1# Translation file for SANE backends. 2# Copyright (C) 2003 Pedro Morais. 3# 4msgid "" 5msgstr "" 6"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.10\n" 7"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" 8"POT-Creation-Date: 2021-09-20 20:08-0700\n" 9"PO-Revision-Date: 2007-05-08 13:31+0200\n" 10"Last-Translator: Pedro Morais <morais@inocam.com>\n" 11"Language-Team: pt <morais@inocam.com>\n" 12"Language: pt\n" 13"MIME-Version: 1.0\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 17#: include/sane/saneopts.h:156 18#, no-c-format 19msgid "Number of options" 20msgstr "Número de opções" 21 22#: include/sane/saneopts.h:158 23#, no-c-format 24msgid "Standard" 25msgstr "" 26 27#: include/sane/saneopts.h:159 backend/artec_eplus48u.c:2882 28#: backend/canon_lide70.c:416 backend/epson.c:3296 backend/epson2.c:1281 29#: backend/epsonds.c:1973 backend/genesys/genesys.cpp:4701 30#: backend/gt68xx.c:694 backend/hp-option.c:3295 backend/hp3500.c:1017 31#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 32#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:820 backend/lexmark.c:197 33#: backend/ma1509.c:549 backend/matsushita.c:1132 backend/microtek2.h:597 34#: backend/mustek.c:4371 backend/mustek_usb.c:299 backend/mustek_usb2.c:463 35#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:161 backend/plustek.c:806 36#: backend/plustek_pp.c:745 backend/sceptre.c:699 37#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1092 backend/teco2.c:1907 38#: backend/teco3.c:917 backend/test.c:718 backend/u12.c:544 39#: backend/umax.c:5174 backend/umax_pp.c:569 40#, no-c-format 41msgid "Geometry" 42msgstr "Geometria" 43 44#: include/sane/saneopts.h:160 backend/artec_eplus48u.c:2803 45#: backend/canon.c:1491 backend/genesys/genesys.cpp:4744 46#: backend/gt68xx.c:663 backend/hp-option.c:2951 backend/kvs1025_opt.c:703 47#: backend/leo.c:868 backend/ma1509.c:597 backend/matsushita.c:1186 48#: backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4419 backend/mustek_usb.c:347 49#: backend/mustek_usb2.c:429 backend/niash.c:751 backend/plustek.c:852 50#: backend/plustek_pp.c:791 backend/sceptre.c:747 51#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1064 52#: backend/teco1.c:1140 backend/teco2.c:1955 backend/teco3.c:965 53#: backend/u12.c:590 backend/umax.c:5224 backend/umax_pp.c:618 54#, no-c-format 55msgid "Enhancement" 56msgstr "Melhorias" 57 58#: include/sane/saneopts.h:161 backend/epson.c:3195 backend/epson2.c:1206 59#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 60#: backend/rts8891.c:2830 backend/snapscan-options.c:923 61#: backend/umax.c:5563 62#, no-c-format 63msgid "Advanced" 64msgstr "" 65 66#: include/sane/saneopts.h:162 67#, no-c-format 68msgid "Sensors" 69msgstr "" 70 71#: include/sane/saneopts.h:164 72#, no-c-format 73msgid "Preview" 74msgstr "Previsão" 75 76#: include/sane/saneopts.h:165 77#, no-c-format 78msgid "Force monochrome preview" 79msgstr "" 80 81#: include/sane/saneopts.h:166 82#, no-c-format 83msgid "Bit depth" 84msgstr "" 85 86#: include/sane/saneopts.h:167 backend/canon.c:1138 backend/leo.c:778 87#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:48 88#, no-c-format 89msgid "Scan mode" 90msgstr "Modo de digitalização" 91 92#: include/sane/saneopts.h:168 93#, no-c-format 94msgid "Scan speed" 95msgstr "Velocidade de digitalização" 96 97#: include/sane/saneopts.h:169 98#, no-c-format 99msgid "Scan source" 100msgstr "Origem da digitalização" 101 102#: include/sane/saneopts.h:170 103#, no-c-format 104msgid "Force backtracking" 105msgstr "" 106 107#: include/sane/saneopts.h:171 108#, no-c-format 109msgid "Top-left x" 110msgstr "Superior-esquerda x" 111 112#: include/sane/saneopts.h:172 113#, no-c-format 114msgid "Top-left y" 115msgstr "Superior-esquerda y" 116 117#: include/sane/saneopts.h:173 118#, no-c-format 119msgid "Bottom-right x" 120msgstr "Inferior-direita x" 121 122#: include/sane/saneopts.h:174 123#, no-c-format 124msgid "Bottom-right y" 125msgstr "Inferior-direita y" 126 127#: include/sane/saneopts.h:175 backend/canon.c:1214 128#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:301 129#, no-c-format 130msgid "Scan resolution" 131msgstr "Resolução digitalização" 132 133#: include/sane/saneopts.h:176 134#, no-c-format 135msgid "X-resolution" 136msgstr "X-Resolução" 137 138#: include/sane/saneopts.h:177 139#, no-c-format 140msgid "Y-resolution" 141msgstr "Y-Resolução" 142 143#: include/sane/saneopts.h:178 144#, no-c-format 145msgid "Page width" 146msgstr "Largura página" 147 148#: include/sane/saneopts.h:179 149#, no-c-format 150msgid "Page height" 151msgstr "Altura página" 152 153#: include/sane/saneopts.h:180 154#, no-c-format 155msgid "Use custom gamma table" 156msgstr "Usar tabela customizada gamma" 157 158#: include/sane/saneopts.h:181 159#, no-c-format 160msgid "Image intensity" 161msgstr "Intensidade da imagem" 162 163#: include/sane/saneopts.h:182 164#, no-c-format 165msgid "Red intensity" 166msgstr "Intensidade do vermelho" 167 168#: include/sane/saneopts.h:183 169#, no-c-format 170msgid "Green intensity" 171msgstr "Intensidade do verde" 172 173#: include/sane/saneopts.h:184 174#, no-c-format 175msgid "Blue intensity" 176msgstr "Intensidade do azul" 177 178#: include/sane/saneopts.h:185 179#, no-c-format 180msgid "Brightness" 181msgstr "Brilho" 182 183#: include/sane/saneopts.h:186 184#, no-c-format 185msgid "Contrast" 186msgstr "Contraste" 187 188#: include/sane/saneopts.h:187 189#, no-c-format 190msgid "Grain size" 191msgstr "Tamanho do grão" 192 193#: include/sane/saneopts.h:188 194#, no-c-format 195msgid "Halftoning" 196msgstr "Simulação de cinza" 197 198#: include/sane/saneopts.h:189 199#, no-c-format 200msgid "Black level" 201msgstr "Nível de preto" 202 203#: include/sane/saneopts.h:190 204#, no-c-format 205msgid "White level" 206msgstr "Nível de branco" 207 208#: include/sane/saneopts.h:191 209#, no-c-format 210msgid "White level for red" 211msgstr "Nível de branco para vermelho" 212 213#: include/sane/saneopts.h:192 214#, no-c-format 215msgid "White level for green" 216msgstr "Nível de branco para verde" 217 218#: include/sane/saneopts.h:193 219#, no-c-format 220msgid "White level for blue" 221msgstr "Nível de branco para azul" 222 223#: include/sane/saneopts.h:194 224#, no-c-format 225msgid "Shadow" 226msgstr "Sombra" 227 228#: include/sane/saneopts.h:195 229#, no-c-format 230msgid "Shadow for red" 231msgstr "Sombra para vermelho" 232 233#: include/sane/saneopts.h:196 234#, no-c-format 235msgid "Shadow for green" 236msgstr "Sombra para verde" 237 238#: include/sane/saneopts.h:197 239#, no-c-format 240msgid "Shadow for blue" 241msgstr "Sombra para azul" 242 243#: include/sane/saneopts.h:198 244#, no-c-format 245msgid "Highlight" 246msgstr "Clarear" 247 248#: include/sane/saneopts.h:199 249#, no-c-format 250msgid "Highlight for red" 251msgstr "" 252 253#: include/sane/saneopts.h:200 254#, no-c-format 255msgid "Highlight for green" 256msgstr "" 257 258#: include/sane/saneopts.h:201 259#, no-c-format 260msgid "Highlight for blue" 261msgstr "" 262 263#: include/sane/saneopts.h:202 264#, no-c-format 265msgid "Hue" 266msgstr "Natural-Hue" 267 268#: include/sane/saneopts.h:203 269#, no-c-format 270msgid "Saturation" 271msgstr "Saturação" 272 273#: include/sane/saneopts.h:204 274#, no-c-format 275msgid "Filename" 276msgstr "Nome do ficheiro" 277 278#: include/sane/saneopts.h:205 279#, no-c-format 280msgid "Halftone pattern size" 281msgstr "Tamanho padrão ponto - simulação cinza" 282 283#: include/sane/saneopts.h:206 backend/fujitsu.c:3260 284#, no-c-format 285msgid "Halftone pattern" 286msgstr "Simulação cinza padrão" 287 288#: include/sane/saneopts.h:207 289#, no-c-format 290msgid "Bind X and Y resolution" 291msgstr "Vincular resoluções X e Y" 292 293#: include/sane/saneopts.h:208 backend/hp-option.c:3233 294#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1020 295#: backend/hp3900_sane.c:1420 backend/mustek_usb2.c:119 296#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 297#, no-c-format 298msgid "Negative" 299msgstr "Negativo" 300 301#: include/sane/saneopts.h:209 302#, no-c-format 303msgid "Quality calibration" 304msgstr "Calibração de qualidade" 305 306#: include/sane/saneopts.h:210 307#, no-c-format 308msgid "Double Optical Resolution" 309msgstr "Resolução ótica dupla" 310 311#: include/sane/saneopts.h:211 312#, no-c-format 313msgid "Bind RGB" 314msgstr "Vincular RGB" 315 316#: include/sane/saneopts.h:212 backend/sm3840.c:768 317#, no-c-format 318msgid "Threshold" 319msgstr "Valor do pixel-Threshold" 320 321#: include/sane/saneopts.h:213 322#, no-c-format 323msgid "Analog gamma correction" 324msgstr "Correção analógica do gama" 325 326#: include/sane/saneopts.h:214 327#, no-c-format 328msgid "Analog gamma red" 329msgstr "Gama analógico vermelho" 330 331#: include/sane/saneopts.h:215 332#, no-c-format 333msgid "Analog gamma green" 334msgstr "Gama analógico verde" 335 336#: include/sane/saneopts.h:216 337#, no-c-format 338msgid "Analog gamma blue" 339msgstr "Gama analógico azul" 340 341#: include/sane/saneopts.h:217 342#, no-c-format 343msgid "Bind analog gamma" 344msgstr "Vincular gama analógico" 345 346#: include/sane/saneopts.h:218 347#, no-c-format 348msgid "Warmup lamp" 349msgstr "Aquecimento da lâmpada" 350 351#: include/sane/saneopts.h:219 352#, no-c-format 353msgid "Cal. exposure-time" 354msgstr "Tempo de exposição Cal." 355 356#: include/sane/saneopts.h:220 357#, no-c-format 358msgid "Cal. exposure-time for red" 359msgstr "Tempo de exposição Cal. para Vermelho" 360 361#: include/sane/saneopts.h:221 362#, no-c-format 363msgid "Cal. exposure-time for green" 364msgstr "Tempo de exposição Cal. para Verde" 365 366#: include/sane/saneopts.h:223 367#, no-c-format 368msgid "Cal. exposure-time for blue" 369msgstr "Tempo de exposição Cal. para azul" 370 371#: include/sane/saneopts.h:224 372#, no-c-format 373msgid "Scan exposure-time" 374msgstr "Tempo de exposição digitalização" 375 376#: include/sane/saneopts.h:225 377#, no-c-format 378msgid "Scan exposure-time for red" 379msgstr "Tempo de exposição digitalização para Vermelho" 380 381#: include/sane/saneopts.h:226 382#, no-c-format 383msgid "Scan exposure-time for green" 384msgstr "Tempo de exposição digitalização para Verde" 385 386#: include/sane/saneopts.h:228 387#, no-c-format 388msgid "Scan exposure-time for blue" 389msgstr "Tempo de exposição digitalização para Azul" 390 391#: include/sane/saneopts.h:229 392#, no-c-format 393msgid "Set exposure-time" 394msgstr "Definir tempo de exposição" 395 396#: include/sane/saneopts.h:230 397#, no-c-format 398msgid "Cal. lamp density" 399msgstr "Densidade lâmpada Cal." 400 401#: include/sane/saneopts.h:231 402#, no-c-format 403msgid "Scan lamp density" 404msgstr "Densidade luz de digitalização" 405 406#: include/sane/saneopts.h:232 407#, no-c-format 408msgid "Set lamp density" 409msgstr "Definir densidade da luz" 410 411#: include/sane/saneopts.h:233 backend/umax.c:5827 412#, no-c-format 413msgid "Lamp off at exit" 414msgstr "Desligar lâmpada na saída" 415 416#: include/sane/saneopts.h:234 417#, fuzzy, no-c-format 418msgid "Focus position" 419msgstr "Aquecer lâmpada antes de digitalizar" 420 421#: include/sane/saneopts.h:235 422#, fuzzy, no-c-format 423msgid "Autofocus" 424msgstr "Automático" 425 426#: include/sane/saneopts.h:249 427#, no-c-format 428msgid "" 429"Read-only option that specifies how many options a specific device " 430"supports." 431msgstr "" 432 433#: include/sane/saneopts.h:252 434#, no-c-format 435msgid "Source, mode and resolution options" 436msgstr "Opções de Fonte, Modo e Resolução" 437 438#: include/sane/saneopts.h:253 439#, no-c-format 440msgid "Scan area and media size options" 441msgstr "Opções de digitalização de área e mídia" 442 443#: include/sane/saneopts.h:254 444#, fuzzy, no-c-format 445msgid "Image modification options" 446msgstr "Opções para alteração de imagens" 447 448#: include/sane/saneopts.h:255 449#, no-c-format 450msgid "Hardware specific options" 451msgstr "Opções específicas de hardware" 452 453#: include/sane/saneopts.h:256 454#, no-c-format 455msgid "Scanner sensors and buttons" 456msgstr "ensores e botôes do scanner" 457 458#: include/sane/saneopts.h:259 459#, no-c-format 460msgid "Request a preview-quality scan." 461msgstr "Solicitar pré-visualização com qualidade da digitalização" 462 463#: include/sane/saneopts.h:262 464#, no-c-format 465msgid "" 466"Request that all previews are done in monochrome mode. On a three-pass " 467"scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass " 468"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview." 469msgstr "" 470 471#: include/sane/saneopts.h:268 472#, no-c-format 473msgid "" 474"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 " 475"for multibit scans." 476msgstr "" 477 478#: include/sane/saneopts.h:272 479#, no-c-format 480msgid "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)." 481msgstr "Selecionar Modo de digitalização ex. monocromático, colorido, ..." 482 483#: include/sane/saneopts.h:275 484#, no-c-format 485msgid "Determines the speed at which the scan proceeds." 486msgstr "Determina em qual velocidade digitaliza" 487 488#: include/sane/saneopts.h:278 489#, no-c-format 490msgid "Selects the scan source (such as a document-feeder)." 491msgstr "Seleciona fonte para digitalização (ex. ADF)" 492 493#: include/sane/saneopts.h:281 494#, no-c-format 495msgid "Controls whether backtracking is forced." 496msgstr "ontrola se o backtracking é forçado" 497 498#: include/sane/saneopts.h:284 499#, no-c-format 500msgid "Top-left x position of scan area." 501msgstr "Posição de área de digitalização Superior-esquerda x" 502 503#: include/sane/saneopts.h:287 504#, no-c-format 505msgid "Top-left y position of scan area." 506msgstr "Posição de área de digitalização Superior-esquerda y " 507 508#: include/sane/saneopts.h:290 509#, no-c-format 510msgid "Bottom-right x position of scan area." 511msgstr "Posição de área de digitalização Inferior-direita x" 512 513#: include/sane/saneopts.h:293 514#, no-c-format 515msgid "Bottom-right y position of scan area." 516msgstr "Posição de área de digitalização Inferior-direita y" 517 518#: include/sane/saneopts.h:296 519#, no-c-format 520msgid "Sets the resolution of the scanned image." 521msgstr "efine resolução de saída" 522 523#: include/sane/saneopts.h:299 524#, no-c-format 525msgid "Sets the horizontal resolution of the scanned image." 526msgstr "Define resolução horizontal de saída " 527 528#: include/sane/saneopts.h:302 529#, no-c-format 530msgid "Sets the vertical resolution of the scanned image." 531msgstr "Define resolução horizontal de saída" 532 533#: include/sane/saneopts.h:305 534#, no-c-format 535msgid "" 536"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of " 537"sheet-fed scans." 538msgstr "" 539 540#: include/sane/saneopts.h:309 541#, no-c-format 542msgid "Specifies the height of the media." 543msgstr "Especifica a altura da mídia" 544 545#: include/sane/saneopts.h:312 546#, no-c-format 547msgid "" 548"Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used." 549msgstr "" 550"Determine se um builtin ou tabela customizada gama deve ser utilizada" 551 552#: include/sane/saneopts.h:316 553#, no-c-format 554msgid "" 555"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the " 556"red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity " 557"gamma table)." 558msgstr "" 559 560#: include/sane/saneopts.h:321 561#, no-c-format 562msgid "Gamma-correction table for the red band." 563msgstr "Tabela correção Gama para banda vermelha" 564 565#: include/sane/saneopts.h:324 566#, no-c-format 567msgid "Gamma-correction table for the green band." 568msgstr "Tabela correção Gama para banda verde" 569 570#: include/sane/saneopts.h:327 571#, no-c-format 572msgid "Gamma-correction table for the blue band." 573msgstr "Tabela correção Gama para banda azul" 574 575#: include/sane/saneopts.h:330 576#, no-c-format 577msgid "Controls the brightness of the acquired image." 578msgstr "Controla o brilho da imagem adquirida." 579 580#: include/sane/saneopts.h:333 581#, no-c-format 582msgid "Controls the contrast of the acquired image." 583msgstr "Controla o contraste da imagem adquirida." 584 585#: include/sane/saneopts.h:336 586#, no-c-format 587msgid "" 588"Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result " 589"in sharper images." 590msgstr "" 591 592#: include/sane/saneopts.h:340 593#, no-c-format 594msgid "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)." 595msgstr "" 596"Defina se a imagem inserida deve ser simulada em cinza (halftone-" 597"dithered)" 598 599#: include/sane/saneopts.h:343 include/sane/saneopts.h:358 600#, no-c-format 601msgid "Selects what radiance level should be considered \"black\"." 602msgstr "" 603 604#: include/sane/saneopts.h:346 include/sane/saneopts.h:367 605#, no-c-format 606msgid "Selects what radiance level should be considered \"white\"." 607msgstr "" 608 609#: include/sane/saneopts.h:349 610#, no-c-format 611msgid "Selects what red radiance level should be considered \"white\"." 612msgstr "" 613 614#: include/sane/saneopts.h:352 615#, no-c-format 616msgid "Selects what green radiance level should be considered \"white\"." 617msgstr "" 618 619#: include/sane/saneopts.h:355 620#, no-c-format 621msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"." 622msgstr "" 623 624#: include/sane/saneopts.h:360 625#, no-c-format 626msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"." 627msgstr "" 628 629#: include/sane/saneopts.h:362 630#, no-c-format 631msgid "Selects what green radiance level should be considered \"black\"." 632msgstr "" 633 634#: include/sane/saneopts.h:364 635#, no-c-format 636msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"black\"." 637msgstr "" 638 639#: include/sane/saneopts.h:369 640#, no-c-format 641msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"." 642msgstr "" 643 644#: include/sane/saneopts.h:371 645#, no-c-format 646msgid "" 647"Selects what green radiance level should be considered \"full green\"." 648msgstr "" 649 650#: include/sane/saneopts.h:374 651#, no-c-format 652msgid "" 653"Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"." 654msgstr "" 655 656#: include/sane/saneopts.h:378 657#, no-c-format 658msgid "Controls the \"hue\" (blue-level) of the acquired image." 659msgstr "" 660 661#: include/sane/saneopts.h:381 662#, no-c-format 663msgid "" 664"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs " 665"when acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming." 666msgstr "" 667 668#: include/sane/saneopts.h:386 669#, no-c-format 670msgid "The filename of the image to be loaded." 671msgstr "" 672 673#: include/sane/saneopts.h:389 674#, no-c-format 675msgid "" 676"Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning " 677"halftoned images." 678msgstr "" 679 680#: include/sane/saneopts.h:393 681#, no-c-format 682msgid "" 683"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images." 684msgstr "" 685 686#: include/sane/saneopts.h:397 687#, no-c-format 688msgid "Use same values for X and Y resolution" 689msgstr "" 690 691#: include/sane/saneopts.h:399 692#, no-c-format 693msgid "Swap black and white" 694msgstr "" 695 696#: include/sane/saneopts.h:401 697#, no-c-format 698msgid "Do a quality white-calibration" 699msgstr "" 700 701#: include/sane/saneopts.h:403 702#, no-c-format 703msgid "Use lens that doubles optical resolution" 704msgstr "Usar lentes que duplicam a resolução ótica" 705 706#: include/sane/saneopts.h:405 include/sane/saneopts.h:417 707#, no-c-format 708msgid "In RGB-mode use same values for each color" 709msgstr "Em modo RGB usar os mesmos valores para cada cor" 710 711#: include/sane/saneopts.h:407 712#, no-c-format 713msgid "Select minimum-brightness to get a white point" 714msgstr "Selecionar brilho mínimo para obter ponto branco" 715 716#: include/sane/saneopts.h:409 717#, no-c-format 718msgid "Analog gamma-correction" 719msgstr "Correção analógica gama" 720 721#: include/sane/saneopts.h:411 722#, no-c-format 723msgid "Analog gamma-correction for red" 724msgstr "Correção analógica gama para Vermelho" 725 726#: include/sane/saneopts.h:413 727#, no-c-format 728msgid "Analog gamma-correction for green" 729msgstr "Correção analógica gama para Verde" 730 731#: include/sane/saneopts.h:415 732#, no-c-format 733msgid "Analog gamma-correction for blue" 734msgstr "Correção analógica gama para Azul" 735 736#: include/sane/saneopts.h:419 737#, fuzzy, no-c-format 738msgid "Warm up lamp before scanning" 739msgstr "Aquecer lâmpada antes de digitalizar" 740 741#: include/sane/saneopts.h:421 742#, no-c-format 743msgid "Define exposure-time for calibration" 744msgstr "Definir tempo de exposição para calibração" 745 746#: include/sane/saneopts.h:423 747#, no-c-format 748msgid "Define exposure-time for red calibration" 749msgstr "Definir tempo de exposição para calibração do vermelho" 750 751#: include/sane/saneopts.h:425 752#, no-c-format 753msgid "Define exposure-time for green calibration" 754msgstr "Definir tempo de exposição para calibração do verde" 755 756#: include/sane/saneopts.h:427 757#, no-c-format 758msgid "Define exposure-time for blue calibration" 759msgstr "Definir tempo de exposição para calibração do azul" 760 761#: include/sane/saneopts.h:429 762#, no-c-format 763msgid "Define exposure-time for scan" 764msgstr "Definir tempo de exposição para digitalização" 765 766#: include/sane/saneopts.h:431 767#, no-c-format 768msgid "Define exposure-time for red scan" 769msgstr "Definir tempo de exposição para digitalização do vermelho" 770 771#: include/sane/saneopts.h:433 772#, no-c-format 773msgid "Define exposure-time for green scan" 774msgstr "" 775 776#: include/sane/saneopts.h:435 777#, no-c-format 778msgid "Define exposure-time for blue scan" 779msgstr "" 780 781#: include/sane/saneopts.h:437 782#, no-c-format 783msgid "Enable selection of exposure-time" 784msgstr "" 785 786#: include/sane/saneopts.h:439 787#, no-c-format 788msgid "Define lamp density for calibration" 789msgstr "" 790 791#: include/sane/saneopts.h:441 792#, no-c-format 793msgid "Define lamp density for scan" 794msgstr "" 795 796#: include/sane/saneopts.h:443 797#, no-c-format 798msgid "Enable selection of lamp density" 799msgstr "" 800 801#: include/sane/saneopts.h:445 backend/umax.c:5828 802#, no-c-format 803msgid "Turn off lamp when program exits" 804msgstr "" 805 806#: include/sane/saneopts.h:447 807#, fuzzy, no-c-format 808msgid "Focus position for manual focus" 809msgstr "Aquecer lâmpada antes de digitalizar" 810 811#: include/sane/saneopts.h:449 812#, no-c-format 813msgid "Perform autofocus before scan" 814msgstr "" 815 816#: include/sane/saneopts.h:452 817#, fuzzy, no-c-format 818msgid "Scan button" 819msgstr "Origem da digitalização" 820 821#: include/sane/saneopts.h:453 822#, no-c-format 823msgid "Email button" 824msgstr "" 825 826#: include/sane/saneopts.h:454 827#, no-c-format 828msgid "Fax button" 829msgstr "" 830 831#: include/sane/saneopts.h:455 832#, no-c-format 833msgid "Copy button" 834msgstr "" 835 836#: include/sane/saneopts.h:456 837#, no-c-format 838msgid "PDF button" 839msgstr "" 840 841#: include/sane/saneopts.h:457 842#, no-c-format 843msgid "Cancel button" 844msgstr "" 845 846#: include/sane/saneopts.h:458 847#, no-c-format 848msgid "Page loaded" 849msgstr "" 850 851#: include/sane/saneopts.h:459 852#, fuzzy, no-c-format 853msgid "Cover open" 854msgstr "Linhas em cor" 855 856#: include/sane/saneopts.h:462 857#, no-c-format 858msgid "Color" 859msgstr "Cor" 860 861#: include/sane/saneopts.h:463 862#, no-c-format 863msgid "Color Lineart" 864msgstr "Linhas em cor" 865 866#: include/sane/saneopts.h:464 867#, no-c-format 868msgid "Color Halftone" 869msgstr "" 870 871#: include/sane/saneopts.h:465 872#, no-c-format 873msgid "Gray" 874msgstr "Cinzento" 875 876#: include/sane/saneopts.h:466 877#, no-c-format 878msgid "Halftone" 879msgstr "" 880 881#: include/sane/saneopts.h:467 882#, no-c-format 883msgid "Lineart" 884msgstr "Linhas" 885 886#: backend/sane_strstatus.c:57 887#, no-c-format 888msgid "Success" 889msgstr "" 890 891#: backend/sane_strstatus.c:60 892#, no-c-format 893msgid "Operation not supported" 894msgstr "" 895 896#: backend/sane_strstatus.c:63 897#, no-c-format 898msgid "Operation was canceled" 899msgstr "" 900 901#: backend/sane_strstatus.c:66 902#, no-c-format 903msgid "Device busy" 904msgstr "" 905 906#: backend/sane_strstatus.c:69 907#, no-c-format 908msgid "Invalid argument" 909msgstr "" 910 911#: backend/sane_strstatus.c:72 912#, no-c-format 913msgid "End of file reached" 914msgstr "" 915 916#: backend/sane_strstatus.c:75 917#, no-c-format 918msgid "Document feeder jammed" 919msgstr "" 920 921#: backend/sane_strstatus.c:78 922#, no-c-format 923msgid "Document feeder out of documents" 924msgstr "" 925 926#: backend/sane_strstatus.c:81 927#, no-c-format 928msgid "Scanner cover is open" 929msgstr "" 930 931#: backend/sane_strstatus.c:84 932#, no-c-format 933msgid "Error during device I/O" 934msgstr "" 935 936#: backend/sane_strstatus.c:87 937#, no-c-format 938msgid "Out of memory" 939msgstr "" 940 941#: backend/sane_strstatus.c:90 942#, no-c-format 943msgid "Access to resource has been denied" 944msgstr "" 945 946#: backend/sane_strstatus.c:94 947#, no-c-format 948msgid "Lamp not ready, please retry" 949msgstr "" 950 951#: backend/sane_strstatus.c:99 952#, no-c-format 953msgid "Scanner mechanism locked for transport" 954msgstr "" 955 956#: backend/artec_eplus48u.c:2872 backend/pnm.c:280 957#, no-c-format 958msgid "Defaults" 959msgstr "Predefinições" 960 961#: backend/artec_eplus48u.c:2874 962#, no-c-format 963msgid "Set default values for enhancement controls." 964msgstr "" 965 966#: backend/artec_eplus48u.c:2930 backend/canon.c:1609 967#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:406 968#, no-c-format 969msgid "Calibration" 970msgstr "Calibração" 971 972#: backend/artec_eplus48u.c:2939 973#, no-c-format 974msgid "Calibrate before next scan" 975msgstr "" 976 977#: backend/artec_eplus48u.c:2941 978#, no-c-format 979msgid "" 980"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. " 981"Otherwise, calibration is performed only before the first start." 982msgstr "" 983 984#: backend/artec_eplus48u.c:2952 985#, no-c-format 986msgid "Only perform shading-correction" 987msgstr "" 988 989#: backend/artec_eplus48u.c:2954 990#, no-c-format 991msgid "" 992"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " 993"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " 994"or from the configuration file, are used." 995msgstr "" 996 997#: backend/artec_eplus48u.c:2965 998#, no-c-format 999msgid "Button state" 1000msgstr "Estado do botão" 1001 1002#: backend/avision.h:832 1003#, no-c-format 1004msgid "Number of the frame to scan" 1005msgstr "" 1006 1007#: backend/avision.h:833 1008#, no-c-format 1009msgid "Selects the number of the frame to scan" 1010msgstr "" 1011 1012#: backend/avision.h:836 1013#, fuzzy, no-c-format 1014msgid "Duplex scan" 1015msgstr "Digitalização completa" 1016 1017#: backend/avision.h:837 1018#, no-c-format 1019msgid "" 1020"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" 1021msgstr "" 1022 1023#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:169 1024#, no-c-format 1025msgid "Correction according to transparency ratio" 1026msgstr "" 1027 1028#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:168 1029#, no-c-format 1030msgid "Correction according to film type" 1031msgstr "" 1032 1033#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 1034#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 1035#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:155 1036#, no-c-format 1037msgid "Fine color" 1038msgstr "" 1039 1040#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:174 1041#, fuzzy, no-c-format 1042msgid "Negatives" 1043msgstr "Negativo" 1044 1045#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:147 1046#, no-c-format 1047msgid "Raw" 1048msgstr "" 1049 1050#: backend/canon.c:167 1051#, fuzzy, no-c-format 1052msgid "No transparency correction" 1053msgstr "Correcção do gamma" 1054 1055#: backend/canon.c:174 1056#, fuzzy, no-c-format 1057msgid "Slides" 1058msgstr "Mais lento" 1059 1060#: backend/canon.c:184 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 1061#: backend/matsushita.c:175 1062#, no-c-format 1063msgid "Automatic" 1064msgstr "Automático" 1065 1066#: backend/canon.c:184 1067#, fuzzy, no-c-format 1068msgid "Normal speed" 1069msgstr "Normal" 1070 1071#: backend/canon.c:185 1072#, no-c-format 1073msgid "1/2 normal speed" 1074msgstr "" 1075 1076#: backend/canon.c:185 1077#, no-c-format 1078msgid "1/3 normal speed" 1079msgstr "" 1080 1081#: backend/canon.c:358 1082#, no-c-format 1083msgid "rounded parameter" 1084msgstr "" 1085 1086#: backend/canon.c:361 backend/canon.c:377 backend/canon.c:412 1087#: backend/canon.c:462 backend/canon.c:480 backend/canon.c:523 1088#, no-c-format 1089msgid "unknown" 1090msgstr "" 1091 1092#: backend/canon.c:371 1093#, no-c-format 1094msgid "ADF jam" 1095msgstr "" 1096 1097#: backend/canon.c:374 1098#, no-c-format 1099msgid "ADF cover open" 1100msgstr "" 1101 1102#: backend/canon.c:387 1103#, fuzzy, no-c-format 1104msgid "lamp failure" 1105msgstr "Valor de 'gamma'" 1106 1107#: backend/canon.c:390 1108#, no-c-format 1109msgid "scan head positioning error" 1110msgstr "" 1111 1112#: backend/canon.c:393 1113#, no-c-format 1114msgid "CPU check error" 1115msgstr "" 1116 1117#: backend/canon.c:396 1118#, no-c-format 1119msgid "RAM check error" 1120msgstr "" 1121 1122#: backend/canon.c:399 1123#, no-c-format 1124msgid "ROM check error" 1125msgstr "" 1126 1127#: backend/canon.c:402 1128#, no-c-format 1129msgid "hardware check error" 1130msgstr "" 1131 1132#: backend/canon.c:405 1133#, fuzzy, no-c-format 1134msgid "transparency unit lamp failure" 1135msgstr "Unidade de Transparências" 1136 1137#: backend/canon.c:408 1138#, no-c-format 1139msgid "transparency unit scan head positioning failure" 1140msgstr "" 1141 1142#: backend/canon.c:422 1143#, no-c-format 1144msgid "parameter list length error" 1145msgstr "" 1146 1147#: backend/canon.c:426 1148#, no-c-format 1149msgid "invalid command operation code" 1150msgstr "" 1151 1152#: backend/canon.c:430 1153#, no-c-format 1154msgid "invalid field in CDB" 1155msgstr "" 1156 1157#: backend/canon.c:434 1158#, no-c-format 1159msgid "unsupported LUN" 1160msgstr "" 1161 1162#: backend/canon.c:438 1163#, no-c-format 1164msgid "invalid field in parameter list" 1165msgstr "" 1166 1167#: backend/canon.c:442 1168#, no-c-format 1169msgid "command sequence error" 1170msgstr "" 1171 1172#: backend/canon.c:446 1173#, no-c-format 1174msgid "too many windows specified" 1175msgstr "" 1176 1177#: backend/canon.c:450 1178#, no-c-format 1179msgid "medium not present" 1180msgstr "" 1181 1182#: backend/canon.c:454 1183#, no-c-format 1184msgid "invalid bit IDENTIFY message" 1185msgstr "" 1186 1187#: backend/canon.c:458 1188#, no-c-format 1189msgid "option not correct" 1190msgstr "" 1191 1192#: backend/canon.c:472 1193#, no-c-format 1194msgid "power on reset / bus device reset" 1195msgstr "" 1196 1197#: backend/canon.c:476 1198#, no-c-format 1199msgid "parameter changed by another initiator" 1200msgstr "" 1201 1202#: backend/canon.c:490 1203#, no-c-format 1204msgid "no additional sense information" 1205msgstr "" 1206 1207#: backend/canon.c:494 1208#, no-c-format 1209msgid "reselect failure" 1210msgstr "" 1211 1212#: backend/canon.c:498 1213#, no-c-format 1214msgid "SCSI parity error" 1215msgstr "" 1216 1217#: backend/canon.c:502 1218#, no-c-format 1219msgid "initiator detected error message received" 1220msgstr "" 1221 1222#: backend/canon.c:507 1223#, no-c-format 1224msgid "invalid message error" 1225msgstr "" 1226 1227#: backend/canon.c:511 1228#, no-c-format 1229msgid "timeout error" 1230msgstr "" 1231 1232#: backend/canon.c:515 1233#, fuzzy, no-c-format 1234msgid "transparency unit shading error" 1235msgstr "Unidade de Transparências" 1236 1237#: backend/canon.c:519 1238#, no-c-format 1239msgid "lamp not stabilized" 1240msgstr "" 1241 1242#: backend/canon.c:845 backend/canon.c:860 1243#, no-c-format 1244msgid "film scanner" 1245msgstr "" 1246 1247#: backend/canon.c:875 backend/canon.c:890 backend/canon.c:905 1248#: backend/canon.c:920 backend/hp3900_sane.c:1682 backend/plustek.c:1333 1249#: backend/plustek_pp.c:1012 backend/sceptre.c:590 backend/teco2.c:1829 1250#: backend/u12.c:849 1251#, no-c-format 1252msgid "flatbed scanner" 1253msgstr "" 1254 1255#: backend/canon.c:1176 backend/epson.c:3384 backend/epson2.c:1388 1256#, no-c-format 1257msgid "Film type" 1258msgstr "" 1259 1260#: backend/canon.c:1177 1261#, no-c-format 1262msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" 1263msgstr "" 1264 1265#: backend/canon.c:1189 1266#, fuzzy, no-c-format 1267msgid "Negative film type" 1268msgstr "Filme Negativo" 1269 1270#: backend/canon.c:1190 1271#, no-c-format 1272msgid "Selects the negative film type" 1273msgstr "" 1274 1275#: backend/canon.c:1229 1276#, no-c-format 1277msgid "Hardware resolution" 1278msgstr "" 1279 1280#: backend/canon.c:1230 1281#, no-c-format 1282msgid "Use only hardware resolutions" 1283msgstr "" 1284 1285#: backend/canon.c:1311 backend/epson2.c:1331 1286#, no-c-format 1287msgid "Focus" 1288msgstr "" 1289 1290#: backend/canon.c:1321 1291#, no-c-format 1292msgid "Auto focus" 1293msgstr "" 1294 1295#: backend/canon.c:1322 1296#, no-c-format 1297msgid "Enable/disable auto focus" 1298msgstr "" 1299 1300#: backend/canon.c:1329 1301#, no-c-format 1302msgid "Auto focus only once" 1303msgstr "" 1304 1305#: backend/canon.c:1330 1306#, no-c-format 1307msgid "Do auto focus only once between ejects" 1308msgstr "" 1309 1310#: backend/canon.c:1338 1311#, no-c-format 1312msgid "Manual focus position" 1313msgstr "" 1314 1315#: backend/canon.c:1339 1316#, no-c-format 1317msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." 1318msgstr "" 1319 1320#: backend/canon.c:1349 1321#, no-c-format 1322msgid "Scan margins" 1323msgstr "" 1324 1325#: backend/canon.c:1396 1326#, no-c-format 1327msgid "Extra color adjustments" 1328msgstr "" 1329 1330#: backend/canon.c:1531 backend/epson.c:3203 backend/epson2.c:1245 1331#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 1332#, no-c-format 1333msgid "Mirror image" 1334msgstr "" 1335 1336#: backend/canon.c:1532 1337#, no-c-format 1338msgid "Mirror the image horizontally" 1339msgstr "" 1340 1341#: backend/canon.c:1601 1342#, no-c-format 1343msgid "Auto exposure" 1344msgstr "" 1345 1346#: backend/canon.c:1602 1347#, no-c-format 1348msgid "Enable/disable the auto exposure feature" 1349msgstr "" 1350 1351#: backend/canon.c:1618 1352#, fuzzy, no-c-format 1353msgid "Calibration now" 1354msgstr "Calibração" 1355 1356#: backend/canon.c:1619 1357#, fuzzy, no-c-format 1358msgid "Execute calibration *now*" 1359msgstr "Definine o modo de calibração" 1360 1361#: backend/canon.c:1629 1362#, no-c-format 1363msgid "Self diagnosis" 1364msgstr "" 1365 1366#: backend/canon.c:1630 1367#, no-c-format 1368msgid "Perform scanner self diagnosis" 1369msgstr "" 1370 1371#: backend/canon.c:1641 1372#, fuzzy, no-c-format 1373msgid "Reset scanner" 1374msgstr "Digitalização rápida" 1375 1376#: backend/canon.c:1642 1377#, no-c-format 1378msgid "Reset the scanner" 1379msgstr "" 1380 1381#: backend/canon.c:1652 1382#, no-c-format 1383msgid "Medium handling" 1384msgstr "" 1385 1386#: backend/canon.c:1661 1387#, no-c-format 1388msgid "Eject film after each scan" 1389msgstr "" 1390 1391#: backend/canon.c:1662 1392#, no-c-format 1393msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" 1394msgstr "" 1395 1396#: backend/canon.c:1673 1397#, no-c-format 1398msgid "Eject film before exit" 1399msgstr "" 1400 1401#: backend/canon.c:1674 1402#, no-c-format 1403msgid "" 1404"Automatically eject the film from the device before exiting the program" 1405msgstr "" 1406 1407#: backend/canon.c:1683 1408#, no-c-format 1409msgid "Eject film now" 1410msgstr "" 1411 1412#: backend/canon.c:1684 1413#, no-c-format 1414msgid "Eject the film *now*" 1415msgstr "" 1416 1417#: backend/canon.c:1693 1418#, no-c-format 1419msgid "Document feeder extras" 1420msgstr "" 1421 1422#: backend/canon.c:1700 1423#, fuzzy, no-c-format 1424msgid "Flatbed only" 1425msgstr "Flachbett" 1426 1427#: backend/canon.c:1701 1428#, no-c-format 1429msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" 1430msgstr "" 1431 1432#: backend/canon.c:1711 backend/canon.c:1721 1433#, fuzzy, no-c-format 1434msgid "Transparency unit" 1435msgstr "Unidade de Transparências" 1436 1437#: backend/canon.c:1722 1438#, no-c-format 1439msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" 1440msgstr "" 1441 1442#: backend/canon.c:1732 1443#, fuzzy, no-c-format 1444msgid "Negative film" 1445msgstr "Filme Negativo" 1446 1447#: backend/canon.c:1733 1448#, fuzzy, no-c-format 1449msgid "Positive or negative film" 1450msgstr "Filme Positivo" 1451 1452#: backend/canon.c:1742 1453#, no-c-format 1454msgid "Density control" 1455msgstr "" 1456 1457#: backend/canon.c:1743 1458#, no-c-format 1459msgid "Set density control mode" 1460msgstr "" 1461 1462#: backend/canon.c:1754 1463#, fuzzy, no-c-format 1464msgid "Transparency ratio" 1465msgstr "Unidade de Transparências" 1466 1467#: backend/canon.c:1768 1468#, no-c-format 1469msgid "Select film type" 1470msgstr "" 1471 1472#: backend/canon.c:1769 1473#, no-c-format 1474msgid "Select the film type" 1475msgstr "" 1476 1477#: backend/canon630u.c:157 1478#, fuzzy, no-c-format 1479msgid "Calibrate Scanner" 1480msgstr "Calibração" 1481 1482#: backend/canon630u.c:158 1483#, fuzzy, no-c-format 1484msgid "Force scanner calibration before scan" 1485msgstr "Calibração rudimentar apenas na primeira digitalização" 1486 1487#: backend/canon630u.c:257 backend/umax1220u.c:206 1488#, no-c-format 1489msgid "Grayscale scan" 1490msgstr "" 1491 1492#: backend/canon630u.c:258 backend/umax1220u.c:207 1493#, no-c-format 1494msgid "Do a grayscale rather than color scan" 1495msgstr "" 1496 1497#: backend/canon630u.c:304 1498#, no-c-format 1499msgid "Analog Gain" 1500msgstr "Ganho analógico" 1501 1502#: backend/canon630u.c:305 1503#, no-c-format 1504msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" 1505msgstr "" 1506 1507#: backend/canon630u.c:345 backend/epson.h:66 backend/epson2.h:70 1508#, no-c-format 1509msgid "Gamma Correction" 1510msgstr "Correcção do gamma" 1511 1512#: backend/canon630u.c:346 1513#, no-c-format 1514msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" 1515msgstr "" 1516 1517#: backend/canon_dr.c:429 backend/epjitsu.c:231 backend/epson.c:499 1518#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:111 backend/epsonds-ops.c:31 1519#: backend/epsonds.c:1319 backend/epsonds.h:65 backend/epsonds.h:69 1520#: backend/fujitsu.c:683 backend/genesys/genesys.h:76 backend/gt68xx.c:146 1521#: backend/hp3900_sane.c:417 backend/hp3900_sane.c:426 1522#: backend/hp3900_sane.c:1016 backend/hp5590.c:90 backend/kodakaio.c:617 1523#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:154 1524#: backend/mustek.c:158 backend/mustek.c:162 backend/pixma/pixma.c:996 1525#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86 1526#: backend/test.c:232 backend/umax.c:179 1527#, no-c-format 1528msgid "Flatbed" 1529msgstr "Flachbett" 1530 1531#: backend/canon_dr.c:430 backend/epjitsu.c:232 backend/epsonds-ops.c:32 1532#: backend/epsonds.c:1320 backend/epsonds.h:70 backend/fujitsu.c:684 1533#: backend/kodak.c:138 1534#, no-c-format 1535msgid "ADF Front" 1536msgstr "" 1537 1538#: backend/canon_dr.c:431 backend/epjitsu.c:233 backend/fujitsu.c:685 1539#: backend/kodak.c:139 1540#, no-c-format 1541msgid "ADF Back" 1542msgstr "" 1543 1544#: backend/canon_dr.c:432 backend/epjitsu.c:234 backend/epsonds-ops.c:33 1545#: backend/epsonds.c:1321 backend/epsonds.h:71 backend/fujitsu.c:686 1546#: backend/hp5590.c:92 backend/kodak.c:140 backend/pixma/pixma.c:1007 1547#, no-c-format 1548msgid "ADF Duplex" 1549msgstr "" 1550 1551#: backend/canon_dr.c:433 backend/fujitsu.c:687 1552#, no-c-format 1553msgid "Card Front" 1554msgstr "" 1555 1556#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:688 1557#, no-c-format 1558msgid "Card Back" 1559msgstr "" 1560 1561#: backend/canon_dr.c:435 backend/fujitsu.c:689 1562#, no-c-format 1563msgid "Card Duplex" 1564msgstr "" 1565 1566#: backend/canon_dr.c:442 backend/epson.c:597 backend/epson.c:3094 1567#: backend/epson2.c:191 backend/fujitsu.c:706 1568#: backend/genesys/genesys.cpp:117 backend/genesys/genesys.cpp:124 1569#: backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3091 1570#, no-c-format 1571msgid "Red" 1572msgstr "Vermelho" 1573 1574#: backend/canon_dr.c:443 backend/epson.c:598 backend/epson.c:3090 1575#: backend/epson2.c:192 backend/fujitsu.c:707 1576#: backend/genesys/genesys.cpp:118 backend/genesys/genesys.cpp:125 1577#: backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3092 1578#, no-c-format 1579msgid "Green" 1580msgstr "Verde" 1581 1582#: backend/canon_dr.c:444 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3098 1583#: backend/epson2.c:193 backend/fujitsu.c:708 1584#: backend/genesys/genesys.cpp:119 backend/genesys/genesys.cpp:126 1585#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3093 1586#, no-c-format 1587msgid "Blue" 1588msgstr "Azul" 1589 1590#: backend/canon_dr.c:445 1591#, fuzzy, no-c-format 1592msgid "Enhance Red" 1593msgstr "Melhorias" 1594 1595#: backend/canon_dr.c:446 1596#, fuzzy, no-c-format 1597msgid "Enhance Green" 1598msgstr "Melhorias" 1599 1600#: backend/canon_dr.c:447 1601#, fuzzy, no-c-format 1602msgid "Enhance Blue" 1603msgstr "Melhorias" 1604 1605#: backend/canon_dr.c:449 backend/epson.c:554 backend/epson.c:562 1606#: backend/epson.c:574 backend/epson.c:596 backend/epson2.c:155 1607#: backend/epson2.c:163 backend/epson2.c:175 backend/epson2.c:190 1608#: backend/epson2.c:204 backend/fujitsu.c:712 1609#: backend/genesys/genesys.cpp:127 backend/leo.c:106 1610#: backend/matsushita.c:135 backend/matsushita.c:156 1611#: backend/matsushita.c:188 backend/matsushita.c:210 1612#: backend/snapscan-options.c:91 1613#, no-c-format 1614msgid "None" 1615msgstr "" 1616 1617#: backend/canon_dr.c:450 backend/fujitsu.c:713 1618#, no-c-format 1619msgid "JPEG" 1620msgstr "" 1621 1622#: backend/canon_dr.c:2623 backend/fujitsu.c:4140 backend/kvs1025_opt.c:910 1623#, no-c-format 1624msgid "Software blank skip percentage" 1625msgstr "Desconsiderar porcentagem branco" 1626 1627#: backend/canon_dr.c:2624 backend/fujitsu.c:4141 1628#, fuzzy, no-c-format 1629msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" 1630msgstr "" 1631"Solicita ao driver para eliminar páginas com baixo número de pixels " 1632"escuros" 1633 1634#: backend/canon_lide70.c:342 backend/epson.c:2811 backend/epson2.c:967 1635#: backend/genesys/genesys.cpp:4632 backend/gt68xx.c:449 1636#: backend/hp-option.c:2912 backend/kvs1025_opt.c:521 1637#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:499 1638#: backend/matsushita.c:1081 backend/microtek2.h:596 backend/mustek.c:4213 1639#: backend/mustek_usb.c:254 backend/mustek_usb2.c:342 backend/niash.c:731 1640#: backend/plustek.c:719 backend/plustek_pp.c:656 backend/sceptre.c:670 1641#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1027 1642#: backend/teco2.c:1879 backend/test.c:377 backend/u12.c:471 1643#: backend/umax.c:5052 1644#, no-c-format 1645msgid "Scan Mode" 1646msgstr "Modo de Digitalização" 1647 1648#: backend/canon_lide70.c:402 backend/test.c:662 1649#, no-c-format 1650msgid "Use non-blocking IO" 1651msgstr "" 1652 1653#: backend/canon_lide70.c:403 backend/test.c:663 1654#, no-c-format 1655msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend." 1656msgstr "" 1657 1658#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611 1659#: backend/magicolor.c:174 1660#, no-c-format 1661msgid "Simplex" 1662msgstr "" 1663 1664#: backend/epson.c:490 backend/epson2.c:105 backend/kodakaio.c:612 1665#: backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 1666#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:212 1667#, no-c-format 1668msgid "Duplex" 1669msgstr "" 1670 1671#: backend/epson.c:500 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:112 1672#: backend/epsonds.h:66 backend/pixma/pixma.c:1013 1673#, no-c-format 1674msgid "Transparency Unit" 1675msgstr "Unidade de Transparências" 1676 1677#: backend/epson.c:501 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:114 1678#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 1679#: backend/mustek.c:158 backend/pixma/pixma.c:1001 backend/test.c:232 1680#: backend/umax.c:181 1681#, no-c-format 1682msgid "Automatic Document Feeder" 1683msgstr "" 1684 1685#: backend/epson.c:521 backend/epson2.c:130 1686#, no-c-format 1687msgid "Positive Film" 1688msgstr "Filme Positivo" 1689 1690#: backend/epson.c:522 backend/epson2.c:131 1691#, no-c-format 1692msgid "Negative Film" 1693msgstr "Filme Negativo" 1694 1695#: backend/epson.c:527 1696#, no-c-format 1697msgid "Focus on glass" 1698msgstr "" 1699 1700#: backend/epson.c:528 1701#, no-c-format 1702msgid "Focus 2.5mm above glass" 1703msgstr "" 1704 1705#: backend/epson.c:555 backend/epson.c:563 backend/epson.c:575 1706#: backend/epson2.c:156 backend/epson2.c:164 backend/epson2.c:176 1707#, no-c-format 1708msgid "Halftone A (Hard Tone)" 1709msgstr "" 1710 1711#: backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 backend/epson.c:576 1712#: backend/epson2.c:157 backend/epson2.c:165 backend/epson2.c:177 1713#, no-c-format 1714msgid "Halftone B (Soft Tone)" 1715msgstr "" 1716 1717#: backend/epson.c:557 backend/epson.c:565 backend/epson.c:577 1718#: backend/epson2.c:158 backend/epson2.c:166 backend/epson2.c:178 1719#, no-c-format 1720msgid "Halftone C (Net Screen)" 1721msgstr "" 1722 1723#: backend/epson.c:566 backend/epson.c:578 backend/epson2.c:167 1724#: backend/epson2.c:179 1725#, no-c-format 1726msgid "Dither A (4x4 Bayer)" 1727msgstr "" 1728 1729#: backend/epson.c:567 backend/epson.c:579 backend/epson2.c:168 1730#: backend/epson2.c:180 1731#, no-c-format 1732msgid "Dither B (4x4 Spiral)" 1733msgstr "" 1734 1735#: backend/epson.c:568 backend/epson.c:580 backend/epson2.c:169 1736#: backend/epson2.c:181 1737#, no-c-format 1738msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" 1739msgstr "" 1740 1741#: backend/epson.c:569 backend/epson.c:581 backend/epson2.c:170 1742#: backend/epson2.c:182 1743#, no-c-format 1744msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" 1745msgstr "" 1746 1747#: backend/epson.c:582 backend/epson2.c:183 1748#, no-c-format 1749msgid "Text Enhanced Technology" 1750msgstr "" 1751 1752#: backend/epson.c:583 backend/epson2.c:184 1753#, no-c-format 1754msgid "Download pattern A" 1755msgstr "" 1756 1757#: backend/epson.c:584 backend/epson2.c:185 1758#, no-c-format 1759msgid "Download pattern B" 1760msgstr "" 1761 1762#: backend/epson.c:629 1763#, no-c-format 1764msgid "No Correction" 1765msgstr "Sem Correcção" 1766 1767#: backend/epson.c:630 backend/epson.c:655 backend/epson2.c:245 1768#, no-c-format 1769msgid "User defined" 1770msgstr "Definido pelo utilizador" 1771 1772#: backend/epson.c:631 1773#, no-c-format 1774msgid "Impact-dot printers" 1775msgstr "Impressoras de agulhas" 1776 1777#: backend/epson.c:632 1778#, no-c-format 1779msgid "Thermal printers" 1780msgstr "Impressoras térmicas" 1781 1782#: backend/epson.c:633 1783#, no-c-format 1784msgid "Ink-jet printers" 1785msgstr "Impressoras de jacto de tinta" 1786 1787#: backend/epson.c:634 1788#, no-c-format 1789msgid "CRT monitors" 1790msgstr "Monitores CRT" 1791 1792#: backend/epson.c:654 backend/epson2.c:244 backend/fujitsu.c:696 1793#: backend/hp-option.c:3224 backend/test.c:147 1794#, no-c-format 1795msgid "Default" 1796msgstr "Predefinição" 1797 1798#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:246 1799#, no-c-format 1800msgid "High density printing" 1801msgstr "" 1802 1803#: backend/epson.c:657 backend/epson2.c:247 1804#, no-c-format 1805msgid "Low density printing" 1806msgstr "" 1807 1808#: backend/epson.c:658 backend/epson2.c:248 1809#, no-c-format 1810msgid "High contrast printing" 1811msgstr "" 1812 1813#: backend/epson.c:676 backend/epson2.c:266 1814#, no-c-format 1815msgid "User defined (Gamma=1.0)" 1816msgstr "" 1817 1818#: backend/epson.c:677 backend/epson2.c:267 1819#, no-c-format 1820msgid "User defined (Gamma=1.8)" 1821msgstr "" 1822 1823#: backend/epson.c:755 1824#, no-c-format 1825msgid "CD" 1826msgstr "CD" 1827 1828#: backend/epson.c:756 1829#, no-c-format 1830msgid "A5 portrait" 1831msgstr "" 1832 1833#: backend/epson.c:757 1834#, no-c-format 1835msgid "A5 landscape" 1836msgstr "" 1837 1838#: backend/epson.c:758 backend/kvs1025_opt.c:103 backend/kvs20xx_opt.c:77 1839#: backend/kvs40xx_opt.c:131 backend/kvs40xx_opt.c:148 1840#, no-c-format 1841msgid "Letter" 1842msgstr "Letter" 1843 1844#: backend/epson.c:759 backend/kvs1025_opt.c:100 backend/kvs20xx_opt.c:74 1845#: backend/kvs20xx_opt.c:302 backend/kvs40xx_opt.c:128 1846#: backend/kvs40xx_opt.c:145 backend/kvs40xx_opt.c:526 1847#, no-c-format 1848msgid "A4" 1849msgstr "A4" 1850 1851#: backend/epson.c:760 1852#, no-c-format 1853msgid "Max" 1854msgstr "Máximo" 1855 1856#: backend/epson.c:2843 backend/epson2.c:1002 1857#, no-c-format 1858msgid "Selects the halftone." 1859msgstr "" 1860 1861#: backend/epson.c:2865 backend/epson2.c:1023 1862#, no-c-format 1863msgid "Dropout" 1864msgstr "" 1865 1866#: backend/epson.c:2866 backend/epson2.c:1024 1867#, no-c-format 1868msgid "Selects the dropout." 1869msgstr "" 1870 1871#: backend/epson.c:2878 backend/epson2.c:1036 1872#, no-c-format 1873msgid "Selects the brightness." 1874msgstr "" 1875 1876#: backend/epson.c:2893 backend/epson2.c:1049 1877#, no-c-format 1878msgid "Sharpness" 1879msgstr "" 1880 1881#: backend/epson.c:3029 backend/epson2.c:1165 backend/epson2.c:1212 1882#, no-c-format 1883msgid "Color correction" 1884msgstr "" 1885 1886#: backend/epson.c:3032 backend/epson2.c:1167 1887#, no-c-format 1888msgid "Sets the color correction table for the selected output device." 1889msgstr "" 1890 1891#: backend/epson.c:3073 1892#, no-c-format 1893msgid "Color correction coefficients" 1894msgstr "" 1895 1896#: backend/epson.c:3074 1897#, no-c-format 1898msgid "Matrix multiplication of RGB" 1899msgstr "" 1900 1901#: backend/epson.c:3091 1902#, no-c-format 1903msgid "Shift green to red" 1904msgstr "" 1905 1906#: backend/epson.c:3092 1907#, no-c-format 1908msgid "Shift green to blue" 1909msgstr "" 1910 1911#: backend/epson.c:3093 1912#, no-c-format 1913msgid "Shift red to green" 1914msgstr "Deslocar vermelho para o verde" 1915 1916#: backend/epson.c:3095 1917#, no-c-format 1918msgid "Shift red to blue" 1919msgstr "" 1920 1921#: backend/epson.c:3096 1922#, no-c-format 1923msgid "Shift blue to green" 1924msgstr "" 1925 1926#: backend/epson.c:3097 1927#, no-c-format 1928msgid "Shift blue to red" 1929msgstr "" 1930 1931#: backend/epson.c:3100 1932#, no-c-format 1933msgid "Controls green level" 1934msgstr "" 1935 1936#: backend/epson.c:3101 1937#, no-c-format 1938msgid "Adds to red based on green level" 1939msgstr "" 1940 1941#: backend/epson.c:3102 1942#, no-c-format 1943msgid "Adds to blue based on green level" 1944msgstr "" 1945 1946#: backend/epson.c:3103 1947#, no-c-format 1948msgid "Adds to green based on red level" 1949msgstr "" 1950 1951#: backend/epson.c:3104 1952#, no-c-format 1953msgid "Controls red level" 1954msgstr "" 1955 1956#: backend/epson.c:3105 1957#, no-c-format 1958msgid "Adds to blue based on red level" 1959msgstr "" 1960 1961#: backend/epson.c:3106 1962#, no-c-format 1963msgid "Adds to green based on blue level" 1964msgstr "" 1965 1966#: backend/epson.c:3107 1967#, no-c-format 1968msgid "Adds to red based on blue level" 1969msgstr "" 1970 1971#: backend/epson.c:3108 1972#, fuzzy, no-c-format 1973msgid "Controls blue level" 1974msgstr "Contraste do canal azul" 1975 1976#: backend/epson.c:3204 backend/epson2.c:1246 1977#, no-c-format 1978msgid "Mirror the image." 1979msgstr "" 1980 1981#: backend/epson.c:3230 backend/mustek.c:4342 1982#, no-c-format 1983msgid "Fast preview" 1984msgstr "" 1985 1986#: backend/epson.c:3243 backend/epson2.c:1256 1987#, no-c-format 1988msgid "Auto area segmentation" 1989msgstr "" 1990 1991#: backend/epson.c:3256 1992#, no-c-format 1993msgid "Short resolution list" 1994msgstr "" 1995 1996#: backend/epson.c:3258 1997#, no-c-format 1998msgid "Display short resolution list" 1999msgstr "" 2000 2001#: backend/epson.c:3265 2002#, no-c-format 2003msgid "Zoom" 2004msgstr "" 2005 2006#: backend/epson.c:3267 2007#, no-c-format 2008msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" 2009msgstr "" 2010 2011#: backend/epson.c:3347 2012#, no-c-format 2013msgid "Quick format" 2014msgstr "" 2015 2016#: backend/epson.c:3358 backend/epson2.c:1364 backend/epsonds.c:2022 2017#, no-c-format 2018msgid "Optional equipment" 2019msgstr "" 2020 2021#: backend/epson.c:3429 backend/epson2.c:1401 backend/epsonds.c:2038 2022#, no-c-format 2023msgid "Eject" 2024msgstr "" 2025 2026#: backend/epson.c:3430 backend/epson2.c:1402 backend/epsonds.c:2039 2027#, no-c-format 2028msgid "Eject the sheet in the ADF" 2029msgstr "" 2030 2031#: backend/epson.c:3442 backend/epson2.c:1412 2032#, no-c-format 2033msgid "Auto eject" 2034msgstr "" 2035 2036#: backend/epson.c:3443 backend/epson2.c:1414 2037#, no-c-format 2038msgid "Eject document after scanning" 2039msgstr "" 2040 2041#: backend/epson.c:3455 backend/epson2.c:1424 backend/kodakaio.c:2859 2042#: backend/magicolor.c:2454 2043#, no-c-format 2044msgid "ADF Mode" 2045msgstr "" 2046 2047#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1426 backend/kodakaio.c:2861 2048#: backend/magicolor.c:2456 2049#, no-c-format 2050msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" 2051msgstr "" 2052 2053#: backend/epson.c:3471 backend/epson2.c:1438 2054#, no-c-format 2055msgid "Bay" 2056msgstr "" 2057 2058#: backend/epson.c:3472 backend/epson2.c:1439 2059#, no-c-format 2060msgid "Select bay to scan" 2061msgstr "" 2062 2063#: backend/epson.h:67 backend/epson2.h:71 2064#, no-c-format 2065msgid "" 2066"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " 2067"the user defined table, which can be downloaded to the scanner" 2068msgstr "" 2069 2070#: backend/epson.h:70 backend/epson2.h:74 2071#, no-c-format 2072msgid "Focus Position" 2073msgstr "" 2074 2075#: backend/epson.h:71 backend/epson2.h:75 2076#, no-c-format 2077msgid "" 2078"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" 2079msgstr "" 2080 2081#: backend/epson.h:73 backend/epson2.h:77 2082#, no-c-format 2083msgid "Wait for Button" 2084msgstr "" 2085 2086#: backend/epson.h:74 backend/epson2.h:78 2087#, no-c-format 2088msgid "" 2089"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " 2090"pressed to actually start the scan process." 2091msgstr "" 2092 2093#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:113 2094#, no-c-format 2095msgid "TPU8x10" 2096msgstr "" 2097 2098#: backend/epson2.c:98 backend/pixma/pixma.c:414 2099#, no-c-format 2100msgid "Infrared" 2101msgstr "" 2102 2103#: backend/epson2.c:132 2104#, fuzzy, no-c-format 2105msgid "Positive Slide" 2106msgstr "Filme Positivo" 2107 2108#: backend/epson2.c:133 2109#, fuzzy, no-c-format 2110msgid "Negative Slide" 2111msgstr "Filme Negativo" 2112 2113#: backend/epson2.c:205 2114#, no-c-format 2115msgid "Built in CCT profile" 2116msgstr "" 2117 2118#: backend/epson2.c:206 2119#, fuzzy, no-c-format 2120msgid "User defined CCT profile" 2121msgstr "Definido pelo utilizador" 2122 2123#: backend/epsonds.c:2046 2124#, no-c-format 2125msgid "Load" 2126msgstr "" 2127 2128#: backend/epsonds.c:2047 2129#, no-c-format 2130msgid "Load a sheet in the ADF" 2131msgstr "" 2132 2133#: backend/epsonds.c:2055 2134#, fuzzy, no-c-format 2135msgid "ADF Skew Correction" 2136msgstr "Sem Correcção" 2137 2138#: backend/epsonds.c:2057 2139#, fuzzy, no-c-format 2140msgid "Enables ADF skew correction" 2141msgstr "Correcção do gamma" 2142 2143#: backend/epsonds.c:2063 2144#, fuzzy, no-c-format 2145msgid "ADF CRP Correction" 2146msgstr "Sem Correcção" 2147 2148#: backend/epsonds.c:2065 2149#, fuzzy, no-c-format 2150msgid "Enables ADF auto cropping" 2151msgstr "Correcção do gamma" 2152 2153#: backend/fujitsu.c:697 backend/hp-option.c:3325 backend/hp-option.c:3338 2154#, no-c-format 2155msgid "On" 2156msgstr "" 2157 2158#: backend/fujitsu.c:698 backend/hp-option.c:3157 backend/hp-option.c:3324 2159#: backend/hp-option.c:3337 2160#, no-c-format 2161msgid "Off" 2162msgstr "" 2163 2164#: backend/fujitsu.c:700 2165#, no-c-format 2166msgid "DTC" 2167msgstr "" 2168 2169#: backend/fujitsu.c:701 2170#, no-c-format 2171msgid "SDTC" 2172msgstr "" 2173 2174#: backend/fujitsu.c:703 backend/teco1.c:1149 backend/teco1.c:1150 2175#: backend/teco2.c:1964 backend/teco2.c:1965 backend/teco3.c:974 2176#: backend/teco3.c:975 2177#, no-c-format 2178msgid "Dither" 2179msgstr "" 2180 2181#: backend/fujitsu.c:704 2182#, no-c-format 2183msgid "Diffusion" 2184msgstr "" 2185 2186#: backend/fujitsu.c:709 2187#, fuzzy, no-c-format 2188msgid "White" 2189msgstr "Nível de branco" 2190 2191#: backend/fujitsu.c:710 2192#, fuzzy, no-c-format 2193msgid "Black" 2194msgstr "Nível de preto" 2195 2196#: backend/fujitsu.c:715 2197#, no-c-format 2198msgid "Continue" 2199msgstr "" 2200 2201#: backend/fujitsu.c:716 2202#, no-c-format 2203msgid "Stop" 2204msgstr "" 2205 2206#: backend/fujitsu.c:718 2207#, no-c-format 2208msgid "10mm" 2209msgstr "" 2210 2211#: backend/fujitsu.c:719 2212#, no-c-format 2213msgid "15mm" 2214msgstr "" 2215 2216#: backend/fujitsu.c:720 2217#, no-c-format 2218msgid "20mm" 2219msgstr "" 2220 2221#: backend/fujitsu.c:722 backend/hp-option.c:3043 2222#, no-c-format 2223msgid "Horizontal" 2224msgstr "" 2225 2226#: backend/fujitsu.c:723 2227#, no-c-format 2228msgid "Horizontal bold" 2229msgstr "" 2230 2231#: backend/fujitsu.c:724 2232#, no-c-format 2233msgid "Horizontal narrow" 2234msgstr "" 2235 2236#: backend/fujitsu.c:725 backend/hp-option.c:3042 2237#, no-c-format 2238msgid "Vertical" 2239msgstr "" 2240 2241#: backend/fujitsu.c:726 2242#, no-c-format 2243msgid "Vertical bold" 2244msgstr "" 2245 2246#: backend/fujitsu.c:728 2247#, no-c-format 2248msgid "Top to bottom" 2249msgstr "" 2250 2251#: backend/fujitsu.c:729 2252#, no-c-format 2253msgid "Bottom to top" 2254msgstr "" 2255 2256#: backend/fujitsu.c:731 2257#, no-c-format 2258msgid "Front" 2259msgstr "" 2260 2261#: backend/fujitsu.c:732 2262#, no-c-format 2263msgid "Back" 2264msgstr "" 2265 2266#: backend/fujitsu.c:3171 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 2267#, no-c-format 2268msgid "Gamma function exponent" 2269msgstr "" 2270 2271#: backend/fujitsu.c:3172 backend/pixma/pixma_sane_options.c:147 2272#, no-c-format 2273msgid "Changes intensity of midtones" 2274msgstr "" 2275 2276#: backend/fujitsu.c:3221 2277#, no-c-format 2278msgid "RIF" 2279msgstr "" 2280 2281#: backend/fujitsu.c:3222 2282#, fuzzy, no-c-format 2283msgid "Reverse image format" 2284msgstr "Inverte imagem" 2285 2286#: backend/fujitsu.c:3239 2287#, fuzzy, no-c-format 2288msgid "Halftone type" 2289msgstr "Simulação cinza padrão" 2290 2291#: backend/fujitsu.c:3240 2292#, no-c-format 2293msgid "Control type of halftone filter" 2294msgstr "" 2295 2296#: backend/fujitsu.c:3261 2297#, no-c-format 2298msgid "Control pattern of halftone filter" 2299msgstr "" 2300 2301#: backend/fujitsu.c:3283 2302#, no-c-format 2303msgid "Outline" 2304msgstr "" 2305 2306#: backend/fujitsu.c:3284 2307#, fuzzy, no-c-format 2308msgid "Perform outline extraction" 2309msgstr "Calibração rudimentar" 2310 2311#: backend/fujitsu.c:3295 2312#, no-c-format 2313msgid "Emphasis" 2314msgstr "" 2315 2316#: backend/fujitsu.c:3296 2317#, no-c-format 2318msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" 2319msgstr "" 2320 2321#: backend/fujitsu.c:3314 2322#, fuzzy, no-c-format 2323msgid "Separation" 2324msgstr "Saturação" 2325 2326#: backend/fujitsu.c:3315 2327#, no-c-format 2328msgid "Enable automatic separation of image and text" 2329msgstr "" 2330 2331#: backend/fujitsu.c:3326 2332#, no-c-format 2333msgid "Mirroring" 2334msgstr "" 2335 2336#: backend/fujitsu.c:3327 2337#, no-c-format 2338msgid "Reflect output image horizontally" 2339msgstr "" 2340 2341#: backend/fujitsu.c:3344 2342#, fuzzy, no-c-format 2343msgid "White level follower" 2344msgstr "Nível de branco para azul" 2345 2346#: backend/fujitsu.c:3345 2347#, fuzzy, no-c-format 2348msgid "Control white level follower" 2349msgstr "Contraste do canal azul" 2350 2351#: backend/fujitsu.c:3363 2352#, fuzzy, no-c-format 2353msgid "BP filter" 2354msgstr "Linhas em cor" 2355 2356#: backend/fujitsu.c:3364 2357#, no-c-format 2358msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" 2359msgstr "" 2360 2361#: backend/fujitsu.c:3380 backend/hp-option.h:68 2362#, no-c-format 2363msgid "Smoothing" 2364msgstr "" 2365 2366#: backend/fujitsu.c:3381 2367#, no-c-format 2368msgid "Enable smoothing for improved OCR" 2369msgstr "" 2370 2371#: backend/fujitsu.c:3397 2372#, fuzzy, no-c-format 2373msgid "Gamma curve" 2374msgstr "Valor de 'gamma'" 2375 2376#: backend/fujitsu.c:3398 2377#, no-c-format 2378msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" 2379msgstr "" 2380 2381#: backend/fujitsu.c:3420 backend/pixma/pixma_sane_options.c:378 2382#, fuzzy, no-c-format 2383msgid "Threshold curve" 2384msgstr "Limiar de aquecimento" 2385 2386#: backend/fujitsu.c:3421 2387#, no-c-format 2388msgid "" 2389"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" 2390msgstr "" 2391 2392#: backend/fujitsu.c:3443 2393#, fuzzy, no-c-format 2394msgid "Threshold white" 2395msgstr "Valor do pixel-Threshold" 2396 2397#: backend/fujitsu.c:3444 2398#, no-c-format 2399msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" 2400msgstr "" 2401 2402#: backend/fujitsu.c:3460 backend/fujitsu.c:3461 2403#, no-c-format 2404msgid "Noise removal" 2405msgstr "" 2406 2407#: backend/fujitsu.c:3477 2408#, no-c-format 2409msgid "Matrix 5x5" 2410msgstr "" 2411 2412#: backend/fujitsu.c:3478 2413#, no-c-format 2414msgid "Remove 5 pixel square noise" 2415msgstr "" 2416 2417#: backend/fujitsu.c:3494 2418#, no-c-format 2419msgid "Matrix 4x4" 2420msgstr "" 2421 2422#: backend/fujitsu.c:3495 2423#, no-c-format 2424msgid "Remove 4 pixel square noise" 2425msgstr "" 2426 2427#: backend/fujitsu.c:3511 2428#, no-c-format 2429msgid "Matrix 3x3" 2430msgstr "" 2431 2432#: backend/fujitsu.c:3512 2433#, no-c-format 2434msgid "Remove 3 pixel square noise" 2435msgstr "" 2436 2437#: backend/fujitsu.c:3528 2438#, no-c-format 2439msgid "Matrix 2x2" 2440msgstr "" 2441 2442#: backend/fujitsu.c:3529 2443#, no-c-format 2444msgid "Remove 2 pixel square noise" 2445msgstr "" 2446 2447#: backend/fujitsu.c:3548 2448#, no-c-format 2449msgid "Variance" 2450msgstr "" 2451 2452#: backend/fujitsu.c:3549 2453#, no-c-format 2454msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" 2455msgstr "" 2456 2457#: backend/fujitsu.c:3582 2458#, fuzzy, no-c-format 2459msgid "Auto width detection" 2460msgstr "Sem Correcção" 2461 2462#: backend/fujitsu.c:3583 2463#, no-c-format 2464msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." 2465msgstr "" 2466 2467#: backend/fujitsu.c:3600 2468#, fuzzy, no-c-format 2469msgid "Auto length detection" 2470msgstr "Sem Correcção" 2471 2472#: backend/fujitsu.c:3601 2473#, no-c-format 2474msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." 2475msgstr "" 2476 2477#: backend/fujitsu.c:3627 2478#, fuzzy, no-c-format 2479msgid "Compression" 2480msgstr "Compressão JPEG" 2481 2482#: backend/fujitsu.c:3628 2483#, no-c-format 2484msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" 2485msgstr "" 2486 2487#: backend/fujitsu.c:3648 2488#, no-c-format 2489msgid "Compression argument" 2490msgstr "" 2491 2492#: backend/fujitsu.c:3649 2493#, no-c-format 2494msgid "" 2495"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " 2496"is same as 4" 2497msgstr "" 2498 2499#: backend/fujitsu.c:3679 2500#, no-c-format 2501msgid "DF action" 2502msgstr "" 2503 2504#: backend/fujitsu.c:3680 2505#, no-c-format 2506msgid "Action following double feed error" 2507msgstr "" 2508 2509#: backend/fujitsu.c:3696 2510#, no-c-format 2511msgid "DF skew" 2512msgstr "" 2513 2514#: backend/fujitsu.c:3697 2515#, fuzzy, no-c-format 2516msgid "Enable double feed error due to skew" 2517msgstr "Liga / Desliga Modo de detecção de alimentação" 2518 2519#: backend/fujitsu.c:3715 2520#, no-c-format 2521msgid "DF thickness" 2522msgstr "" 2523 2524#: backend/fujitsu.c:3716 2525#, fuzzy, no-c-format 2526msgid "Enable double feed error due to paper thickness" 2527msgstr "Liga / Desliga Modo de detecção de alimentação" 2528 2529#: backend/fujitsu.c:3734 2530#, no-c-format 2531msgid "DF length" 2532msgstr "" 2533 2534#: backend/fujitsu.c:3735 2535#, fuzzy, no-c-format 2536msgid "Enable double feed error due to paper length" 2537msgstr "Liga / Desliga Modo de detecção de alimentação" 2538 2539#: backend/fujitsu.c:3758 2540#, no-c-format 2541msgid "DF length difference" 2542msgstr "" 2543 2544#: backend/fujitsu.c:3759 2545#, no-c-format 2546msgid "Difference in page length to trigger double feed error" 2547msgstr "" 2548 2549#: backend/fujitsu.c:3782 2550#, no-c-format 2551msgid "DF recovery mode" 2552msgstr "" 2553 2554#: backend/fujitsu.c:3783 2555#, fuzzy, no-c-format 2556msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" 2557msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas" 2558 2559#: backend/fujitsu.c:3802 2560#, no-c-format 2561msgid "Paper protection" 2562msgstr "" 2563 2564#: backend/fujitsu.c:3803 2565#, no-c-format 2566msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" 2567msgstr "" 2568 2569#: backend/fujitsu.c:3822 2570#, fuzzy, no-c-format 2571msgid "Advanced paper protection" 2572msgstr "Imprimir opções" 2573 2574#: backend/fujitsu.c:3823 2575#, no-c-format 2576msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" 2577msgstr "" 2578 2579#: backend/fujitsu.c:3842 2580#, fuzzy, no-c-format 2581msgid "Staple detection" 2582msgstr "Sem Correcção" 2583 2584#: backend/fujitsu.c:3843 2585#, no-c-format 2586msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" 2587msgstr "" 2588 2589#: backend/fujitsu.c:3862 2590#, no-c-format 2591msgid "Background color" 2592msgstr "" 2593 2594#: backend/fujitsu.c:3863 2595#, no-c-format 2596msgid "" 2597"Set color of background for scans. May conflict with overscan option" 2598msgstr "" 2599 2600#: backend/fujitsu.c:3883 2601#, fuzzy, no-c-format 2602msgid "Dropout color" 2603msgstr "Cor da lâmpada" 2604 2605#: backend/fujitsu.c:3884 2606#, no-c-format 2607msgid "" 2608"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " 2609"useful for colored paper or ink" 2610msgstr "" 2611 2612#: backend/fujitsu.c:3907 2613#, no-c-format 2614msgid "Buffer mode" 2615msgstr "" 2616 2617#: backend/fujitsu.c:3908 2618#, no-c-format 2619msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" 2620msgstr "" 2621 2622#: backend/fujitsu.c:3927 2623#, no-c-format 2624msgid "Prepick" 2625msgstr "" 2626 2627#: backend/fujitsu.c:3928 2628#, no-c-format 2629msgid "Request scanner to grab next page from ADF" 2630msgstr "" 2631 2632#: backend/fujitsu.c:3947 2633#, no-c-format 2634msgid "Overscan" 2635msgstr "" 2636 2637#: backend/fujitsu.c:3948 2638#, no-c-format 2639msgid "" 2640"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " 2641"ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow " 2642"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" 2643msgstr "" 2644 2645#: backend/fujitsu.c:3966 2646#, no-c-format 2647msgid "Sleep timer" 2648msgstr "" 2649 2650#: backend/fujitsu.c:3967 2651#, no-c-format 2652msgid "" 2653"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" 2654msgstr "" 2655 2656#: backend/fujitsu.c:3985 2657#, fuzzy, no-c-format 2658msgid "Off timer" 2659msgstr "Lâmpada acesa" 2660 2661#: backend/fujitsu.c:3986 2662#, no-c-format 2663msgid "" 2664"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " 2665"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." 2666msgstr "" 2667 2668#: backend/fujitsu.c:4004 2669#, fuzzy, no-c-format 2670msgid "Duplex offset" 2671msgstr "Deslocamento do azul" 2672 2673#: backend/fujitsu.c:4005 2674#, no-c-format 2675msgid "Adjust front/back offset" 2676msgstr "" 2677 2678#: backend/fujitsu.c:4022 backend/plustek.c:1023 backend/umax_pp.c:793 2679#, no-c-format 2680msgid "Green offset" 2681msgstr "Deslocamento do verde" 2682 2683#: backend/fujitsu.c:4023 2684#, fuzzy, no-c-format 2685msgid "Adjust green/red offset" 2686msgstr "Deslocamento do verde" 2687 2688#: backend/fujitsu.c:4040 backend/plustek.c:1039 backend/umax_pp.c:805 2689#, no-c-format 2690msgid "Blue offset" 2691msgstr "Deslocamento do azul" 2692 2693#: backend/fujitsu.c:4041 2694#, fuzzy, no-c-format 2695msgid "Adjust blue/red offset" 2696msgstr "Deslocamento do canal azul" 2697 2698#: backend/fujitsu.c:4054 2699#, no-c-format 2700msgid "Low Memory" 2701msgstr "" 2702 2703#: backend/fujitsu.c:4055 2704#, no-c-format 2705msgid "" 2706"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " 2707"duplex transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of " 2708"option 'side' can be used to determine correct image. This option should " 2709"only be used with custom front-end software." 2710msgstr "" 2711 2712#: backend/fujitsu.c:4070 2713#, fuzzy, no-c-format 2714msgid "Duplex side" 2715msgstr "Digitalização completa" 2716 2717#: backend/fujitsu.c:4071 2718#, no-c-format 2719msgid "" 2720"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " 2721"sane_read will return." 2722msgstr "" 2723 2724#: backend/fujitsu.c:4082 2725#, no-c-format 2726msgid "Hardware deskew and crop" 2727msgstr "" 2728 2729#: backend/fujitsu.c:4083 2730#, fuzzy, no-c-format 2731msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." 2732msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas" 2733 2734#: backend/fujitsu.c:4094 backend/kvs1025_opt.c:871 2735#, no-c-format 2736msgid "Software deskew" 2737msgstr "Alinhamento - Deskew" 2738 2739#: backend/fujitsu.c:4095 2740#, fuzzy, no-c-format 2741msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." 2742msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas" 2743 2744#: backend/fujitsu.c:4107 backend/kvs1025_opt.c:880 2745#, no-c-format 2746msgid "Software despeckle diameter" 2747msgstr "Diâmetro despeckle" 2748 2749#: backend/fujitsu.c:4108 2750#, fuzzy, no-c-format 2751msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." 2752msgstr "" 2753"Diâmetro máximo de pontos isolados a serem removidos da digitalização" 2754 2755#: backend/fujitsu.c:4127 2756#, fuzzy, no-c-format 2757msgid "Software crop" 2758msgstr "Crop automático" 2759 2760#: backend/fujitsu.c:4128 2761#, fuzzy, no-c-format 2762msgid "Request driver to remove border from pages digitally." 2763msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas" 2764 2765#: backend/fujitsu.c:4157 2766#, no-c-format 2767msgid "Halt on Cancel" 2768msgstr "" 2769 2770#: backend/fujitsu.c:4158 2771#, no-c-format 2772msgid "" 2773"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." 2774msgstr "" 2775 2776#: backend/fujitsu.c:4169 2777#, fuzzy, no-c-format 2778msgid "Endorser Options" 2779msgstr "Imprimir opções" 2780 2781#: backend/fujitsu.c:4170 2782#, no-c-format 2783msgid "Controls for endorser unit" 2784msgstr "" 2785 2786#: backend/fujitsu.c:4181 2787#, no-c-format 2788msgid "Endorser" 2789msgstr "" 2790 2791#: backend/fujitsu.c:4182 2792#, no-c-format 2793msgid "Enable endorser unit" 2794msgstr "" 2795 2796#: backend/fujitsu.c:4197 2797#, no-c-format 2798msgid "Endorser bits" 2799msgstr "" 2800 2801#: backend/fujitsu.c:4198 2802#, no-c-format 2803msgid "Determines maximum endorser counter value." 2804msgstr "" 2805 2806#: backend/fujitsu.c:4223 2807#, no-c-format 2808msgid "Endorser value" 2809msgstr "" 2810 2811#: backend/fujitsu.c:4224 2812#, no-c-format 2813msgid "Initial endorser counter value." 2814msgstr "" 2815 2816#: backend/fujitsu.c:4247 2817#, no-c-format 2818msgid "Endorser step" 2819msgstr "" 2820 2821#: backend/fujitsu.c:4248 2822#, no-c-format 2823msgid "Change endorser counter value by this much for each page." 2824msgstr "" 2825 2826#: backend/fujitsu.c:4271 2827#, no-c-format 2828msgid "Endorser Y" 2829msgstr "" 2830 2831#: backend/fujitsu.c:4272 2832#, no-c-format 2833msgid "Endorser print offset from top of paper." 2834msgstr "" 2835 2836#: backend/fujitsu.c:4297 2837#, no-c-format 2838msgid "Endorser font" 2839msgstr "" 2840 2841#: backend/fujitsu.c:4298 2842#, no-c-format 2843msgid "Endorser printing font." 2844msgstr "" 2845 2846#: backend/fujitsu.c:4327 2847#, fuzzy, no-c-format 2848msgid "Endorser direction" 2849msgstr "Calibração rudimentar" 2850 2851#: backend/fujitsu.c:4328 2852#, no-c-format 2853msgid "Endorser printing direction." 2854msgstr "" 2855 2856#: backend/fujitsu.c:4352 2857#, no-c-format 2858msgid "Endorser side" 2859msgstr "" 2860 2861#: backend/fujitsu.c:4353 2862#, no-c-format 2863msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" 2864msgstr "" 2865 2866#: backend/fujitsu.c:4378 2867#, no-c-format 2868msgid "Endorser string" 2869msgstr "" 2870 2871#: backend/fujitsu.c:4379 2872#, no-c-format 2873msgid "" 2874"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " 2875"replaced by counter value." 2876msgstr "" 2877 2878#: backend/fujitsu.c:4406 2879#, no-c-format 2880msgid "Top edge" 2881msgstr "" 2882 2883#: backend/fujitsu.c:4407 2884#, no-c-format 2885msgid "Paper is pulled partly into ADF" 2886msgstr "" 2887 2888#: backend/fujitsu.c:4418 2889#, no-c-format 2890msgid "A3 paper" 2891msgstr "" 2892 2893#: backend/fujitsu.c:4419 2894#, no-c-format 2895msgid "A3 paper detected" 2896msgstr "" 2897 2898#: backend/fujitsu.c:4430 2899#, no-c-format 2900msgid "B4 paper" 2901msgstr "" 2902 2903#: backend/fujitsu.c:4431 2904#, no-c-format 2905msgid "B4 paper detected" 2906msgstr "" 2907 2908#: backend/fujitsu.c:4442 2909#, no-c-format 2910msgid "A4 paper" 2911msgstr "" 2912 2913#: backend/fujitsu.c:4443 2914#, no-c-format 2915msgid "A4 paper detected" 2916msgstr "" 2917 2918#: backend/fujitsu.c:4454 2919#, no-c-format 2920msgid "B5 paper" 2921msgstr "" 2922 2923#: backend/fujitsu.c:4455 2924#, no-c-format 2925msgid "B5 paper detected" 2926msgstr "" 2927 2928#: backend/fujitsu.c:4478 2929#, no-c-format 2930msgid "OMR or DF" 2931msgstr "" 2932 2933#: backend/fujitsu.c:4479 2934#, fuzzy, no-c-format 2935msgid "OMR or double feed detected" 2936msgstr "Detecção de dupla alimentação" 2937 2938#: backend/fujitsu.c:4502 2939#, no-c-format 2940msgid "Card loaded" 2941msgstr "" 2942 2943#: backend/fujitsu.c:4503 2944#, no-c-format 2945msgid "Card slot contains paper" 2946msgstr "" 2947 2948#: backend/fujitsu.c:4514 2949#, no-c-format 2950msgid "Power saving" 2951msgstr "" 2952 2953#: backend/fujitsu.c:4515 2954#, no-c-format 2955msgid "Scanner in power saving mode" 2956msgstr "" 2957 2958#: backend/fujitsu.c:4538 2959#, fuzzy, no-c-format 2960msgid "Manual feed" 2961msgstr "Modo de Alimentação manual" 2962 2963#: backend/fujitsu.c:4539 2964#, fuzzy, no-c-format 2965msgid "Manual feed selected" 2966msgstr "Modo de Alimentação manual" 2967 2968#: backend/fujitsu.c:4562 2969#, no-c-format 2970msgid "Function" 2971msgstr "" 2972 2973#: backend/fujitsu.c:4563 2974#, no-c-format 2975msgid "Function character on screen" 2976msgstr "" 2977 2978#: backend/fujitsu.c:4574 2979#, no-c-format 2980msgid "Ink low" 2981msgstr "" 2982 2983#: backend/fujitsu.c:4575 2984#, no-c-format 2985msgid "Imprinter ink running low" 2986msgstr "" 2987 2988#: backend/fujitsu.c:4586 2989#, fuzzy, no-c-format 2990msgid "Double feed" 2991msgstr "Detecção de dupla alimentação" 2992 2993#: backend/fujitsu.c:4587 2994#, fuzzy, no-c-format 2995msgid "Double feed detected" 2996msgstr "Detecção de dupla alimentação" 2997 2998#: backend/fujitsu.c:4598 2999#, no-c-format 3000msgid "Error code" 3001msgstr "" 3002 3003#: backend/fujitsu.c:4599 3004#, no-c-format 3005msgid "Hardware error code" 3006msgstr "" 3007 3008#: backend/fujitsu.c:4610 3009#, no-c-format 3010msgid "Skew angle" 3011msgstr "" 3012 3013#: backend/fujitsu.c:4611 3014#, no-c-format 3015msgid "Requires black background for scanning" 3016msgstr "" 3017 3018#: backend/fujitsu.c:4622 3019#, no-c-format 3020msgid "Ink remaining" 3021msgstr "" 3022 3023#: backend/fujitsu.c:4623 3024#, fuzzy, no-c-format 3025msgid "Imprinter ink level" 3026msgstr "Nível de branco" 3027 3028#: backend/fujitsu.c:4634 3029#, fuzzy, no-c-format 3030msgid "Density" 3031msgstr "Intensidade do vermelho" 3032 3033#: backend/fujitsu.c:4635 3034#, no-c-format 3035msgid "Density dial" 3036msgstr "" 3037 3038#: backend/fujitsu.c:4646 backend/fujitsu.c:4647 3039#, fuzzy, no-c-format 3040msgid "Duplex switch" 3041msgstr "Digitalização completa" 3042 3043#: backend/genesys/genesys.cpp:4821 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357 3044#, no-c-format 3045msgid "Extras" 3046msgstr "" 3047 3048#: backend/genesys/genesys.cpp:4830 3049#, fuzzy, no-c-format 3050msgid "Color filter" 3051msgstr "Linhas em cor" 3052 3053#: backend/genesys/genesys.cpp:4833 3054#, no-c-format 3055msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." 3056msgstr "" 3057 3058#: backend/genesys/genesys.cpp:4857 3059#, fuzzy, no-c-format 3060msgid "Calibration file" 3061msgstr "Calibração" 3062 3063#: backend/genesys/genesys.cpp:4858 3064#, fuzzy, no-c-format 3065msgid "Specify the calibration file to use" 3066msgstr "Definine o modo de calibração" 3067 3068#: backend/genesys/genesys.cpp:4875 3069#, fuzzy, no-c-format 3070msgid "Calibration cache expiration time" 3071msgstr "Modo de calibração" 3072 3073#: backend/genesys/genesys.cpp:4876 3074#, no-c-format 3075msgid "" 3076"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " 3077"means cache is not used. A negative value means cache never expires." 3078msgstr "" 3079 3080#: backend/genesys/genesys.cpp:4886 3081#, fuzzy, no-c-format 3082msgid "Lamp off time" 3083msgstr "Lâmpada acesa" 3084 3085#: backend/genesys/genesys.cpp:4889 3086#, no-c-format 3087msgid "" 3088"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " 3089"of 0 means, that the lamp won't be turned off." 3090msgstr "" 3091 3092#: backend/genesys/genesys.cpp:4899 3093#, fuzzy, no-c-format 3094msgid "Lamp off during scan" 3095msgstr "Calibração rudimentar" 3096 3097#: backend/genesys/genesys.cpp:4900 3098#, no-c-format 3099msgid "The lamp will be turned off during scan. " 3100msgstr "" 3101 3102#: backend/genesys/genesys.cpp:4927 backend/genesys/genesys.cpp:4928 3103#, no-c-format 3104msgid "File button" 3105msgstr "" 3106 3107#: backend/genesys/genesys.cpp:4972 backend/genesys/genesys.cpp:4973 3108#, no-c-format 3109msgid "OCR button" 3110msgstr "" 3111 3112#: backend/genesys/genesys.cpp:4984 backend/genesys/genesys.cpp:4985 3113#, no-c-format 3114msgid "Power button" 3115msgstr "" 3116 3117#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/genesys/genesys.cpp:4997 3118#, fuzzy, no-c-format 3119msgid "Extra button" 3120msgstr "Origem da digitalização" 3121 3122#: backend/genesys/genesys.cpp:5008 backend/gt68xx.c:753 3123#, fuzzy, no-c-format 3124msgid "Needs calibration" 3125msgstr "Calibração rudimentar" 3126 3127#: backend/genesys/genesys.cpp:5009 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928 3128#, fuzzy, no-c-format 3129msgid "The scanner needs calibration for the current settings" 3130msgstr "Calibração rudimentar apenas na primeira digitalização" 3131 3132#: backend/genesys/genesys.cpp:5020 backend/gt68xx.c:778 3133#: backend/gt68xx.c:779 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 3134#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 backend/plustek.c:1078 3135#, fuzzy, no-c-format 3136msgid "Buttons" 3137msgstr "Estado do botão" 3138 3139#: backend/genesys/genesys.cpp:5029 backend/gt68xx.c:785 3140#: backend/hp-option.h:92 backend/hp5400_sane.c:535 backend/niash.c:723 3141#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:939 3142#, fuzzy, no-c-format 3143msgid "Calibrate" 3144msgstr "Calibração" 3145 3146#: backend/genesys/genesys.cpp:5031 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947 3147#, fuzzy, no-c-format 3148msgid "Start calibration using special sheet" 3149msgstr "Calibração rudimentar" 3150 3151#: backend/genesys/genesys.cpp:5043 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958 3152#, fuzzy, no-c-format 3153msgid "Clear calibration" 3154msgstr "Calibração rudimentar" 3155 3156#: backend/genesys/genesys.cpp:5044 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960 3157#, fuzzy, no-c-format 3158msgid "Clear calibration cache" 3159msgstr "Modo de calibração" 3160 3161#: backend/genesys/genesys.cpp:5054 3162#, fuzzy, no-c-format 3163msgid "Force calibration" 3164msgstr "Calibração rudimentar" 3165 3166#: backend/genesys/genesys.cpp:5055 3167#, no-c-format 3168msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" 3169msgstr "" 3170 3171#: backend/genesys/genesys.cpp:5065 3172#, fuzzy, no-c-format 3173msgid "Ignore internal offsets" 3174msgstr "Deslocamento do verde" 3175 3176#: backend/genesys/genesys.cpp:5067 3177#, no-c-format 3178msgid "" 3179"Acquires the image including the internal calibration areas of the " 3180"scanner" 3181msgstr "" 3182 3183#: backend/genesys/genesys.h:77 backend/gt68xx.c:147 backend/ma1509.c:106 3184#: backend/mustek.c:162 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:180 3185#, no-c-format 3186msgid "Transparency Adapter" 3187msgstr "Adaptador de Transparências" 3188 3189#: backend/genesys/genesys.h:78 3190#, fuzzy, no-c-format 3191msgid "Transparency Adapter Infrared" 3192msgstr "Adaptador de Transparências" 3193 3194#: backend/gt68xx.c:468 3195#, no-c-format 3196msgid "Gray mode color" 3197msgstr "" 3198 3199#: backend/gt68xx.c:470 3200#, no-c-format 3201msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." 3202msgstr "" 3203 3204#: backend/gt68xx.c:551 backend/hp3900_sane.c:1391 3205#: backend/mustek_usb2.c:408 3206#, no-c-format 3207msgid "Debugging Options" 3208msgstr "Opções de Depuração" 3209 3210#: backend/gt68xx.c:562 backend/mustek_usb2.c:417 3211#, no-c-format 3212msgid "Automatic warmup" 3213msgstr "Aquecimento automático" 3214 3215#: backend/gt68xx.c:564 3216#, no-c-format 3217msgid "" 3218"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " 3219"60 seconds warm-up time." 3220msgstr "" 3221"Aquecer até o brilho da lâmpada ser constante em ver de insistir em 60 " 3222"segundos de tempo de aquecimento." 3223 3224#: backend/gt68xx.c:576 3225#, no-c-format 3226msgid "Full scan" 3227msgstr "Digitalização completa" 3228 3229#: backend/gt68xx.c:578 3230#, no-c-format 3231msgid "" 3232"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " 3233"Don't select the full height. For testing only." 3234msgstr "" 3235"Digitalizar toda a área de digitalização, incluindo a faixa de " 3236"calibração. Cuidado: não seleccione toda a altura. Apenas para testes." 3237 3238#: backend/gt68xx.c:589 3239#, no-c-format 3240msgid "Coarse calibration" 3241msgstr "Calibração rudimentar" 3242 3243#: backend/gt68xx.c:591 3244#, no-c-format 3245msgid "" 3246"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " 3247"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually " 3248"are provided. This option is enabled by default. For testing only." 3249msgstr "" 3250"Configurar automaticamente o ganho e deslocamento de digitalização. Se " 3251"estiver desactivada são fornecidas opções para configurar manualmente " 3252"este parâmetro. Apenas para testes." 3253 3254#: backend/gt68xx.c:610 3255#, no-c-format 3256msgid "Coarse calibration for first scan only" 3257msgstr "Calibração rudimentar apenas na primeira digitalização" 3258 3259#: backend/gt68xx.c:612 3260#, no-c-format 3261msgid "" 3262"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " 3263"scanners and can save scanning time. If the image brightness is " 3264"different with each scan, disable this option. For testing only." 3265msgstr "" 3266"A calibração rudimentar apenas é realizada na primeira digitalização. " 3267"Funciona com quase todos os digitalizadores e pode poupar tempo. Se o " 3268"briho da imagem é diferente em cada digitalização, desactive esta opção. " 3269"Apenas para testes." 3270 3271#: backend/gt68xx.c:645 3272#, no-c-format 3273msgid "Backtrack lines" 3274msgstr "" 3275 3276#: backend/gt68xx.c:647 3277#, no-c-format 3278msgid "" 3279"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " 3280"That happens when the scanner scans faster than the computer can receive " 3281"the data. Low values cause faster scans but increase the risk of " 3282"omitting lines." 3283msgstr "" 3284 3285#: backend/gt68xx.c:672 backend/mustek_usb2.c:450 3286#, no-c-format 3287msgid "Gamma value" 3288msgstr "Valor de 'gamma'" 3289 3290#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 3291#, no-c-format 3292msgid "Sets the gamma value of all channels." 3293msgstr "Define o valor de 'gamma' em todos os canais." 3294 3295#: backend/hp-option.c:2982 3296#, fuzzy, no-c-format 3297msgid "Advanced Options" 3298msgstr "Imprimir opções" 3299 3300#: backend/hp-option.c:3039 3301#, no-c-format 3302msgid "Coarse" 3303msgstr "" 3304 3305#: backend/hp-option.c:3040 3306#, fuzzy, no-c-format 3307msgid "Fine" 3308msgstr "Nome do ficheiro" 3309 3310#: backend/hp-option.c:3041 3311#, no-c-format 3312msgid "Bayer" 3313msgstr "" 3314 3315#: backend/hp-option.c:3044 backend/hp-option.c:3095 3316#, no-c-format 3317msgid "Custom" 3318msgstr "" 3319 3320#: backend/hp-option.c:3085 backend/hp-option.c:3141 3321#: backend/hp-option.c:3156 3322#, no-c-format 3323msgid "Auto" 3324msgstr "Automático" 3325 3326#: backend/hp-option.c:3086 3327#, no-c-format 3328msgid "NTSC RGB" 3329msgstr "" 3330 3331#: backend/hp-option.c:3087 3332#, no-c-format 3333msgid "XPA RGB" 3334msgstr "" 3335 3336#: backend/hp-option.c:3088 3337#, no-c-format 3338msgid "Pass-through" 3339msgstr "" 3340 3341#: backend/hp-option.c:3089 3342#, no-c-format 3343msgid "NTSC Gray" 3344msgstr "NTSC cinzento" 3345 3346#: backend/hp-option.c:3090 3347#, no-c-format 3348msgid "XPA Gray" 3349msgstr "XPA cinzento" 3350 3351#: backend/hp-option.c:3142 3352#, no-c-format 3353msgid "Slow" 3354msgstr "Lento" 3355 3356#: backend/hp-option.c:3143 backend/hp-option.c:3250 3357#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:241 backend/mustek.c:147 3358#: backend/plustek.c:232 backend/plustek_pp.c:201 backend/u12.c:153 3359#, no-c-format 3360msgid "Normal" 3361msgstr "Normal" 3362 3363#: backend/hp-option.c:3144 3364#, no-c-format 3365msgid "Fast" 3366msgstr "Rápido" 3367 3368#: backend/hp-option.c:3145 3369#, no-c-format 3370msgid "Extra Fast" 3371msgstr "" 3372 3373#: backend/hp-option.c:3158 3374#, no-c-format 3375msgid "2-pixel" 3376msgstr "" 3377 3378#: backend/hp-option.c:3159 3379#, no-c-format 3380msgid "4-pixel" 3381msgstr "" 3382 3383#: backend/hp-option.c:3160 3384#, no-c-format 3385msgid "8-pixel" 3386msgstr "" 3387 3388#: backend/hp-option.c:3171 3389#, no-c-format 3390msgid "Print" 3391msgstr "" 3392 3393#: backend/hp-option.c:3172 backend/hp3900_sane.c:426 3394#: backend/hp3900_sane.c:1018 3395#, no-c-format 3396msgid "Slide" 3397msgstr "" 3398 3399#: backend/hp-option.c:3173 3400#, no-c-format 3401msgid "Film-strip" 3402msgstr "" 3403 3404#: backend/hp-option.c:3251 backend/hp5590.c:91 3405#, no-c-format 3406msgid "ADF" 3407msgstr "" 3408 3409#: backend/hp-option.c:3252 3410#, no-c-format 3411msgid "XPA" 3412msgstr "" 3413 3414#: backend/hp-option.c:3326 backend/hp-option.c:3339 3415#, no-c-format 3416msgid "Conditional" 3417msgstr "" 3418 3419#: backend/hp-option.c:3412 3420#, no-c-format 3421msgid "Experiment" 3422msgstr "" 3423 3424#: backend/hp-option.h:55 3425#, no-c-format 3426msgid "Sharpening" 3427msgstr "" 3428 3429#: backend/hp-option.h:56 3430#, no-c-format 3431msgid "Set sharpening value." 3432msgstr "" 3433 3434#: backend/hp-option.h:61 3435#, no-c-format 3436msgid "Auto Threshold" 3437msgstr "Limiar de aquecimento" 3438 3439#: backend/hp-option.h:63 3440#, no-c-format 3441msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." 3442msgstr "" 3443 3444#: backend/hp-option.h:69 3445#, no-c-format 3446msgid "Select smoothing filter." 3447msgstr "" 3448 3449#: backend/hp-option.h:74 3450#, no-c-format 3451msgid "Unload media after scan" 3452msgstr "" 3453 3454#: backend/hp-option.h:75 3455#, no-c-format 3456msgid "Unloads the media after a scan." 3457msgstr "" 3458 3459#: backend/hp-option.h:80 3460#, fuzzy, no-c-format 3461msgid "Change document" 3462msgstr "Melhorias" 3463 3464#: backend/hp-option.h:81 3465#, no-c-format 3466msgid "Change Document." 3467msgstr "" 3468 3469#: backend/hp-option.h:86 3470#, no-c-format 3471msgid "Unload" 3472msgstr "" 3473 3474#: backend/hp-option.h:87 3475#, no-c-format 3476msgid "Unload Document." 3477msgstr "" 3478 3479#: backend/hp-option.h:93 3480#, fuzzy, no-c-format 3481msgid "Start calibration process." 3482msgstr "Calibração rudimentar" 3483 3484#: backend/hp-option.h:98 3485#, no-c-format 3486msgid "Media" 3487msgstr "" 3488 3489#: backend/hp-option.h:99 3490#, no-c-format 3491msgid "Set type of media." 3492msgstr "" 3493 3494#: backend/hp-option.h:104 3495#, no-c-format 3496msgid "Exposure time" 3497msgstr "" 3498 3499#: backend/hp-option.h:106 3500#, no-c-format 3501msgid "" 3502"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " 3503"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " 3504"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " 3505"value." 3506msgstr "" 3507 3508#: backend/hp-option.h:114 backend/hp-option.h:121 3509#, fuzzy, no-c-format 3510msgid "Color Matrix" 3511msgstr "Linhas em cor" 3512 3513#: backend/hp-option.h:116 3514#, fuzzy, no-c-format 3515msgid "Set the scanner's color matrix." 3516msgstr "Contraste do canal vermelho." 3517 3518#: backend/hp-option.h:122 3519#, no-c-format 3520msgid "Custom color matrix." 3521msgstr "" 3522 3523#: backend/hp-option.h:127 3524#, fuzzy, no-c-format 3525msgid "Mono Color Matrix" 3526msgstr "Linhas em cor" 3527 3528#: backend/hp-option.h:128 3529#, no-c-format 3530msgid "Custom color matrix for grayscale scans." 3531msgstr "" 3532 3533#: backend/hp-option.h:133 3534#, no-c-format 3535msgid "Mirror horizontal" 3536msgstr "" 3537 3538#: backend/hp-option.h:134 3539#, no-c-format 3540msgid "Mirror image horizontally." 3541msgstr "" 3542 3543#: backend/hp-option.h:139 3544#, no-c-format 3545msgid "Mirror vertical" 3546msgstr "" 3547 3548#: backend/hp-option.h:140 3549#, no-c-format 3550msgid "Mirror image vertically." 3551msgstr "" 3552 3553#: backend/hp-option.h:145 3554#, fuzzy, no-c-format 3555msgid "Update options" 3556msgstr "Imprimir opções" 3557 3558#: backend/hp-option.h:146 3559#, fuzzy, no-c-format 3560msgid "Update options." 3561msgstr "Imprimir opções" 3562 3563#: backend/hp-option.h:151 3564#, no-c-format 3565msgid "8 bit output" 3566msgstr "" 3567 3568#: backend/hp-option.h:153 3569#, no-c-format 3570msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." 3571msgstr "" 3572 3573#: backend/hp-option.h:159 3574#, no-c-format 3575msgid "Front button wait" 3576msgstr "" 3577 3578#: backend/hp-option.h:160 3579#, no-c-format 3580msgid "Wait to scan for front-panel button push." 3581msgstr "" 3582 3583#: backend/hp-option.h:167 3584#, no-c-format 3585msgid "Shut off lamp" 3586msgstr "" 3587 3588#: backend/hp-option.h:168 3589#, no-c-format 3590msgid "Shut off scanner lamp." 3591msgstr "" 3592 3593#: backend/hp3500.c:1018 3594#, fuzzy, no-c-format 3595msgid "Geometry Group" 3596msgstr "Geometria" 3597 3598#: backend/hp3500.c:1071 backend/hp3500.c:1072 3599#, fuzzy, no-c-format 3600msgid "Scan Mode Group" 3601msgstr "Modo de Digitalização" 3602 3603#: backend/hp3900_sane.c:1404 3604#, fuzzy, no-c-format 3605msgid "Scanner model" 3606msgstr "Modo de digitalização" 3607 3608#: backend/hp3900_sane.c:1407 3609#, no-c-format 3610msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" 3611msgstr "" 3612 3613#: backend/hp3900_sane.c:1421 3614#, no-c-format 3615msgid "Image colors will be inverted" 3616msgstr "" 3617 3618#: backend/hp3900_sane.c:1435 3619#, fuzzy, no-c-format 3620msgid "Disable gamma correction" 3621msgstr "Correcção do gamma" 3622 3623#: backend/hp3900_sane.c:1436 3624#, fuzzy, no-c-format 3625msgid "Gamma correction will be disabled" 3626msgstr "Correcção do gamma" 3627 3628#: backend/hp3900_sane.c:1450 3629#, no-c-format 3630msgid "Disable white shading correction" 3631msgstr "" 3632 3633#: backend/hp3900_sane.c:1452 3634#, no-c-format 3635msgid "White shading correction will be disabled" 3636msgstr "" 3637 3638#: backend/hp3900_sane.c:1466 3639#, no-c-format 3640msgid "Skip warmup process" 3641msgstr "" 3642 3643#: backend/hp3900_sane.c:1467 3644#, no-c-format 3645msgid "Warmup process will be disabled" 3646msgstr "" 3647 3648#: backend/hp3900_sane.c:1481 3649#, no-c-format 3650msgid "Force real depth" 3651msgstr "" 3652 3653#: backend/hp3900_sane.c:1484 3654#, no-c-format 3655msgid "" 3656"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " 3657"image quality and then converted to the selected depth. This option " 3658"avoids depth emulation." 3659msgstr "" 3660 3661#: backend/hp3900_sane.c:1498 3662#, fuzzy, no-c-format 3663msgid "Emulate Grayscale" 3664msgstr "Cinzento" 3665 3666#: backend/hp3900_sane.c:1501 3667#, no-c-format 3668msgid "" 3669"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " 3670"grayscale by software. This may improve image quality in some " 3671"circumstances." 3672msgstr "" 3673 3674#: backend/hp3900_sane.c:1515 3675#, no-c-format 3676msgid "Save debugging images" 3677msgstr "" 3678 3679#: backend/hp3900_sane.c:1518 3680#, no-c-format 3681msgid "" 3682"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " 3683"analyze them." 3684msgstr "" 3685 3686#: backend/hp3900_sane.c:1532 3687#, fuzzy, no-c-format 3688msgid "Reset chipset" 3689msgstr "Digitalização rápida" 3690 3691#: backend/hp3900_sane.c:1533 3692#, no-c-format 3693msgid "Resets chipset data" 3694msgstr "" 3695 3696#: backend/hp3900_sane.c:1546 3697#, fuzzy, no-c-format 3698msgid "Information" 3699msgstr "Ignorar a calibração" 3700 3701#: backend/hp3900_sane.c:1559 3702#, fuzzy, no-c-format 3703msgid "Chipset name" 3704msgstr "Nome do ficheiro" 3705 3706#: backend/hp3900_sane.c:1560 3707#, no-c-format 3708msgid "Shows chipset name used in device." 3709msgstr "" 3710 3711#: backend/hp3900_sane.c:1564 3712#, no-c-format 3713msgid "Unknown" 3714msgstr "" 3715 3716#: backend/hp3900_sane.c:1570 3717#, no-c-format 3718msgid "Chipset ID" 3719msgstr "" 3720 3721#: backend/hp3900_sane.c:1571 3722#, fuzzy, no-c-format 3723msgid "Shows the chipset ID" 3724msgstr "Digitalização rápida" 3725 3726#: backend/hp3900_sane.c:1581 3727#, fuzzy, no-c-format 3728msgid "Scan counter" 3729msgstr "Origem da digitalização" 3730 3731#: backend/hp3900_sane.c:1583 3732#, no-c-format 3733msgid "Shows the number of scans made by scanner" 3734msgstr "" 3735 3736#: backend/hp3900_sane.c:1593 3737#, fuzzy, no-c-format 3738msgid "Update information" 3739msgstr "Imprimir opções" 3740 3741#: backend/hp3900_sane.c:1594 3742#, no-c-format 3743msgid "Updates information about device" 3744msgstr "" 3745 3746#: backend/hp3900_sane.c:1634 3747#, no-c-format 3748msgid "This option reflects a front panel scanner button" 3749msgstr "" 3750 3751#: backend/hp5400_sane.c:417 3752#, no-c-format 3753msgid "web" 3754msgstr "" 3755 3756#: backend/hp5400_sane.c:418 3757#, fuzzy, no-c-format 3758msgid "Share-To-Web button" 3759msgstr "Origem da digitalização" 3760 3761#: backend/hp5400_sane.c:419 3762#, no-c-format 3763msgid "Scan an image and send it on the web" 3764msgstr "" 3765 3766#: backend/hp5400_sane.c:425 3767#, no-c-format 3768msgid "reprint" 3769msgstr "" 3770 3771#: backend/hp5400_sane.c:426 3772#, no-c-format 3773msgid "Reprint Photos button" 3774msgstr "" 3775 3776#: backend/hp5400_sane.c:427 3777#, no-c-format 3778msgid "Button for reprinting photos" 3779msgstr "" 3780 3781#: backend/hp5400_sane.c:449 3782#, fuzzy, no-c-format 3783msgid "more-options" 3784msgstr "Imprimir opções" 3785 3786#: backend/hp5400_sane.c:450 3787#, fuzzy, no-c-format 3788msgid "More Options button" 3789msgstr "Imprimir opções" 3790 3791#: backend/hp5400_sane.c:451 3792#, no-c-format 3793msgid "Button for additional options/configuration" 3794msgstr "" 3795 3796#: backend/hp5400_sane.c:465 3797#, no-c-format 3798msgid "power-save" 3799msgstr "" 3800 3801#: backend/hp5400_sane.c:466 3802#, fuzzy, no-c-format 3803msgid "Power Save button" 3804msgstr "Origem da digitalização" 3805 3806#: backend/hp5400_sane.c:467 3807#, no-c-format 3808msgid "Puts the scanner in an energy-conservation mode" 3809msgstr "" 3810 3811#: backend/hp5400_sane.c:473 3812#, no-c-format 3813msgid "copies-up" 3814msgstr "" 3815 3816#: backend/hp5400_sane.c:474 3817#, no-c-format 3818msgid "Increase Copies button" 3819msgstr "" 3820 3821#: backend/hp5400_sane.c:475 3822#, no-c-format 3823msgid "Increase the number of copies" 3824msgstr "" 3825 3826#: backend/hp5400_sane.c:481 3827#, no-c-format 3828msgid "copies-down" 3829msgstr "" 3830 3831#: backend/hp5400_sane.c:482 3832#, no-c-format 3833msgid "Decrease Copies button" 3834msgstr "" 3835 3836#: backend/hp5400_sane.c:483 3837#, no-c-format 3838msgid "Decrease the number of copies" 3839msgstr "" 3840 3841#: backend/hp5400_sane.c:489 3842#, fuzzy, no-c-format 3843msgid "color-bw" 3844msgstr "Cor" 3845 3846#: backend/hp5400_sane.c:490 3847#, no-c-format 3848msgid "Select color/BW button" 3849msgstr "" 3850 3851#: backend/hp5400_sane.c:491 3852#, no-c-format 3853msgid "Alternates between color and black/white scanning" 3854msgstr "" 3855 3856#: backend/hp5400_sane.c:497 3857#, no-c-format 3858msgid "color-bw-state" 3859msgstr "" 3860 3861#: backend/hp5400_sane.c:498 3862#, fuzzy, no-c-format 3863msgid "Read color/BW button state" 3864msgstr "Estado do botão" 3865 3866#: backend/hp5400_sane.c:499 3867#, no-c-format 3868msgid "Reads state of BW/colour panel setting" 3869msgstr "" 3870 3871#: backend/hp5400_sane.c:507 3872#, no-c-format 3873msgid "copies-count" 3874msgstr "" 3875 3876#: backend/hp5400_sane.c:508 3877#, no-c-format 3878msgid "Read copy count value" 3879msgstr "" 3880 3881#: backend/hp5400_sane.c:509 3882#, no-c-format 3883msgid "Reads state of copy count panel setting" 3884msgstr "" 3885 3886#: backend/hp5400_sane.c:518 backend/niash.c:706 3887#, no-c-format 3888msgid "Miscellaneous" 3889msgstr "" 3890 3891#: backend/hp5400_sane.c:525 backend/niash.c:713 3892#, no-c-format 3893msgid "Lamp status" 3894msgstr "" 3895 3896#: backend/hp5400_sane.c:526 backend/niash.c:714 3897#, no-c-format 3898msgid "Switches the lamp on or off." 3899msgstr "" 3900 3901#: backend/hp5400_sane.c:536 backend/niash.c:724 3902#, no-c-format 3903msgid "Calibrates for black and white level." 3904msgstr "" 3905 3906#: backend/hp5590.c:93 3907#, fuzzy, no-c-format 3908msgid "TMA Slides" 3909msgstr "Mais lento" 3910 3911#: backend/hp5590.c:94 3912#, fuzzy, no-c-format 3913msgid "TMA Negatives" 3914msgstr "Negativo" 3915 3916#: backend/hp5590.c:106 3917#, fuzzy, no-c-format 3918msgid "Color (48 bits)" 3919msgstr "Cor 48" 3920 3921#: backend/hp5590.c:110 3922#, fuzzy, no-c-format 3923msgid "Extend lamp timeout" 3924msgstr "Lâmpada acesa" 3925 3926#: backend/hp5590.c:111 3927#, no-c-format 3928msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" 3929msgstr "" 3930 3931#: backend/hp5590.c:113 3932#, no-c-format 3933msgid "Wait for button" 3934msgstr "" 3935 3936#: backend/hp5590.c:114 3937#, no-c-format 3938msgid "Waits for button before scanning" 3939msgstr "" 3940 3941#: backend/hp5590.c:116 3942#, fuzzy, no-c-format 3943msgid "Last button pressed" 3944msgstr "Estado do botão" 3945 3946#: backend/hp5590.c:117 3947#, no-c-format 3948msgid "Get ID of last button pressed (read only)" 3949msgstr "" 3950 3951#: backend/hp5590.c:119 3952#, fuzzy, no-c-format 3953msgid "LCD counter" 3954msgstr "Origem da digitalização" 3955 3956#: backend/hp5590.c:120 3957#, no-c-format 3958msgid "Get value of LCD counter (read only)" 3959msgstr "" 3960 3961#: backend/hp5590.c:122 3962#, fuzzy, no-c-format 3963msgid "Color LED indicator" 3964msgstr "Linhas em cor" 3965 3966#: backend/hp5590.c:123 3967#, no-c-format 3968msgid "Get value of LED indicator (read only)" 3969msgstr "" 3970 3971#: backend/hp5590.c:125 3972#, no-c-format 3973msgid "Document available in ADF" 3974msgstr "" 3975 3976#: backend/hp5590.c:126 3977#, no-c-format 3978msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" 3979msgstr "" 3980 3981#: backend/hp5590.c:128 3982#, no-c-format 3983msgid "Hide end-of-page pixel" 3984msgstr "" 3985 3986#: backend/hp5590.c:129 3987#, no-c-format 3988msgid "" 3989"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" 3990msgstr "" 3991 3992#: backend/hp5590.c:131 3993#, no-c-format 3994msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" 3995msgstr "" 3996 3997#: backend/hp5590.c:132 3998#, no-c-format 3999msgid "" 4000"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " 4001"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" 4002msgstr "" 4003 4004#: backend/hp5590.c:135 4005#, no-c-format 4006msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" 4007msgstr "" 4008 4009#: backend/hp5590.c:136 4010#, no-c-format 4011msgid "" 4012"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " 4013"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" 4014msgstr "" 4015 4016#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 4017#: backend/matsushita.h:213 4018#, no-c-format 4019msgid "Paper size" 4020msgstr "" 4021 4022#: backend/kvs1025.h:52 backend/kvs1025.h:67 backend/matsushita.h:214 4023#: backend/matsushita.h:221 4024#, no-c-format 4025msgid "Automatic separation" 4026msgstr "Separação automática" 4027 4028#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 4029#, no-c-format 4030msgid "Landscape" 4031msgstr "Paisagem" 4032 4033#: backend/kvs1025.h:54 backend/kvs40xx_opt.c:693 4034#, no-c-format 4035msgid "Inverse Image" 4036msgstr "Inverte imagem" 4037 4038#: backend/kvs1025.h:56 backend/kvs40xx_opt.c:404 4039#, no-c-format 4040msgid "Long paper mode" 4041msgstr "Modo de Papel Longo" 4042 4043#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 4044#, no-c-format 4045msgid "Length control mode" 4046msgstr "Modo de Controle do Comprimento" 4047 4048#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 4049#, no-c-format 4050msgid "Manual feed mode" 4051msgstr "Modo de Alimentação manual" 4052 4053#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 4054#, no-c-format 4055msgid "Manual feed timeout" 4056msgstr "Tempo de desligamento da alimentação manual" 4057 4058#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 4059#, no-c-format 4060msgid "Double feed detection" 4061msgstr "Detecção de dupla alimentação" 4062 4063#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 4064#: backend/matsushita.h:217 4065#, no-c-format 4066msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" 4067msgstr "" 4068 4069#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 4070#: backend/matsushita.h:219 4071#, no-c-format 4072msgid "Physical size of the paper in the ADF" 4073msgstr "" 4074 4075#: backend/kvs1025_opt.c:39 4076#, no-c-format 4077msgid "bw" 4078msgstr "PB" 4079 4080#: backend/kvs1025_opt.c:40 4081#, no-c-format 4082msgid "halftone" 4083msgstr "" 4084 4085#: backend/kvs1025_opt.c:41 4086#, fuzzy, no-c-format 4087msgid "gray" 4088msgstr "Cinzento" 4089 4090#: backend/kvs1025_opt.c:42 4091#, fuzzy, no-c-format 4092msgid "color" 4093msgstr "Cor" 4094 4095#: backend/kvs1025_opt.c:61 backend/kvs40xx_opt.c:108 4096#: backend/kvs40xx_opt.c:1047 4097#, no-c-format 4098msgid "adf" 4099msgstr "" 4100 4101#: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50 4102#: backend/kvs40xx_opt.c:109 4103#, no-c-format 4104msgid "fb" 4105msgstr "" 4106 4107#: backend/kvs1025_opt.c:72 backend/kvs20xx_opt.c:55 4108#: backend/kvs40xx_opt.c:101 4109#, fuzzy, no-c-format 4110msgid "single" 4111msgstr "simples" 4112 4113#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 4114#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 4115#: backend/kvs40xx_opt.c:1087 4116#, no-c-format 4117msgid "continuous" 4118msgstr "contínuo" 4119 4120#: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62 4121#: backend/kvs40xx_opt.c:115 4122#, no-c-format 4123msgid "off" 4124msgstr "desliga" 4125 4126#: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63 4127#: backend/kvs40xx_opt.c:116 4128#, no-c-format 4129msgid "wait_doc" 4130msgstr "Aguarde_doc" 4131 4132#: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64 4133#: backend/kvs40xx_opt.c:118 4134#, no-c-format 4135msgid "wait_key" 4136msgstr "Aguarde-Chave" 4137 4138#: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70 4139#: backend/kvs40xx_opt.c:124 backend/kvs40xx_opt.c:141 4140#, fuzzy, no-c-format 4141msgid "user_def" 4142msgstr "Definido pelo utilizador" 4143 4144#: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71 4145#: backend/kvs40xx_opt.c:125 backend/kvs40xx_opt.c:142 4146#, no-c-format 4147msgid "business_card" 4148msgstr "Cartão de visita" 4149 4150#: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:126 4151#: backend/kvs40xx_opt.c:143 4152#, no-c-format 4153msgid "Check" 4154msgstr "Verificar" 4155 4156#: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75 4157#: backend/kvs40xx_opt.c:129 backend/kvs40xx_opt.c:146 4158#, no-c-format 4159msgid "A5" 4160msgstr "" 4161 4162#: backend/kvs1025_opt.c:102 backend/kvs20xx_opt.c:76 4163#: backend/kvs40xx_opt.c:130 backend/kvs40xx_opt.c:147 4164#, no-c-format 4165msgid "A6" 4166msgstr "" 4167 4168#: backend/kvs1025_opt.c:106 backend/kvs20xx_opt.c:80 4169#: backend/kvs40xx_opt.c:134 backend/kvs40xx_opt.c:151 4170#, no-c-format 4171msgid "B5" 4172msgstr "" 4173 4174#: backend/kvs1025_opt.c:107 backend/kvs20xx_opt.c:81 4175#: backend/kvs40xx_opt.c:135 backend/kvs40xx_opt.c:152 4176#, no-c-format 4177msgid "B6" 4178msgstr "" 4179 4180#: backend/kvs1025_opt.c:108 backend/kvs20xx_opt.c:82 4181#: backend/kvs40xx_opt.c:136 backend/kvs40xx_opt.c:153 4182#, no-c-format 4183msgid "Legal" 4184msgstr "" 4185 4186#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 4187#, no-c-format 4188msgid "bayer_64" 4189msgstr "" 4190 4191#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 4192#, no-c-format 4193msgid "bayer_16" 4194msgstr "" 4195 4196#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 4197#, no-c-format 4198msgid "halftone_32" 4199msgstr "" 4200 4201#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 4202#, no-c-format 4203msgid "halftone_64" 4204msgstr "" 4205 4206#: backend/kvs1025_opt.c:152 4207#, no-c-format 4208msgid "diffusion" 4209msgstr "" 4210 4211#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 4212#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 4213#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 4214#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 4215#, fuzzy, no-c-format 4216msgid "normal" 4217msgstr "Normal" 4218 4219#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 4220#, no-c-format 4221msgid "light" 4222msgstr "claro" 4223 4224#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 4225#, no-c-format 4226msgid "dark" 4227msgstr "escuro" 4228 4229#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 4230#, fuzzy, no-c-format 4231msgid "From scanner" 4232msgstr "Digitalização rápida" 4233 4234#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 4235#: backend/matsushita.c:174 4236#, no-c-format 4237msgid "From paper" 4238msgstr "" 4239 4240#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 4241#, fuzzy, no-c-format 4242msgid "default" 4243msgstr "Predefinição" 4244 4245#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 4246#: backend/kvs40xx_opt.c:209 4247#, no-c-format 4248msgid "smooth" 4249msgstr "Suave" 4250 4251#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 4252#: backend/kvs40xx_opt.c:205 4253#, no-c-format 4254msgid "none" 4255msgstr "Nenhuma" 4256 4257#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 4258#: backend/kvs40xx_opt.c:206 4259#, fuzzy, no-c-format 4260msgid "low" 4261msgstr "Lento" 4262 4263#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 4264#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 4265#, no-c-format 4266msgid "medium" 4267msgstr "Média" 4268 4269#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 4270#: backend/kvs40xx_opt.c:208 4271#, no-c-format 4272msgid "high" 4273msgstr "Alta" 4274 4275#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 4276#: backend/kvs40xx_opt.c:216 4277#, no-c-format 4278msgid "crt" 4279msgstr "" 4280 4281#: backend/kvs1025_opt.c:229 4282#, fuzzy, no-c-format 4283msgid "linear" 4284msgstr "Linhas" 4285 4286#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 4287#: backend/kvs40xx_opt.c:224 4288#, fuzzy, no-c-format 4289msgid "red" 4290msgstr "Vermelho" 4291 4292#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 4293#: backend/kvs40xx_opt.c:225 4294#, fuzzy, no-c-format 4295msgid "green" 4296msgstr "Verde" 4297 4298#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 4299#: backend/kvs40xx_opt.c:226 4300#, fuzzy, no-c-format 4301msgid "blue" 4302msgstr "Azul" 4303 4304#: backend/kvs1025_opt.c:561 4305#, fuzzy, no-c-format 4306msgid "Sets the scan source" 4307msgstr "Origem da digitalização" 4308 4309#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 4310#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1123 4311#, no-c-format 4312msgid "Feeder mode" 4313msgstr "" 4314 4315#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 4316#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1124 4317#, no-c-format 4318msgid "Sets the feeding mode" 4319msgstr "" 4320 4321#: backend/kvs1025_opt.c:583 4322#, no-c-format 4323msgid "Enable/Disable long paper mode" 4324msgstr "Liga / Desliga Modo Papel Longo" 4325 4326#: backend/kvs1025_opt.c:592 4327#, no-c-format 4328msgid "Enable/Disable length control mode" 4329msgstr "Liga / Desliga Modo Controle do Comprimento" 4330 4331#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 4332#: backend/kvs40xx_opt.c:417 4333#, no-c-format 4334msgid "Sets the manual feed mode" 4335msgstr "Define modo de alimentação manual" 4336 4337#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 4338#: backend/kvs40xx_opt.c:429 4339#, no-c-format 4340msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" 4341msgstr "Define desligamento de alimentação manual em segundos" 4342 4343#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 4344#: backend/kvs40xx_opt.c:442 4345#, no-c-format 4346msgid "Enable/Disable double feed detection" 4347msgstr "Liga / Desliga Modo de detecção de alimentação" 4348 4349#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 4350#: backend/kvs40xx_opt.c:497 4351#, no-c-format 4352msgid "fit-to-page" 4353msgstr "Adequar à página" 4354 4355#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 4356#: backend/kvs40xx_opt.c:498 4357#, no-c-format 4358msgid "Fit to page" 4359msgstr "Adequar à página" 4360 4361#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 4362#: backend/kvs40xx_opt.c:499 4363#, no-c-format 4364msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" 4365msgstr "Scanner diminui imagem para adequar à pagina digitalizada" 4366 4367#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 4368#: backend/kvs40xx_opt.c:533 4369#, no-c-format 4370msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" 4371msgstr "" 4372"Define posição do papel: Verdadeiro para Paisagem, Falso para Retrato" 4373 4374#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1221 4375#, no-c-format 4376msgid "Automatic threshold" 4377msgstr "Limiar de aquecimento" 4378 4379#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1224 4380#, no-c-format 4381msgid "" 4382"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " 4383"reduction and image emphasis" 4384msgstr "" 4385 4386#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 4387#: backend/matsushita.c:1272 4388#, no-c-format 4389msgid "Noise reduction" 4390msgstr "" 4391 4392#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 4393#: backend/matsushita.c:1274 4394#, no-c-format 4395msgid "Reduce the isolated dot noise" 4396msgstr "" 4397 4398#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 4399#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1285 4400#, no-c-format 4401msgid "Image emphasis" 4402msgstr "" 4403 4404#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 4405#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1286 4406#, no-c-format 4407msgid "Sets the image emphasis" 4408msgstr "" 4409 4410#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 4411#: backend/matsushita.c:1297 backend/matsushita.c:1298 4412#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:113 4413#, no-c-format 4414msgid "Gamma" 4415msgstr "" 4416 4417#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 4418#: backend/kvs40xx_opt.c:681 4419#, fuzzy, no-c-format 4420msgid "Lamp color" 4421msgstr "Cor da lâmpada" 4422 4423#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 4424#: backend/kvs40xx_opt.c:682 4425#, no-c-format 4426msgid "Sets the lamp color (color dropout)" 4427msgstr "Define cor da lâmpada (Color dropout)" 4428 4429#: backend/kvs1025_opt.c:831 4430#, no-c-format 4431msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" 4432msgstr "Inverte imagem nos modos P/B ou simulação de cinza" 4433 4434#: backend/kvs1025_opt.c:839 4435#, no-c-format 4436msgid "Mirror image (left/right flip)" 4437msgstr "Imagem espelhada" 4438 4439#: backend/kvs1025_opt.c:846 4440#, no-c-format 4441msgid "jpeg compression" 4442msgstr "Compressão JPEG" 4443 4444#: backend/kvs1025_opt.c:849 4445#, no-c-format 4446msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" 4447msgstr "Compressão da imagem JPEG com parâmetro Q, '0' - sem compressão" 4448 4449#: backend/kvs1025_opt.c:859 4450#, no-c-format 4451msgid "Rotate image clockwise" 4452msgstr "" 4453 4454#: backend/kvs1025_opt.c:861 4455#, fuzzy, no-c-format 4456msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" 4457msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas" 4458 4459#: backend/kvs1025_opt.c:873 4460#, no-c-format 4461msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" 4462msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas" 4463 4464#: backend/kvs1025_opt.c:882 4465#, no-c-format 4466msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" 4467msgstr "" 4468"Diâmetro máximo de pontos isolados a serem removidos da digitalização" 4469 4470#: backend/kvs1025_opt.c:892 4471#, fuzzy, no-c-format 4472msgid "Software derotate" 4473msgstr "Alinhamento - Deskew" 4474 4475#: backend/kvs1025_opt.c:894 4476#, fuzzy, no-c-format 4477msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" 4478msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas" 4479 4480#: backend/kvs1025_opt.c:901 4481#, no-c-format 4482msgid "Software automatic cropping" 4483msgstr "Crop automático" 4484 4485#: backend/kvs1025_opt.c:903 4486#, no-c-format 4487msgid "Request driver to remove border from pages digitally" 4488msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas" 4489 4490#: backend/kvs1025_opt.c:912 4491#, no-c-format 4492msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" 4493msgstr "" 4494"Solicita ao driver para eliminar páginas com baixo número de pixels " 4495"escuros" 4496 4497#: backend/kvs20xx_opt.c:233 4498#, no-c-format 4499msgid "" 4500"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " 4501"length of the actual paper or logical document length." 4502msgstr "" 4503 4504#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 4505#: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669 4506#: backend/microtek2.h:638 4507#, no-c-format 4508msgid "Gamma correction" 4509msgstr "Correcção do gamma" 4510 4511#: backend/kvs40xx_opt.c:117 4512#, fuzzy, no-c-format 4513msgid "wait_doc_hopper_up" 4514msgstr "Aguarde_doc" 4515 4516#: backend/kvs40xx_opt.c:127 4517#, no-c-format 4518msgid "A3" 4519msgstr "" 4520 4521#: backend/kvs40xx_opt.c:132 4522#, no-c-format 4523msgid "Double letter 11x17 in" 4524msgstr "" 4525 4526#: backend/kvs40xx_opt.c:133 4527#, no-c-format 4528msgid "B4" 4529msgstr "" 4530 4531#: backend/kvs40xx_opt.c:231 4532#, no-c-format 4533msgid "High sensitivity" 4534msgstr "" 4535 4536#: backend/kvs40xx_opt.c:232 4537#, no-c-format 4538msgid "Low sensitivity" 4539msgstr "" 4540 4541#: backend/kvs40xx_opt.c:243 4542#, no-c-format 4543msgid "err_diffusion" 4544msgstr "" 4545 4546#: backend/kvs40xx_opt.c:249 4547#, fuzzy, no-c-format 4548msgid "No detection" 4549msgstr "Sem Correcção" 4550 4551#: backend/kvs40xx_opt.c:250 4552#, fuzzy, no-c-format 4553msgid "Normal mode" 4554msgstr "Normal" 4555 4556#: backend/kvs40xx_opt.c:251 4557#, fuzzy, no-c-format 4558msgid "Enhanced mode" 4559msgstr "Melhorias" 4560 4561#: backend/kvs40xx_opt.c:396 4562#, no-c-format 4563msgid "" 4564"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " 4565"length of the actual paper or logical document length" 4566msgstr "" 4567 4568#: backend/kvs40xx_opt.c:405 4569#, no-c-format 4570msgid "" 4571"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " 4572"divides long paper by the length which is set in Document Size option." 4573msgstr "" 4574 4575#: backend/kvs40xx_opt.c:449 4576#, fuzzy, no-c-format 4577msgid "Double feed detector sensitivity" 4578msgstr "Detecção de dupla alimentação" 4579 4580#: backend/kvs40xx_opt.c:450 4581#, fuzzy, no-c-format 4582msgid "Set the double feed detector sensitivity" 4583msgstr "Detecção de dupla alimentação" 4584 4585#: backend/kvs40xx_opt.c:461 backend/kvs40xx_opt.c:462 4586#, fuzzy, no-c-format 4587msgid "Do not stop after double feed detection" 4588msgstr "Detecção de dupla alimentação" 4589 4590#: backend/kvs40xx_opt.c:470 backend/kvs40xx_opt.c:471 4591#, no-c-format 4592msgid "Ignore left double feed sensor" 4593msgstr "" 4594 4595#: backend/kvs40xx_opt.c:479 backend/kvs40xx_opt.c:480 4596#, no-c-format 4597msgid "Ignore center double feed sensor" 4598msgstr "" 4599 4600#: backend/kvs40xx_opt.c:488 backend/kvs40xx_opt.c:489 4601#, no-c-format 4602msgid "Ignore right double feed sensor" 4603msgstr "" 4604 4605#: backend/kvs40xx_opt.c:642 4606#, fuzzy, no-c-format 4607msgid "Automatic threshold mode" 4608msgstr "Limiar de aquecimento" 4609 4610#: backend/kvs40xx_opt.c:643 4611#, fuzzy, no-c-format 4612msgid "Sets the automatic threshold mode" 4613msgstr "Limiar de aquecimento" 4614 4615#: backend/kvs40xx_opt.c:694 4616#, fuzzy, no-c-format 4617msgid "Inverse image in B/W mode" 4618msgstr "Inverte imagem nos modos P/B ou simulação de cinza" 4619 4620#: backend/kvs40xx_opt.c:715 4621#, fuzzy, no-c-format 4622msgid "JPEG compression" 4623msgstr "Compressão JPEG" 4624 4625#: backend/kvs40xx_opt.c:718 4626#, no-c-format 4627msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" 4628msgstr "" 4629 4630#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 4631#, no-c-format 4632msgid "Detect stapled document" 4633msgstr "" 4634 4635#: backend/kvs40xx_opt.c:776 4636#, no-c-format 4637msgid "chroma of red" 4638msgstr "" 4639 4640#: backend/kvs40xx_opt.c:777 4641#, no-c-format 4642msgid "Set chroma of red" 4643msgstr "" 4644 4645#: backend/kvs40xx_opt.c:787 4646#, fuzzy, no-c-format 4647msgid "chroma of blue" 4648msgstr "Sombra para azul" 4649 4650#: backend/kvs40xx_opt.c:788 4651#, fuzzy, no-c-format 4652msgid "Set chroma of blue" 4653msgstr "Sombra para azul" 4654 4655#: backend/kvs40xx_opt.c:798 backend/kvs40xx_opt.c:799 4656#, no-c-format 4657msgid "Skew adjustment" 4658msgstr "" 4659 4660#: backend/kvs40xx_opt.c:808 4661#, no-c-format 4662msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" 4663msgstr "" 4664 4665#: backend/kvs40xx_opt.c:809 4666#, no-c-format 4667msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" 4668msgstr "" 4669 4670#: backend/kvs40xx_opt.c:816 4671#, no-c-format 4672msgid "Crop actual image area" 4673msgstr "" 4674 4675#: backend/kvs40xx_opt.c:817 4676#, no-c-format 4677msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" 4678msgstr "" 4679 4680#: backend/kvs40xx_opt.c:827 4681#, no-c-format 4682msgid "Left/right mirror image" 4683msgstr "" 4684 4685#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 4686#, no-c-format 4687msgid "Addition of space in top position" 4688msgstr "" 4689 4690#: backend/kvs40xx_opt.c:842 backend/kvs40xx_opt.c:843 4691#, no-c-format 4692msgid "Addition of space in bottom position" 4693msgstr "" 4694 4695#: backend/leo.c:107 4696#, no-c-format 4697msgid "Diamond" 4698msgstr "Diamante" 4699 4700#: backend/leo.c:108 4701#, no-c-format 4702msgid "8x8 Coarse Fatting" 4703msgstr "" 4704 4705#: backend/leo.c:109 4706#, no-c-format 4707msgid "8x8 Fine Fatting" 4708msgstr "" 4709 4710#: backend/leo.c:110 4711#, no-c-format 4712msgid "8x8 Bayer" 4713msgstr "" 4714 4715#: backend/leo.c:111 4716#, no-c-format 4717msgid "8x8 Vertical Line" 4718msgstr "" 4719 4720#: backend/lexmark.c:271 backend/umax_pp.c:704 4721#, no-c-format 4722msgid "Gain" 4723msgstr "Ganho" 4724 4725#: backend/lexmark.c:272 backend/umax_pp.c:705 4726#, no-c-format 4727msgid "Color channels gain settings" 4728msgstr "" 4729 4730#: backend/lexmark.c:281 backend/umax_pp.c:712 4731#, no-c-format 4732msgid "Gray gain" 4733msgstr "Ganho do cinzento" 4734 4735#: backend/lexmark.c:282 backend/umax_pp.c:713 4736#, no-c-format 4737msgid "Sets gray channel gain" 4738msgstr "Ganho do canal cinzento" 4739 4740#: backend/lexmark.c:295 backend/plustek.c:999 backend/umax_pp.c:724 4741#, no-c-format 4742msgid "Red gain" 4743msgstr "Ganho do vermelho" 4744 4745#: backend/lexmark.c:296 backend/umax_pp.c:725 4746#, no-c-format 4747msgid "Sets red channel gain" 4748msgstr "Ganho do canal vermelho" 4749 4750#: backend/lexmark.c:309 backend/plustek.c:1015 backend/umax_pp.c:736 4751#, no-c-format 4752msgid "Green gain" 4753msgstr "Ganho do verde" 4754 4755#: backend/lexmark.c:310 backend/umax_pp.c:737 4756#, no-c-format 4757msgid "Sets green channel gain" 4758msgstr "Ganho do canal verde" 4759 4760#: backend/lexmark.c:323 backend/plustek.c:1031 backend/umax_pp.c:748 4761#, no-c-format 4762msgid "Blue gain" 4763msgstr "Ganho do azul" 4764 4765#: backend/lexmark.c:324 backend/umax_pp.c:749 4766#, no-c-format 4767msgid "Sets blue channel gain" 4768msgstr "Ganho do canal azul" 4769 4770#: backend/matsushita.c:136 4771#, no-c-format 4772msgid "Bayer Dither 16" 4773msgstr "" 4774 4775#: backend/matsushita.c:137 4776#, no-c-format 4777msgid "Bayer Dither 64" 4778msgstr "" 4779 4780#: backend/matsushita.c:138 4781#, no-c-format 4782msgid "Halftone Dot 32" 4783msgstr "" 4784 4785#: backend/matsushita.c:139 4786#, no-c-format 4787msgid "Halftone Dot 64" 4788msgstr "" 4789 4790#: backend/matsushita.c:140 4791#, no-c-format 4792msgid "Error Diffusion" 4793msgstr "" 4794 4795#: backend/matsushita.c:157 4796#, no-c-format 4797msgid "Mode 1" 4798msgstr "Modo 1" 4799 4800#: backend/matsushita.c:158 4801#, no-c-format 4802msgid "Mode 2" 4803msgstr "Modo 2" 4804 4805#: backend/matsushita.c:159 4806#, no-c-format 4807msgid "Mode 3" 4808msgstr "Modo 3" 4809 4810#: backend/matsushita.c:173 4811#, no-c-format 4812msgid "From white stick" 4813msgstr "" 4814 4815#: backend/matsushita.c:209 4816#, no-c-format 4817msgid "Smooth" 4818msgstr "" 4819 4820#: backend/matsushita.c:211 backend/matsushita.c:226 4821#, no-c-format 4822msgid "Low" 4823msgstr "" 4824 4825#: backend/matsushita.c:212 backend/matsushita.c:227 4826#: backend/matsushita.c:1293 4827#, no-c-format 4828msgid "Medium" 4829msgstr "" 4830 4831#: backend/matsushita.c:213 backend/matsushita.c:228 4832#, no-c-format 4833msgid "High" 4834msgstr "" 4835 4836#: backend/matsushita.c:242 4837#, no-c-format 4838msgid "CRT" 4839msgstr "CRT" 4840 4841#: backend/matsushita.c:254 4842#, no-c-format 4843msgid "One page" 4844msgstr "Uma página" 4845 4846#: backend/matsushita.c:255 4847#, no-c-format 4848msgid "All pages" 4849msgstr "Todas as páginas" 4850 4851#: backend/matsushita.c:1031 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1331 4852#, no-c-format 4853msgid "sheetfed scanner" 4854msgstr "" 4855 4856#: backend/matsushita.h:203 4857#, no-c-format 4858msgid "Grayscale 4 bits" 4859msgstr "" 4860 4861#: backend/matsushita.h:204 4862#, no-c-format 4863msgid "Grayscale 8 bits" 4864msgstr "" 4865 4866#: backend/microtek2.h:599 4867#, no-c-format 4868msgid "Shadow, midtone, highlight, exposure time" 4869msgstr "" 4870 4871#: backend/microtek2.h:601 4872#, no-c-format 4873msgid "Special options" 4874msgstr "" 4875 4876#: backend/microtek2.h:602 4877#, no-c-format 4878msgid "Color balance" 4879msgstr "" 4880 4881#: backend/microtek2.h:605 4882#, no-c-format 4883msgid "Disable backtracking" 4884msgstr "" 4885 4886#: backend/microtek2.h:606 4887#, no-c-format 4888msgid "If checked the scanner does not perform backtracking" 4889msgstr "" 4890 4891#: backend/microtek2.h:610 4892#, no-c-format 4893msgid "Toggle lamp of flatbed" 4894msgstr "" 4895 4896#: backend/microtek2.h:611 4897#, no-c-format 4898msgid "Toggles the lamp of the flatbed" 4899msgstr "" 4900 4901#: backend/microtek2.h:614 4902#, no-c-format 4903msgid "Calibration by backend" 4904msgstr "" 4905 4906#: backend/microtek2.h:615 4907#, no-c-format 4908msgid "" 4909"If checked the color calibration before a scan is done by the backend" 4910msgstr "" 4911 4912#: backend/microtek2.h:619 4913#, no-c-format 4914msgid "Use the lightlid-35mm adapter" 4915msgstr "" 4916 4917#: backend/microtek2.h:620 4918#, no-c-format 4919msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" 4920msgstr "Esta opção desligar a lâmpada durante a digitalização" 4921 4922#: backend/microtek2.h:624 backend/snapscan-options.c:421 4923#, no-c-format 4924msgid "Quality scan" 4925msgstr "Digitalização de qualidade" 4926 4927#: backend/microtek2.h:625 backend/snapscan-options.c:422 4928#, no-c-format 4929msgid "Highest quality but lower speed" 4930msgstr "" 4931 4932#: backend/microtek2.h:628 4933#, no-c-format 4934msgid "Fast scan" 4935msgstr "Digitalização rápida" 4936 4937#: backend/microtek2.h:629 4938#, no-c-format 4939msgid "Highest speed but lower quality" 4940msgstr "" 4941 4942#: backend/microtek2.h:632 4943#, no-c-format 4944msgid "Automatic adjustment of threshold" 4945msgstr "" 4946 4947#: backend/microtek2.h:633 4948#, no-c-format 4949msgid "" 4950"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value " 4951"for the threshold." 4952msgstr "" 4953 4954#: backend/microtek2.h:639 4955#, no-c-format 4956msgid "Selects the gamma correction mode." 4957msgstr "" 4958 4959#: backend/microtek2.h:642 4960#, no-c-format 4961msgid "Bind gamma" 4962msgstr "" 4963 4964#: backend/microtek2.h:643 4965#, no-c-format 4966msgid "Use same gamma values for all colour channels." 4967msgstr "" 4968 4969#: backend/microtek2.h:647 4970#, no-c-format 4971msgid "Scalar gamma" 4972msgstr "" 4973 4974#: backend/microtek2.h:648 4975#, no-c-format 4976msgid "Selects a value for scalar gamma correction." 4977msgstr "" 4978 4979#: backend/microtek2.h:652 4980#, no-c-format 4981msgid "Scalar gamma red" 4982msgstr "" 4983 4984#: backend/microtek2.h:653 4985#, no-c-format 4986msgid "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)" 4987msgstr "" 4988 4989#: backend/microtek2.h:657 4990#, no-c-format 4991msgid "Scalar gamma green" 4992msgstr "" 4993 4994#: backend/microtek2.h:658 4995#, no-c-format 4996msgid "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)" 4997msgstr "" 4998 4999#: backend/microtek2.h:662 5000#, no-c-format 5001msgid "Scalar gamma blue" 5002msgstr "" 5003 5004#: backend/microtek2.h:663 5005#, no-c-format 5006msgid "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)" 5007msgstr "" 5008 5009#: backend/microtek2.h:667 5010#, no-c-format 5011msgid "Channel" 5012msgstr "" 5013 5014#: backend/microtek2.h:668 5015#, no-c-format 5016msgid "" 5017"Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected." 5018msgstr "" 5019 5020#: backend/microtek2.h:672 5021#, no-c-format 5022msgid "Midtone" 5023msgstr "" 5024 5025#: backend/microtek2.h:673 5026#, no-c-format 5027msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % gray\"." 5028msgstr "" 5029 5030#: backend/microtek2.h:677 5031#, no-c-format 5032msgid "Midtone for red" 5033msgstr "" 5034 5035#: backend/microtek2.h:678 5036#, no-c-format 5037msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % red\"." 5038msgstr "" 5039 5040#: backend/microtek2.h:682 5041#, no-c-format 5042msgid "Midtone for green" 5043msgstr "" 5044 5045#: backend/microtek2.h:683 5046#, no-c-format 5047msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % green\"." 5048msgstr "" 5049 5050#: backend/microtek2.h:687 5051#, no-c-format 5052msgid "Midtone for blue" 5053msgstr "" 5054 5055#: backend/microtek2.h:688 5056#, no-c-format 5057msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % blue\"." 5058msgstr "" 5059 5060#: backend/microtek2.h:692 5061#, no-c-format 5062msgid "Red balance" 5063msgstr "" 5064 5065#: backend/microtek2.h:693 5066#, no-c-format 5067msgid "Balance factor for red. A value of 100% means no correction." 5068msgstr "" 5069 5070#: backend/microtek2.h:697 5071#, no-c-format 5072msgid "Green balance" 5073msgstr "" 5074 5075#: backend/microtek2.h:698 5076#, no-c-format 5077msgid "Balance factor for green. A value of 100% means no correction." 5078msgstr "" 5079 5080#: backend/microtek2.h:702 5081#, no-c-format 5082msgid "Blue balance" 5083msgstr "" 5084 5085#: backend/microtek2.h:703 5086#, no-c-format 5087msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction." 5088msgstr "" 5089 5090#: backend/microtek2.h:707 5091#, no-c-format 5092msgid "Firmware balance" 5093msgstr "" 5094 5095#: backend/microtek2.h:708 5096#, no-c-format 5097msgid "Sets the color balance values to the firmware provided values." 5098msgstr "" 5099 5100#: backend/mustek.c:147 5101#, no-c-format 5102msgid "Slowest" 5103msgstr "Mais lento" 5104 5105#: backend/mustek.c:147 5106#, no-c-format 5107msgid "Slower" 5108msgstr "Lento" 5109 5110#: backend/mustek.c:148 5111#, no-c-format 5112msgid "Faster" 5113msgstr "Rápido" 5114 5115#: backend/mustek.c:148 5116#, no-c-format 5117msgid "Fastest" 5118msgstr "Mais rápido" 5119 5120#: backend/mustek.c:175 5121#, no-c-format 5122msgid "8x8 coarse" 5123msgstr "" 5124 5125#: backend/mustek.c:175 5126#, no-c-format 5127msgid "8x8 normal" 5128msgstr "" 5129 5130#: backend/mustek.c:175 5131#, no-c-format 5132msgid "8x8 fine" 5133msgstr "" 5134 5135#: backend/mustek.c:176 5136#, no-c-format 5137msgid "8x8 very fine" 5138msgstr "" 5139 5140#: backend/mustek.c:176 5141#, no-c-format 5142msgid "6x6 normal" 5143msgstr "" 5144 5145#: backend/mustek.c:177 5146#, no-c-format 5147msgid "5x5 coarse" 5148msgstr "" 5149 5150#: backend/mustek.c:177 5151#, no-c-format 5152msgid "5x5 fine" 5153msgstr "" 5154 5155#: backend/mustek.c:177 5156#, no-c-format 5157msgid "4x4 coarse" 5158msgstr "" 5159 5160#: backend/mustek.c:178 5161#, no-c-format 5162msgid "4x4 normal" 5163msgstr "" 5164 5165#: backend/mustek.c:178 5166#, no-c-format 5167msgid "4x4 fine" 5168msgstr "" 5169 5170#: backend/mustek.c:178 5171#, no-c-format 5172msgid "3x3 normal" 5173msgstr "" 5174 5175#: backend/mustek.c:179 5176#, no-c-format 5177msgid "2x2 normal" 5178msgstr "" 5179 5180#: backend/mustek.c:179 5181#, no-c-format 5182msgid "8x8 custom" 5183msgstr "" 5184 5185#: backend/mustek.c:180 5186#, no-c-format 5187msgid "6x6 custom" 5188msgstr "" 5189 5190#: backend/mustek.c:181 5191#, no-c-format 5192msgid "5x5 custom" 5193msgstr "" 5194 5195#: backend/mustek.c:181 5196#, no-c-format 5197msgid "4x4 custom" 5198msgstr "" 5199 5200#: backend/mustek.c:182 5201#, no-c-format 5202msgid "3x3 custom" 5203msgstr "" 5204 5205#: backend/mustek.c:183 5206#, no-c-format 5207msgid "2x2 custom" 5208msgstr "" 5209 5210#: backend/mustek.c:4245 5211#, no-c-format 5212msgid "Fast gray mode" 5213msgstr "" 5214 5215#: backend/mustek.c:4246 5216#, no-c-format 5217msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." 5218msgstr "" 5219 5220#: backend/mustek.c:4343 5221#, no-c-format 5222msgid "" 5223"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " 5224"This may be a non-color mode or a low resolution mode." 5225msgstr "" 5226 5227#: backend/mustek.c:4351 5228#, no-c-format 5229msgid "Lamp off time (minutes)" 5230msgstr "" 5231 5232#: backend/mustek.c:4352 5233#, no-c-format 5234msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." 5235msgstr "" 5236 5237#: backend/mustek.c:4363 5238#, no-c-format 5239msgid "Turn lamp off" 5240msgstr "" 5241 5242#: backend/mustek.c:4364 5243#, no-c-format 5244msgid "Turns the lamp off immediately." 5245msgstr "" 5246 5247#: backend/mustek.c:4441 5248#, no-c-format 5249msgid "Red brightness" 5250msgstr "Brilho do vermelho" 5251 5252#: backend/mustek.c:4442 5253#, fuzzy, no-c-format 5254msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." 5255msgstr "Deslocamento (brilho) do canal vermelho." 5256 5257#: backend/mustek.c:4454 5258#, no-c-format 5259msgid "Green brightness" 5260msgstr "Brilho do verde" 5261 5262#: backend/mustek.c:4455 5263#, fuzzy, no-c-format 5264msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." 5265msgstr "Deslocamento (brilho) do canal vermelho." 5266 5267#: backend/mustek.c:4467 5268#, no-c-format 5269msgid "Blue brightness" 5270msgstr "Brilho do azul" 5271 5272#: backend/mustek.c:4468 5273#, fuzzy, no-c-format 5274msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." 5275msgstr "Deslocamento (brilho) do canal azul." 5276 5277#: backend/mustek.c:4493 5278#, no-c-format 5279msgid "Contrast red channel" 5280msgstr "Contraste do canal vermelho" 5281 5282#: backend/mustek.c:4494 5283#, fuzzy, no-c-format 5284msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." 5285msgstr "Ganho (contraste) do canal vermelho." 5286 5287#: backend/mustek.c:4506 5288#, no-c-format 5289msgid "Contrast green channel" 5290msgstr "Contraste do canal verde" 5291 5292#: backend/mustek.c:4507 5293#, no-c-format 5294msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." 5295msgstr "" 5296 5297#: backend/mustek.c:4519 5298#, no-c-format 5299msgid "Contrast blue channel" 5300msgstr "Contraste do canal azul" 5301 5302#: backend/mustek.c:4520 5303#, fuzzy, no-c-format 5304msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." 5305msgstr "Ganho (contraste) do canal azul." 5306 5307#: backend/mustek_usb2.c:103 5308#, no-c-format 5309msgid "Color48" 5310msgstr "Cor 48" 5311 5312#: backend/mustek_usb2.c:104 backend/mustek_usb2.c:112 5313#, no-c-format 5314msgid "Color24" 5315msgstr "Cor 24" 5316 5317#: backend/mustek_usb2.c:105 5318#, no-c-format 5319msgid "Gray16" 5320msgstr "Cinzento 16" 5321 5322#: backend/mustek_usb2.c:106 5323#, no-c-format 5324msgid "Gray8" 5325msgstr "Cinzento 8" 5326 5327#: backend/mustek_usb2.c:117 5328#, no-c-format 5329msgid "Reflective" 5330msgstr "" 5331 5332#: backend/mustek_usb2.c:118 5333#, fuzzy, no-c-format 5334msgid "Positive" 5335msgstr "Filme Positivo" 5336 5337#: backend/mustek_usb2.c:419 5338#, no-c-format 5339msgid "" 5340"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " 5341"40 seconds warm-up time." 5342msgstr "" 5343"Aquecer até o brilho da lâmpada ser constante em ver de insistir em 40 " 5344"segundos de tempo de aquecimento." 5345 5346#: backend/niash.c:675 5347#, no-c-format 5348msgid "Image" 5349msgstr "" 5350 5351#: backend/p5.c:1926 5352#, fuzzy, no-c-format 5353msgid "Need calibration" 5354msgstr "Calibração rudimentar" 5355 5356#: backend/pixma/pixma.c:402 5357#, fuzzy, no-c-format 5358msgid "Negative color" 5359msgstr "Filme Negativo" 5360 5361#: backend/pixma/pixma.c:407 5362#, fuzzy, no-c-format 5363msgid "Negative gray" 5364msgstr "Negativo" 5365 5366#: backend/pixma/pixma.c:420 5367#, no-c-format 5368msgid "48 bits color" 5369msgstr "" 5370 5371#: backend/pixma/pixma.c:425 5372#, no-c-format 5373msgid "16 bits gray" 5374msgstr "" 5375 5376#: backend/pixma/pixma.c:513 backend/pixma/pixma_sane_options.c:415 5377#, no-c-format 5378msgid "Once" 5379msgstr "" 5380 5381#: backend/pixma/pixma.c:516 5382#, no-c-format 5383msgid "Always" 5384msgstr "" 5385 5386#: backend/pixma/pixma.c:519 5387#, no-c-format 5388msgid "Never" 5389msgstr "" 5390 5391#: backend/pixma/pixma.c:1031 5392#, no-c-format 5393msgid "" 5394"Gamma-correction table with 4096 entries. In color mode this option " 5395"equally affects the red, green, and blue channels simultaneously (i.e., " 5396"it is an intensity gamma table)." 5397msgstr "" 5398 5399#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:85 5400#, no-c-format 5401msgid "" 5402"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " 5403"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." 5404msgstr "" 5405 5406#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 5407#, no-c-format 5408msgid "Button-controlled scan" 5409msgstr "" 5410 5411#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:100 5412#, no-c-format 5413msgid "" 5414"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " 5415"\"SCAN\" button (for MP150) or \"COLOR\" button (for other models). To " 5416"cancel, press \"GRAY\" button." 5417msgstr "" 5418 5419#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:134 5420#, no-c-format 5421msgid "" 5422"Gamma-correction table with 1024 entries. In color mode this option " 5423"equally affects the red, green, and blue channels simultaneously (i.e., " 5424"it is an intensity gamma table)." 5425msgstr "" 5426 5427#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:233 5428#, fuzzy, no-c-format 5429msgid "Update button state" 5430msgstr "Estado do botão" 5431 5432#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:245 5433#, fuzzy, no-c-format 5434msgid "Button 1" 5435msgstr "Estado do botão" 5436 5437#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:259 5438#, fuzzy, no-c-format 5439msgid "Button 2" 5440msgstr "Estado do botão" 5441 5442#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:273 5443#, no-c-format 5444msgid "Type of original to scan" 5445msgstr "" 5446 5447#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:287 5448#, no-c-format 5449msgid "Target operation type" 5450msgstr "" 5451 5452#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:315 5453#, no-c-format 5454msgid "Document type" 5455msgstr "" 5456 5457#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:329 5458#, no-c-format 5459msgid "ADF status" 5460msgstr "" 5461 5462#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:343 5463#, fuzzy, no-c-format 5464msgid "ADF orientation" 5465msgstr "Sem Correcção" 5466 5467#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:379 5468#, no-c-format 5469msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" 5470msgstr "" 5471 5472#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:391 5473#, no-c-format 5474msgid "ADF Waiting Time" 5475msgstr "" 5476 5477#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:392 5478#, no-c-format 5479msgid "" 5480"When set, the scanner waits up to the specified time in seconds for a " 5481"new document inserted into the automatic document feeder." 5482msgstr "" 5483 5484#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:407 5485#, no-c-format 5486msgid "" 5487"When to perform scanner calibration. If you choose \"Once\" it will be " 5488"performed a single time per driver init for single page scans, and for " 5489"the first page for each ADF scan." 5490msgstr "" 5491 5492#: backend/plustek.c:233 backend/plustek_pp.c:202 backend/u12.c:154 5493#, no-c-format 5494msgid "Transparency" 5495msgstr "Transparência" 5496 5497#: backend/plustek.c:911 5498#, no-c-format 5499msgid "Device-Settings" 5500msgstr "" 5501 5502#: backend/plustek.c:918 5503#, no-c-format 5504msgid "Lampswitch" 5505msgstr "" 5506 5507#: backend/plustek.c:919 5508#, no-c-format 5509msgid "Manually switching the lamp(s)." 5510msgstr "" 5511 5512#: backend/plustek.c:924 5513#, fuzzy, no-c-format 5514msgid "Lamp off during dark calibration" 5515msgstr "Calibração rudimentar" 5516 5517#: backend/plustek.c:925 5518#, no-c-format 5519msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration." 5520msgstr "" 5521 5522#: backend/plustek.c:933 5523#, fuzzy, no-c-format 5524msgid "Calibration data cache" 5525msgstr "Modo de calibração" 5526 5527#: backend/plustek.c:934 5528#, no-c-format 5529msgid "Enables or disables calibration data cache." 5530msgstr "" 5531 5532#: backend/plustek.c:940 5533#, fuzzy, no-c-format 5534msgid "Performs calibration" 5535msgstr "Calibração rudimentar" 5536 5537#: backend/plustek.c:957 5538#, no-c-format 5539msgid "Speedup sensor" 5540msgstr "" 5541 5542#: backend/plustek.c:958 5543#, no-c-format 5544msgid "Enables or disables speeding up sensor movement." 5545msgstr "" 5546 5547#: backend/plustek.c:972 5548#, no-c-format 5549msgid "Warmup-time" 5550msgstr "" 5551 5552#: backend/plustek.c:973 5553#, no-c-format 5554msgid "Warmup-time in seconds." 5555msgstr "" 5556 5557#: backend/plustek.c:985 5558#, no-c-format 5559msgid "Lampoff-time" 5560msgstr "" 5561 5562#: backend/plustek.c:986 5563#, no-c-format 5564msgid "Lampoff-time in seconds." 5565msgstr "" 5566 5567#: backend/plustek.c:993 5568#, fuzzy, no-c-format 5569msgid "Analog frontend" 5570msgstr "Ganho analógico" 5571 5572#: backend/plustek.c:1000 5573#, no-c-format 5574msgid "Red gain value of the AFE" 5575msgstr "" 5576 5577#: backend/plustek.c:1007 backend/umax_pp.c:781 5578#, no-c-format 5579msgid "Red offset" 5580msgstr "Deslocamento do vermelho" 5581 5582#: backend/plustek.c:1008 5583#, no-c-format 5584msgid "Red offset value of the AFE" 5585msgstr "" 5586 5587#: backend/plustek.c:1016 5588#, no-c-format 5589msgid "Green gain value of the AFE" 5590msgstr "" 5591 5592#: backend/plustek.c:1024 5593#, no-c-format 5594msgid "Green offset value of the AFE" 5595msgstr "" 5596 5597#: backend/plustek.c:1032 5598#, no-c-format 5599msgid "Blue gain value of the AFE" 5600msgstr "" 5601 5602#: backend/plustek.c:1040 5603#, no-c-format 5604msgid "Blue offset value of the AFE" 5605msgstr "" 5606 5607#: backend/plustek.c:1047 5608#, no-c-format 5609msgid "Red lamp off" 5610msgstr "" 5611 5612#: backend/plustek.c:1048 5613#, no-c-format 5614msgid "Defines red lamp off parameter" 5615msgstr "" 5616 5617#: backend/plustek.c:1055 5618#, no-c-format 5619msgid "Green lamp off" 5620msgstr "" 5621 5622#: backend/plustek.c:1056 5623#, no-c-format 5624msgid "Defines green lamp off parameter" 5625msgstr "" 5626 5627#: backend/plustek.c:1063 5628#, no-c-format 5629msgid "Blue lamp off" 5630msgstr "" 5631 5632#: backend/plustek.c:1064 5633#, no-c-format 5634msgid "Defines blue lamp off parameter" 5635msgstr "" 5636 5637#: backend/plustek.c:1094 5638#, no-c-format 5639msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." 5640msgstr "" 5641 5642#: backend/plustek_pp.c:195 5643#, no-c-format 5644msgid "Color36" 5645msgstr "Cor 36" 5646 5647#: backend/plustek_pp.c:209 5648#, no-c-format 5649msgid "Dithermap 1" 5650msgstr "" 5651 5652#: backend/plustek_pp.c:210 5653#, no-c-format 5654msgid "Dithermap 2" 5655msgstr "" 5656 5657#: backend/plustek_pp.c:211 5658#, no-c-format 5659msgid "Randomize" 5660msgstr "" 5661 5662#: backend/pnm.c:166 5663#, no-c-format 5664msgid "Source Selection" 5665msgstr "" 5666 5667#: backend/pnm.c:203 5668#, no-c-format 5669msgid "Image Enhancement" 5670msgstr "Melhorias de Imagem" 5671 5672#: backend/pnm.c:239 5673#, no-c-format 5674msgid "Grayify" 5675msgstr "Acinzentar" 5676 5677#: backend/pnm.c:240 5678#, no-c-format 5679msgid "Load the image as grayscale." 5680msgstr "" 5681 5682#: backend/pnm.c:251 5683#, no-c-format 5684msgid "Three-Pass Simulation" 5685msgstr "" 5686 5687#: backend/pnm.c:253 5688#, no-c-format 5689msgid "" 5690"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For " 5691"kicks, it returns green, then blue, then red." 5692msgstr "" 5693 5694#: backend/pnm.c:265 5695#, no-c-format 5696msgid "Hand-Scanner Simulation" 5697msgstr "" 5698 5699#: backend/pnm.c:266 5700#, no-c-format 5701msgid "" 5702"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " 5703"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " 5704"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." 5705msgstr "" 5706 5707#: backend/pnm.c:281 5708#, no-c-format 5709msgid "" 5710"Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)." 5711msgstr "" 5712 5713#: backend/pnm.c:293 5714#, no-c-format 5715msgid "Read only test-option" 5716msgstr "" 5717 5718#: backend/pnm.c:294 5719#, no-c-format 5720msgid "Let's see whether frontends can treat this right" 5721msgstr "" 5722 5723#: backend/pnm.c:305 5724#, no-c-format 5725msgid "Gamma Tables" 5726msgstr "" 5727 5728#: backend/pnm.c:377 5729#, no-c-format 5730msgid "Status Code Simulation" 5731msgstr "" 5732 5733#: backend/pnm.c:389 5734#, no-c-format 5735msgid "Do not force status code" 5736msgstr "" 5737 5738#: backend/pnm.c:390 5739#, no-c-format 5740msgid "Do not force the backend to return a status code." 5741msgstr "" 5742 5743#: backend/pnm.c:401 5744#, no-c-format 5745msgid "Return SANE_STATUS_EOF" 5746msgstr "" 5747 5748#: backend/pnm.c:402 5749#, no-c-format 5750msgid "" 5751"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after " 5752"sane_read() has been called." 5753msgstr "" 5754 5755#: backend/pnm.c:414 5756#, no-c-format 5757msgid "Return SANE_STATUS_JAMMED" 5758msgstr "" 5759 5760#: backend/pnm.c:416 5761#, no-c-format 5762msgid "" 5763"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after " 5764"sane_read() has been called." 5765msgstr "" 5766 5767#: backend/pnm.c:428 5768#, no-c-format 5769msgid "Return SANE_STATUS_NO_DOCS" 5770msgstr "" 5771 5772#: backend/pnm.c:429 5773#, no-c-format 5774msgid "" 5775"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after " 5776"sane_read() has been called." 5777msgstr "" 5778 5779#: backend/pnm.c:441 5780#, no-c-format 5781msgid "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN" 5782msgstr "" 5783 5784#: backend/pnm.c:442 5785#, no-c-format 5786msgid "" 5787"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after " 5788"sane_read() has been called." 5789msgstr "" 5790 5791#: backend/pnm.c:454 5792#, no-c-format 5793msgid "Return SANE_STATUS_IO_ERROR" 5794msgstr "" 5795 5796#: backend/pnm.c:455 5797#, no-c-format 5798msgid "" 5799"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after " 5800"sane_read() has been called." 5801msgstr "" 5802 5803#: backend/pnm.c:467 5804#, no-c-format 5805msgid "Return SANE_STATUS_NO_MEM" 5806msgstr "" 5807 5808#: backend/pnm.c:469 5809#, no-c-format 5810msgid "" 5811"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after " 5812"sane_read() has been called." 5813msgstr "" 5814 5815#: backend/pnm.c:481 5816#, no-c-format 5817msgid "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED" 5818msgstr "" 5819 5820#: backend/pnm.c:482 5821#, no-c-format 5822msgid "" 5823"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED " 5824"after sane_read() has been called." 5825msgstr "" 5826 5827#: backend/rts8891.c:2808 5828#, no-c-format 5829msgid "This option reflects the status of a scanner button." 5830msgstr "" 5831 5832#: backend/rts8891.c:2839 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628 5833#, no-c-format 5834msgid "Lamp on" 5835msgstr "Lâmpada acesa" 5836 5837#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5794 5838#, no-c-format 5839msgid "Turn on scanner lamp" 5840msgstr "" 5841 5842#: backend/rts8891.c:2850 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246 5843#, no-c-format 5844msgid "Lamp off" 5845msgstr "" 5846 5847#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247 5848#, no-c-format 5849msgid "Turn off scanner lamp" 5850msgstr "" 5851 5852#: backend/sm3840.c:758 5853#, fuzzy, no-c-format 5854msgid "Lamp timeout" 5855msgstr "Lâmpada acesa" 5856 5857#: backend/sm3840.c:760 5858#, no-c-format 5859msgid "Minutes until lamp is turned off after scan" 5860msgstr "" 5861 5862#: backend/sm3840.c:770 5863#, no-c-format 5864msgid "Threshold value for lineart mode" 5865msgstr "" 5866 5867#: backend/snapscan-options.c:88 5868#, no-c-format 5869msgid "Document Feeder" 5870msgstr "" 5871 5872#: backend/snapscan-options.c:92 5873#, no-c-format 5874msgid "6x4 (inch)" 5875msgstr "6x4 (pol)" 5876 5877#: backend/snapscan-options.c:93 5878#, no-c-format 5879msgid "8x10 (inch)" 5880msgstr "8x10 (pol)" 5881 5882#: backend/snapscan-options.c:94 5883#, no-c-format 5884msgid "8.5x11 (inch)" 5885msgstr "8.5x11 (pol)" 5886 5887#: backend/snapscan-options.c:97 5888#, no-c-format 5889msgid "Halftoning Unsupported" 5890msgstr "" 5891 5892#: backend/snapscan-options.c:98 5893#, no-c-format 5894msgid "DispersedDot8x8" 5895msgstr "" 5896 5897#: backend/snapscan-options.c:99 5898#, no-c-format 5899msgid "DispersedDot16x16" 5900msgstr "" 5901 5902#: backend/snapscan-options.c:103 5903#, no-c-format 5904msgid "" 5905"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " 5906"allows you to tune the speed at which data is read from the scanner " 5907"during scans. If this is set too low, the scanner will have to stop " 5908"periodically in the middle of a scan; if it's set too high, X-based " 5909"frontends may stop responding to X events and your system could bog down." 5910msgstr "" 5911 5912#: backend/snapscan-options.c:111 5913#, no-c-format 5914msgid "Frame number of media holder that should be scanned." 5915msgstr "" 5916 5917#: backend/snapscan-options.c:114 5918#, no-c-format 5919msgid "Use manual or automatic selection of focus point." 5920msgstr "" 5921 5922#: backend/snapscan-options.c:117 5923#, fuzzy, no-c-format 5924msgid "Focus point for scanning." 5925msgstr "Aquecer lâmpada antes de digitalizar" 5926 5927#: backend/snapscan-options.c:482 5928#, no-c-format 5929msgid "Preview mode" 5930msgstr "" 5931 5932#: backend/snapscan-options.c:484 5933#, no-c-format 5934msgid "" 5935"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " 5936"combination of speed and detail." 5937msgstr "" 5938 5939#: backend/snapscan-options.c:601 5940#, no-c-format 5941msgid "Predefined settings" 5942msgstr "" 5943 5944#: backend/snapscan-options.c:603 5945#, no-c-format 5946msgid "" 5947"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " 5948"like." 5949msgstr "" 5950 5951#: backend/snapscan-options.c:884 5952#, no-c-format 5953msgid "Frame" 5954msgstr "" 5955 5956#: backend/snapscan-options.c:885 5957#, fuzzy, no-c-format 5958msgid "Frame to be scanned" 5959msgstr "Digitalização rápida" 5960 5961#: backend/snapscan-options.c:897 5962#, no-c-format 5963msgid "Focus-mode" 5964msgstr "" 5965 5966#: backend/snapscan-options.c:898 5967#, no-c-format 5968msgid "Auto or manual focus" 5969msgstr "" 5970 5971#: backend/snapscan-options.c:911 5972#, no-c-format 5973msgid "Focus-point" 5974msgstr "" 5975 5976#: backend/snapscan-options.c:912 5977#, no-c-format 5978msgid "Focus point" 5979msgstr "" 5980 5981#: backend/snapscan-options.c:930 5982#, fuzzy, no-c-format 5983msgid "Color lines per read" 5984msgstr "Linhas em cor" 5985 5986#: backend/snapscan-options.c:942 5987#, no-c-format 5988msgid "Grayscale lines per read" 5989msgstr "" 5990 5991#: backend/stv680.c:971 5992#, no-c-format 5993msgid "webcam" 5994msgstr "" 5995 5996#: backend/stv680.h:109 5997#, no-c-format 5998msgid "Color RAW" 5999msgstr "Cor RAW" 6000 6001#: backend/stv680.h:110 6002#, no-c-format 6003msgid "Color RGB" 6004msgstr "Cor RGB" 6005 6006#: backend/stv680.h:111 6007#, no-c-format 6008msgid "Color RGB TEXT" 6009msgstr "Cor RGB TEXT" 6010 6011#: backend/test.c:141 6012#, no-c-format 6013msgid "Solid black" 6014msgstr "" 6015 6016#: backend/test.c:141 6017#, no-c-format 6018msgid "Solid white" 6019msgstr "" 6020 6021#: backend/test.c:142 6022#, fuzzy, no-c-format 6023msgid "Color pattern" 6024msgstr "Linhas em cor" 6025 6026#: backend/test.c:142 6027#, no-c-format 6028msgid "Grid" 6029msgstr "Grelha" 6030 6031#: backend/test.c:167 backend/test.c:175 6032#, no-c-format 6033msgid "First entry" 6034msgstr "Primeira entrada" 6035 6036#: backend/test.c:167 backend/test.c:175 6037#, no-c-format 6038msgid "Second entry" 6039msgstr "Segunda entrada" 6040 6041#: backend/test.c:169 6042#, no-c-format 6043msgid "" 6044"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to " 6045"display it" 6046msgstr "" 6047 6048#: backend/test.c:419 6049#, no-c-format 6050msgid "Hand-scanner simulation" 6051msgstr "" 6052 6053#: backend/test.c:420 6054#, no-c-format 6055msgid "" 6056"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " 6057"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " 6058"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " 6059"option also enables a fixed width of 11 cm." 6060msgstr "" 6061 6062#: backend/test.c:437 6063#, no-c-format 6064msgid "Three-pass simulation" 6065msgstr "" 6066 6067#: backend/test.c:438 6068#, no-c-format 6069msgid "" 6070"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are " 6071"transmitted." 6072msgstr "" 6073 6074#: backend/test.c:453 6075#, no-c-format 6076msgid "Set the order of frames" 6077msgstr "" 6078 6079#: backend/test.c:454 6080#, no-c-format 6081msgid "Set the order of frames in three-pass color mode." 6082msgstr "" 6083 6084#: backend/test.c:487 6085#, no-c-format 6086msgid "" 6087"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' " 6088"after 10 scans." 6089msgstr "" 6090 6091#: backend/test.c:502 6092#, no-c-format 6093msgid "Special Options" 6094msgstr "Opções Especiais" 6095 6096#: backend/test.c:515 6097#, no-c-format 6098msgid "Select the test picture" 6099msgstr "" 6100 6101#: backend/test.c:517 6102#, no-c-format 6103msgid "" 6104"Select the kind of test picture. Available options:\n" 6105"Solid black: fills the whole scan with black.\n" 6106"Solid white: fills the whole scan with white.\n" 6107"Color pattern: draws various color test patterns depending on the mode.\n" 6108"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per " 6109"square." 6110msgstr "" 6111 6112#: backend/test.c:538 6113#, no-c-format 6114msgid "Invert endianness" 6115msgstr "" 6116 6117#: backend/test.c:539 6118#, no-c-format 6119msgid "" 6120"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option " 6121"can be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend " 6122"uses the correct endianness." 6123msgstr "" 6124 6125#: backend/test.c:555 6126#, no-c-format 6127msgid "Read limit" 6128msgstr "" 6129 6130#: backend/test.c:556 6131#, no-c-format 6132msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()." 6133msgstr "" 6134 6135#: backend/test.c:569 6136#, no-c-format 6137msgid "Size of read-limit" 6138msgstr "" 6139 6140#: backend/test.c:570 6141#, no-c-format 6142msgid "" 6143"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." 6144msgstr "" 6145 6146#: backend/test.c:585 6147#, no-c-format 6148msgid "Read delay" 6149msgstr "" 6150 6151#: backend/test.c:586 6152#, no-c-format 6153msgid "Delay the transfer of data to the pipe." 6154msgstr "" 6155 6156#: backend/test.c:598 6157#, no-c-format 6158msgid "Duration of read-delay" 6159msgstr "" 6160 6161#: backend/test.c:599 6162#, no-c-format 6163msgid "" 6164"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe." 6165msgstr "" 6166 6167#: backend/test.c:614 6168#, no-c-format 6169msgid "Return-value of sane_read" 6170msgstr "" 6171 6172#: backend/test.c:616 6173#, no-c-format 6174msgid "" 6175"Select the return-value of sane_read(). \"Default\" is the normal " 6176"handling for scanning. All other status codes are for testing how the " 6177"frontend handles them." 6178msgstr "" 6179 6180#: backend/test.c:633 6181#, no-c-format 6182msgid "Loss of pixels per line" 6183msgstr "" 6184 6185#: backend/test.c:635 6186#, no-c-format 6187msgid "The number of pixels that are wasted at the end of each line." 6188msgstr "" 6189 6190#: backend/test.c:648 6191#, no-c-format 6192msgid "Fuzzy parameters" 6193msgstr "" 6194 6195#: backend/test.c:649 6196#, no-c-format 6197msgid "" 6198"Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called " 6199"before sane_start()." 6200msgstr "" 6201 6202#: backend/test.c:676 6203#, no-c-format 6204msgid "Offer select file descriptor" 6205msgstr "" 6206 6207#: backend/test.c:677 6208#, no-c-format 6209msgid "" 6210"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return " 6211"data." 6212msgstr "" 6213 6214#: backend/test.c:690 6215#, no-c-format 6216msgid "Enable test options" 6217msgstr "" 6218 6219#: backend/test.c:691 6220#, no-c-format 6221msgid "" 6222"Enable various test options. This is for testing the ability of " 6223"frontends to view and modify all the different SANE option types." 6224msgstr "" 6225 6226#: backend/test.c:705 6227#, no-c-format 6228msgid "Print options" 6229msgstr "Imprimir opções" 6230 6231#: backend/test.c:706 6232#, no-c-format 6233msgid "Print a list of all options." 6234msgstr "Imprime uma lista de todas as opções." 6235 6236#: backend/test.c:783 6237#, no-c-format 6238msgid "Bool test options" 6239msgstr "" 6240 6241#: backend/test.c:796 6242#, no-c-format 6243msgid "(1/6) Bool soft select soft detect" 6244msgstr "" 6245 6246#: backend/test.c:798 6247#, no-c-format 6248msgid "" 6249"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and " 6250"advanced) capabilities. That's just a normal bool option." 6251msgstr "" 6252 6253#: backend/test.c:814 6254#, no-c-format 6255msgid "(2/6) Bool hard select soft detect" 6256msgstr "" 6257 6258#: backend/test.c:816 6259#, no-c-format 6260msgid "" 6261"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and " 6262"advanced) capabilities. That means the option can't be set by the " 6263"frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)." 6264msgstr "" 6265 6266#: backend/test.c:833 6267#, no-c-format 6268msgid "(3/6) Bool hard select" 6269msgstr "" 6270 6271#: backend/test.c:834 6272#, no-c-format 6273msgid "" 6274"(3/6) Bool test option that has hard select (and advanced) capabilities. " 6275"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. " 6276"by pressing a button at the device) and can't be read by the frontend." 6277msgstr "" 6278 6279#: backend/test.c:852 6280#, no-c-format 6281msgid "(4/6) Bool soft detect" 6282msgstr "" 6283 6284#: backend/test.c:853 6285#, no-c-format 6286msgid "" 6287"(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. " 6288"That means the option is read-only." 6289msgstr "" 6290 6291#: backend/test.c:869 6292#, no-c-format 6293msgid "(5/6) Bool soft select soft detect emulated" 6294msgstr "" 6295 6296#: backend/test.c:870 6297#, no-c-format 6298msgid "" 6299"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated " 6300"(and advanced) capabilities." 6301msgstr "" 6302 6303#: backend/test.c:886 6304#, no-c-format 6305msgid "(6/6) Bool soft select soft detect auto" 6306msgstr "" 6307 6308#: backend/test.c:887 6309#, no-c-format 6310msgid "" 6311"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic " 6312"(and advanced) capabilities. This option can be automatically set by the " 6313"backend." 6314msgstr "" 6315 6316#: backend/test.c:904 6317#, no-c-format 6318msgid "Int test options" 6319msgstr "" 6320 6321#: backend/test.c:917 6322#, no-c-format 6323msgid "(1/6) Int" 6324msgstr "" 6325 6326#: backend/test.c:918 6327#, no-c-format 6328msgid "(1/6) Int test option with no unit and no constraint set." 6329msgstr "" 6330 6331#: backend/test.c:933 6332#, no-c-format 6333msgid "(2/6) Int constraint range" 6334msgstr "" 6335 6336#: backend/test.c:934 6337#, no-c-format 6338msgid "" 6339"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum " 6340"is 4, maximum 192, and quant is 2." 6341msgstr "" 6342 6343#: backend/test.c:950 6344#, no-c-format 6345msgid "(3/6) Int constraint word list" 6346msgstr "" 6347 6348#: backend/test.c:951 6349#, no-c-format 6350msgid "(3/6) Int test option with unit bits and constraint word list set." 6351msgstr "" 6352 6353#: backend/test.c:966 6354#, no-c-format 6355msgid "(4/6) Int array" 6356msgstr "" 6357 6358#: backend/test.c:967 6359#, no-c-format 6360msgid "" 6361"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without " 6362"constraints." 6363msgstr "" 6364 6365#: backend/test.c:982 6366#, no-c-format 6367msgid "(5/6) Int array constraint range" 6368msgstr "" 6369 6370#: backend/test.c:983 6371#, no-c-format 6372msgid "" 6373"(5/6) Int test option with unit dpi and using an array with a range " 6374"constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2." 6375msgstr "" 6376 6377#: backend/test.c:1057 6378#, no-c-format 6379msgid "(6/6) Int array constraint word list" 6380msgstr "" 6381 6382#: backend/test.c:1058 6383#, no-c-format 6384msgid "" 6385"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word " 6386"list constraint." 6387msgstr "" 6388 6389#: backend/test.c:1074 6390#, no-c-format 6391msgid "Fixed test options" 6392msgstr "" 6393 6394#: backend/test.c:1087 6395#, no-c-format 6396msgid "(1/3) Fixed" 6397msgstr "" 6398 6399#: backend/test.c:1088 6400#, no-c-format 6401msgid "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set." 6402msgstr "" 6403 6404#: backend/test.c:1103 6405#, no-c-format 6406msgid "(2/3) Fixed constraint range" 6407msgstr "" 6408 6409#: backend/test.c:1104 6410#, no-c-format 6411msgid "" 6412"(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. " 6413"Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0." 6414msgstr "" 6415 6416#: backend/test.c:1120 6417#, no-c-format 6418msgid "(3/3) Fixed constraint word list" 6419msgstr "" 6420 6421#: backend/test.c:1121 6422#, no-c-format 6423msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set." 6424msgstr "" 6425 6426#: backend/test.c:1136 6427#, no-c-format 6428msgid "String test options" 6429msgstr "" 6430 6431#: backend/test.c:1149 6432#, no-c-format 6433msgid "(1/3) String" 6434msgstr "" 6435 6436#: backend/test.c:1150 6437#, no-c-format 6438msgid "(1/3) String test option without constraint." 6439msgstr "" 6440 6441#: backend/test.c:1167 6442#, no-c-format 6443msgid "(2/3) String constraint string list" 6444msgstr "" 6445 6446#: backend/test.c:1168 6447#, no-c-format 6448msgid "(2/3) String test option with string list constraint." 6449msgstr "" 6450 6451#: backend/test.c:1187 6452#, no-c-format 6453msgid "(3/3) String constraint long string list" 6454msgstr "" 6455 6456#: backend/test.c:1188 6457#, no-c-format 6458msgid "" 6459"(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more " 6460"entries..." 6461msgstr "" 6462 6463#: backend/test.c:1208 6464#, no-c-format 6465msgid "Button test options" 6466msgstr "" 6467 6468#: backend/test.c:1221 6469#, no-c-format 6470msgid "(1/1) Button" 6471msgstr "" 6472 6473#: backend/test.c:1222 6474#, no-c-format 6475msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..." 6476msgstr "" 6477 6478#: backend/u12.c:147 6479#, no-c-format 6480msgid "Color 36" 6481msgstr "Cor 36" 6482 6483#: backend/umax.c:233 6484#, no-c-format 6485msgid "Use Image Composition" 6486msgstr "" 6487 6488#: backend/umax.c:234 6489#, no-c-format 6490msgid "Bi-level black and white (lineart mode)" 6491msgstr "" 6492 6493#: backend/umax.c:235 6494#, no-c-format 6495msgid "Dithered/halftone black & white (halftone mode)" 6496msgstr "" 6497 6498#: backend/umax.c:236 6499#, no-c-format 6500msgid "Multi-level black & white (grayscale mode)" 6501msgstr "" 6502 6503#: backend/umax.c:237 6504#, no-c-format 6505msgid "Multi-level RGB color (one pass color)" 6506msgstr "" 6507 6508#: backend/umax.c:238 6509#, no-c-format 6510msgid "Ignore calibration" 6511msgstr "Ignorar a calibração" 6512 6513#: backend/umax.c:5731 6514#, no-c-format 6515msgid "Disable pre focus" 6516msgstr "" 6517 6518#: backend/umax.c:5732 6519#, no-c-format 6520msgid "Do not calibrate focus" 6521msgstr "" 6522 6523#: backend/umax.c:5743 6524#, no-c-format 6525msgid "Manual pre focus" 6526msgstr "" 6527 6528#: backend/umax.c:5755 6529#, no-c-format 6530msgid "Fix focus position" 6531msgstr "" 6532 6533#: backend/umax.c:5767 6534#, no-c-format 6535msgid "Lens calibration in doc position" 6536msgstr "" 6537 6538#: backend/umax.c:5768 6539#, no-c-format 6540msgid "Calibrate lens focus in document position" 6541msgstr "" 6542 6543#: backend/umax.c:5779 6544#, no-c-format 6545msgid "Holder focus position 0mm" 6546msgstr "" 6547 6548#: backend/umax.c:5780 6549#, no-c-format 6550msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm" 6551msgstr "" 6552 6553#: backend/umax.c:5883 6554#, no-c-format 6555msgid "Calibration mode" 6556msgstr "Modo de calibração" 6557 6558#: backend/umax.c:5884 6559#, no-c-format 6560msgid "Define calibration mode" 6561msgstr "Definine o modo de calibração" 6562 6563#: backend/umax_pp.c:629 6564#, no-c-format 6565msgid "Sets lamp on/off" 6566msgstr "" 6567 6568#: backend/umax_pp.c:638 6569#, no-c-format 6570msgid "UTA on" 6571msgstr "" 6572 6573#: backend/umax_pp.c:639 6574#, no-c-format 6575msgid "Sets UTA on/off" 6576msgstr "" 6577 6578#: backend/umax_pp.c:760 6579#, no-c-format 6580msgid "Offset" 6581msgstr "Deslocamento" 6582 6583#: backend/umax_pp.c:762 6584#, no-c-format 6585msgid "Color channels offset settings" 6586msgstr "" 6587 6588#: backend/umax_pp.c:769 6589#, no-c-format 6590msgid "Gray offset" 6591msgstr "Deslocamento do cinzento" 6592 6593#: backend/umax_pp.c:770 6594#, no-c-format 6595msgid "Sets gray channel offset" 6596msgstr "Deslocamento do canal cinzento" 6597 6598#: backend/umax_pp.c:782 6599#, no-c-format 6600msgid "Sets red channel offset" 6601msgstr "Deslocamento do canal vermelho" 6602 6603#: backend/umax_pp.c:794 6604#, no-c-format 6605msgid "Sets green channel offset" 6606msgstr "Deslocamento do canal verde" 6607 6608#: backend/umax_pp.c:806 6609#, no-c-format 6610msgid "Sets blue channel offset" 6611msgstr "Deslocamento do canal azul" 6612 6613#, fuzzy 6614#~ msgid "Request backend to remove border from pages digitally" 6615#~ msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas" 6616 6617#, fuzzy 6618#~ msgid "offset X" 6619#~ msgstr "Deslocamento" 6620 6621#, fuzzy 6622#~ msgid "offset Y" 6623#~ msgstr "Deslocamento" 6624 6625#, fuzzy 6626#~ msgid "linier" 6627#~ msgstr "Linhas" 6628 6629#, fuzzy 6630#~ msgid "Request backend to rotate skewed pages digitally" 6631#~ msgstr "" 6632#~ "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas" 6633 6634#, fuzzy 6635#~ msgid "Software despeck" 6636#~ msgstr "Alinhamento - Deskew" 6637 6638#, fuzzy 6639#~ msgid "Request backend to remove lone dots digitally" 6640#~ msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas" 6641 6642#~ msgid "Grayscale" 6643#~ msgstr "Cinzento" 6644 6645#~ msgid "Binary" 6646#~ msgstr "Binário" 6647 6648#~ msgid "Black & White" 6649#~ msgstr "Preto e Branco" 6650