาบุคลิกภาพของตนโดยอิสระเต็มที่ จะกระทำได้ก็แต่ในประชาคมเท่านั้น 2062e5b6d6dSopenharmony_ci 2072e5b6d6dSopenharmony_ci 2082e5b6d6dSopenharmony_ci ในการใช้สิทธิและอิสรภาพแห่งตน ทุกคนตกอยู่ในบังคับของข้อจำกัด เพียงเท่าที่ได้กำหนดลงโดยกฎหมายเท่านั้น เพื่อประโยชน์ที่จะได้มาซี่งการรับนับถือ และเคารพสิทธิและอิสรภาพของผู้อื่นตามสมควรและที่จะเผชิญกับความเรียกร้องต้องการอันเที่ยงธรรมของศีลธรรม ความสงบเรียบร้อยของประชาชน และสวัสดิการทั่วไปในสังคมประชาธิปไตย 2092e5b6d6dSopenharmony_ci 2102e5b6d6dSopenharmony_ci 2112e5b6d6dSopenharmony_ci สิทธิและอิสรภาพเหล่านี้ จะใช้ขัดต่อวัตถุประสงค์และหลักการของสหประชาชาติไม่ได้ไม่ว่าในกรณีใด ๆ 2122e5b6d6dSopenharmony_ci 2132e5b6d6dSopenharmony_ci 2142e5b6d6dSopenharmony_ci 2152e5b6d6dSopenharmony_ci ข้อ 30 2162e5b6d6dSopenharmony_ci ไม่มีบทใด ในปฏิญญานี้ที่จะอนุมานว่าให้สิทธิใด ๆ แก่รัฐ หมู่คน หรือบุคคล ในอันที่จะดำเนินกิจกรรมใด ๆ หรือปฏิบัติการใด ๆ อันมุ่งต่อการทำลายสิทธิและอิสรภาพ ดังกำหนดไว้ ณ ที่นี้ 2172e5b6d6dSopenharmony_ci