xref: /third_party/backends/po/pt.po (revision 141cc406)
1# Translation file for SANE backends.
2# Copyright (C) 2003 Pedro Morais.
3#
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.10\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
8"POT-Creation-Date: 2021-09-20 20:08-0700\n"
9"PO-Revision-Date: 2007-05-08 13:31+0200\n"
10"Last-Translator: Pedro Morais <morais@inocam.com>\n"
11"Language-Team: pt <morais@inocam.com>\n"
12"Language: pt\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17#: include/sane/saneopts.h:156
18#, no-c-format
19msgid "Number of options"
20msgstr "Número de opções"
21
22#: include/sane/saneopts.h:158
23#, no-c-format
24msgid "Standard"
25msgstr ""
26
27#: include/sane/saneopts.h:159 backend/artec_eplus48u.c:2882
28#: backend/canon_lide70.c:416 backend/epson.c:3296 backend/epson2.c:1281
29#: backend/epsonds.c:1973 backend/genesys/genesys.cpp:4701
30#: backend/gt68xx.c:694 backend/hp-option.c:3295 backend/hp3500.c:1017
31#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
32#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:820 backend/lexmark.c:197
33#: backend/ma1509.c:549 backend/matsushita.c:1132 backend/microtek2.h:597
34#: backend/mustek.c:4371 backend/mustek_usb.c:299 backend/mustek_usb2.c:463
35#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:161 backend/plustek.c:806
36#: backend/plustek_pp.c:745 backend/sceptre.c:699
37#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1092 backend/teco2.c:1907
38#: backend/teco3.c:917 backend/test.c:718 backend/u12.c:544
39#: backend/umax.c:5174 backend/umax_pp.c:569
40#, no-c-format
41msgid "Geometry"
42msgstr "Geometria"
43
44#: include/sane/saneopts.h:160 backend/artec_eplus48u.c:2803
45#: backend/canon.c:1491 backend/genesys/genesys.cpp:4744
46#: backend/gt68xx.c:663 backend/hp-option.c:2951 backend/kvs1025_opt.c:703
47#: backend/leo.c:868 backend/ma1509.c:597 backend/matsushita.c:1186
48#: backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4419 backend/mustek_usb.c:347
49#: backend/mustek_usb2.c:429 backend/niash.c:751 backend/plustek.c:852
50#: backend/plustek_pp.c:791 backend/sceptre.c:747
51#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1064
52#: backend/teco1.c:1140 backend/teco2.c:1955 backend/teco3.c:965
53#: backend/u12.c:590 backend/umax.c:5224 backend/umax_pp.c:618
54#, no-c-format
55msgid "Enhancement"
56msgstr "Melhorias"
57
58#: include/sane/saneopts.h:161 backend/epson.c:3195 backend/epson2.c:1206
59#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
60#: backend/rts8891.c:2830 backend/snapscan-options.c:923
61#: backend/umax.c:5563
62#, no-c-format
63msgid "Advanced"
64msgstr ""
65
66#: include/sane/saneopts.h:162
67#, no-c-format
68msgid "Sensors"
69msgstr ""
70
71#: include/sane/saneopts.h:164
72#, no-c-format
73msgid "Preview"
74msgstr "Previsão"
75
76#: include/sane/saneopts.h:165
77#, no-c-format
78msgid "Force monochrome preview"
79msgstr ""
80
81#: include/sane/saneopts.h:166
82#, no-c-format
83msgid "Bit depth"
84msgstr ""
85
86#: include/sane/saneopts.h:167 backend/canon.c:1138 backend/leo.c:778
87#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:48
88#, no-c-format
89msgid "Scan mode"
90msgstr "Modo de digitalização"
91
92#: include/sane/saneopts.h:168
93#, no-c-format
94msgid "Scan speed"
95msgstr "Velocidade de digitalização"
96
97#: include/sane/saneopts.h:169
98#, no-c-format
99msgid "Scan source"
100msgstr "Origem da digitalização"
101
102#: include/sane/saneopts.h:170
103#, no-c-format
104msgid "Force backtracking"
105msgstr ""
106
107#: include/sane/saneopts.h:171
108#, no-c-format
109msgid "Top-left x"
110msgstr "Superior-esquerda x"
111
112#: include/sane/saneopts.h:172
113#, no-c-format
114msgid "Top-left y"
115msgstr "Superior-esquerda y"
116
117#: include/sane/saneopts.h:173
118#, no-c-format
119msgid "Bottom-right x"
120msgstr "Inferior-direita x"
121
122#: include/sane/saneopts.h:174
123#, no-c-format
124msgid "Bottom-right y"
125msgstr "Inferior-direita y"
126
127#: include/sane/saneopts.h:175 backend/canon.c:1214
128#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:301
129#, no-c-format
130msgid "Scan resolution"
131msgstr "Resolução digitalização"
132
133#: include/sane/saneopts.h:176
134#, no-c-format
135msgid "X-resolution"
136msgstr "X-Resolução"
137
138#: include/sane/saneopts.h:177
139#, no-c-format
140msgid "Y-resolution"
141msgstr "Y-Resolução"
142
143#: include/sane/saneopts.h:178
144#, no-c-format
145msgid "Page width"
146msgstr "Largura página"
147
148#: include/sane/saneopts.h:179
149#, no-c-format
150msgid "Page height"
151msgstr "Altura página"
152
153#: include/sane/saneopts.h:180
154#, no-c-format
155msgid "Use custom gamma table"
156msgstr "Usar tabela customizada gamma"
157
158#: include/sane/saneopts.h:181
159#, no-c-format
160msgid "Image intensity"
161msgstr "Intensidade da imagem"
162
163#: include/sane/saneopts.h:182
164#, no-c-format
165msgid "Red intensity"
166msgstr "Intensidade do vermelho"
167
168#: include/sane/saneopts.h:183
169#, no-c-format
170msgid "Green intensity"
171msgstr "Intensidade do verde"
172
173#: include/sane/saneopts.h:184
174#, no-c-format
175msgid "Blue intensity"
176msgstr "Intensidade do azul"
177
178#: include/sane/saneopts.h:185
179#, no-c-format
180msgid "Brightness"
181msgstr "Brilho"
182
183#: include/sane/saneopts.h:186
184#, no-c-format
185msgid "Contrast"
186msgstr "Contraste"
187
188#: include/sane/saneopts.h:187
189#, no-c-format
190msgid "Grain size"
191msgstr "Tamanho do grão"
192
193#: include/sane/saneopts.h:188
194#, no-c-format
195msgid "Halftoning"
196msgstr "Simulação de cinza"
197
198#: include/sane/saneopts.h:189
199#, no-c-format
200msgid "Black level"
201msgstr "Nível de preto"
202
203#: include/sane/saneopts.h:190
204#, no-c-format
205msgid "White level"
206msgstr "Nível de branco"
207
208#: include/sane/saneopts.h:191
209#, no-c-format
210msgid "White level for red"
211msgstr "Nível de branco para vermelho"
212
213#: include/sane/saneopts.h:192
214#, no-c-format
215msgid "White level for green"
216msgstr "Nível de branco para verde"
217
218#: include/sane/saneopts.h:193
219#, no-c-format
220msgid "White level for blue"
221msgstr "Nível de branco para azul"
222
223#: include/sane/saneopts.h:194
224#, no-c-format
225msgid "Shadow"
226msgstr "Sombra"
227
228#: include/sane/saneopts.h:195
229#, no-c-format
230msgid "Shadow for red"
231msgstr "Sombra para vermelho"
232
233#: include/sane/saneopts.h:196
234#, no-c-format
235msgid "Shadow for green"
236msgstr "Sombra para verde"
237
238#: include/sane/saneopts.h:197
239#, no-c-format
240msgid "Shadow for blue"
241msgstr "Sombra para azul"
242
243#: include/sane/saneopts.h:198
244#, no-c-format
245msgid "Highlight"
246msgstr "Clarear"
247
248#: include/sane/saneopts.h:199
249#, no-c-format
250msgid "Highlight for red"
251msgstr ""
252
253#: include/sane/saneopts.h:200
254#, no-c-format
255msgid "Highlight for green"
256msgstr ""
257
258#: include/sane/saneopts.h:201
259#, no-c-format
260msgid "Highlight for blue"
261msgstr ""
262
263#: include/sane/saneopts.h:202
264#, no-c-format
265msgid "Hue"
266msgstr "Natural-Hue"
267
268#: include/sane/saneopts.h:203
269#, no-c-format
270msgid "Saturation"
271msgstr "Saturação"
272
273#: include/sane/saneopts.h:204
274#, no-c-format
275msgid "Filename"
276msgstr "Nome do ficheiro"
277
278#: include/sane/saneopts.h:205
279#, no-c-format
280msgid "Halftone pattern size"
281msgstr "Tamanho padrão ponto - simulação cinza"
282
283#: include/sane/saneopts.h:206 backend/fujitsu.c:3260
284#, no-c-format
285msgid "Halftone pattern"
286msgstr "Simulação cinza padrão"
287
288#: include/sane/saneopts.h:207
289#, no-c-format
290msgid "Bind X and Y resolution"
291msgstr "Vincular resoluções X e Y"
292
293#: include/sane/saneopts.h:208 backend/hp-option.c:3233
294#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1020
295#: backend/hp3900_sane.c:1420 backend/mustek_usb2.c:119
296#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
297#, no-c-format
298msgid "Negative"
299msgstr "Negativo"
300
301#: include/sane/saneopts.h:209
302#, no-c-format
303msgid "Quality calibration"
304msgstr "Calibração de qualidade"
305
306#: include/sane/saneopts.h:210
307#, no-c-format
308msgid "Double Optical Resolution"
309msgstr "Resolução ótica dupla"
310
311#: include/sane/saneopts.h:211
312#, no-c-format
313msgid "Bind RGB"
314msgstr "Vincular RGB"
315
316#: include/sane/saneopts.h:212 backend/sm3840.c:768
317#, no-c-format
318msgid "Threshold"
319msgstr "Valor do pixel-Threshold"
320
321#: include/sane/saneopts.h:213
322#, no-c-format
323msgid "Analog gamma correction"
324msgstr "Correção analógica do gama"
325
326#: include/sane/saneopts.h:214
327#, no-c-format
328msgid "Analog gamma red"
329msgstr "Gama analógico vermelho"
330
331#: include/sane/saneopts.h:215
332#, no-c-format
333msgid "Analog gamma green"
334msgstr "Gama analógico verde"
335
336#: include/sane/saneopts.h:216
337#, no-c-format
338msgid "Analog gamma blue"
339msgstr "Gama analógico azul"
340
341#: include/sane/saneopts.h:217
342#, no-c-format
343msgid "Bind analog gamma"
344msgstr "Vincular gama analógico"
345
346#: include/sane/saneopts.h:218
347#, no-c-format
348msgid "Warmup lamp"
349msgstr "Aquecimento da lâmpada"
350
351#: include/sane/saneopts.h:219
352#, no-c-format
353msgid "Cal. exposure-time"
354msgstr "Tempo de exposição Cal."
355
356#: include/sane/saneopts.h:220
357#, no-c-format
358msgid "Cal. exposure-time for red"
359msgstr "Tempo de exposição Cal. para Vermelho"
360
361#: include/sane/saneopts.h:221
362#, no-c-format
363msgid "Cal. exposure-time for green"
364msgstr "Tempo de exposição Cal. para Verde"
365
366#: include/sane/saneopts.h:223
367#, no-c-format
368msgid "Cal. exposure-time for blue"
369msgstr "Tempo de exposição Cal. para azul"
370
371#: include/sane/saneopts.h:224
372#, no-c-format
373msgid "Scan exposure-time"
374msgstr "Tempo de exposição digitalização"
375
376#: include/sane/saneopts.h:225
377#, no-c-format
378msgid "Scan exposure-time for red"
379msgstr "Tempo de exposição digitalização para Vermelho"
380
381#: include/sane/saneopts.h:226
382#, no-c-format
383msgid "Scan exposure-time for green"
384msgstr "Tempo de exposição digitalização para Verde"
385
386#: include/sane/saneopts.h:228
387#, no-c-format
388msgid "Scan exposure-time for blue"
389msgstr "Tempo de exposição digitalização para Azul"
390
391#: include/sane/saneopts.h:229
392#, no-c-format
393msgid "Set exposure-time"
394msgstr "Definir tempo de exposição"
395
396#: include/sane/saneopts.h:230
397#, no-c-format
398msgid "Cal. lamp density"
399msgstr "Densidade lâmpada Cal."
400
401#: include/sane/saneopts.h:231
402#, no-c-format
403msgid "Scan lamp density"
404msgstr "Densidade luz de digitalização"
405
406#: include/sane/saneopts.h:232
407#, no-c-format
408msgid "Set lamp density"
409msgstr "Definir densidade da luz"
410
411#: include/sane/saneopts.h:233 backend/umax.c:5827
412#, no-c-format
413msgid "Lamp off at exit"
414msgstr "Desligar lâmpada na saída"
415
416#: include/sane/saneopts.h:234
417#, fuzzy, no-c-format
418msgid "Focus position"
419msgstr "Aquecer lâmpada antes de digitalizar"
420
421#: include/sane/saneopts.h:235
422#, fuzzy, no-c-format
423msgid "Autofocus"
424msgstr "Automático"
425
426#: include/sane/saneopts.h:249
427#, no-c-format
428msgid ""
429"Read-only option that specifies how many options a specific device "
430"supports."
431msgstr ""
432
433#: include/sane/saneopts.h:252
434#, no-c-format
435msgid "Source, mode and resolution options"
436msgstr "Opções de Fonte, Modo e Resolução"
437
438#: include/sane/saneopts.h:253
439#, no-c-format
440msgid "Scan area and media size options"
441msgstr "Opções de digitalização de área e mídia"
442
443#: include/sane/saneopts.h:254
444#, fuzzy, no-c-format
445msgid "Image modification options"
446msgstr "Opções para alteração de imagens"
447
448#: include/sane/saneopts.h:255
449#, no-c-format
450msgid "Hardware specific options"
451msgstr "Opções específicas de hardware"
452
453#: include/sane/saneopts.h:256
454#, no-c-format
455msgid "Scanner sensors and buttons"
456msgstr "ensores e botôes do scanner"
457
458#: include/sane/saneopts.h:259
459#, no-c-format
460msgid "Request a preview-quality scan."
461msgstr "Solicitar pré-visualização com qualidade da digitalização"
462
463#: include/sane/saneopts.h:262
464#, no-c-format
465msgid ""
466"Request that all previews are done in monochrome mode.  On a three-pass "
467"scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass "
468"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview."
469msgstr ""
470
471#: include/sane/saneopts.h:268
472#, no-c-format
473msgid ""
474"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 "
475"for multibit scans."
476msgstr ""
477
478#: include/sane/saneopts.h:272
479#, no-c-format
480msgid "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)."
481msgstr "Selecionar Modo de digitalização ex. monocromático, colorido, ..."
482
483#: include/sane/saneopts.h:275
484#, no-c-format
485msgid "Determines the speed at which the scan proceeds."
486msgstr "Determina em qual velocidade digitaliza"
487
488#: include/sane/saneopts.h:278
489#, no-c-format
490msgid "Selects the scan source (such as a document-feeder)."
491msgstr "Seleciona fonte para digitalização (ex. ADF)"
492
493#: include/sane/saneopts.h:281
494#, no-c-format
495msgid "Controls whether backtracking is forced."
496msgstr "ontrola se o backtracking é forçado"
497
498#: include/sane/saneopts.h:284
499#, no-c-format
500msgid "Top-left x position of scan area."
501msgstr "Posição de área de digitalização Superior-esquerda x"
502
503#: include/sane/saneopts.h:287
504#, no-c-format
505msgid "Top-left y position of scan area."
506msgstr "Posição de área de digitalização Superior-esquerda y "
507
508#: include/sane/saneopts.h:290
509#, no-c-format
510msgid "Bottom-right x position of scan area."
511msgstr "Posição de área de digitalização Inferior-direita x"
512
513#: include/sane/saneopts.h:293
514#, no-c-format
515msgid "Bottom-right y position of scan area."
516msgstr "Posição de área de digitalização Inferior-direita y"
517
518#: include/sane/saneopts.h:296
519#, no-c-format
520msgid "Sets the resolution of the scanned image."
521msgstr "efine resolução de saída"
522
523#: include/sane/saneopts.h:299
524#, no-c-format
525msgid "Sets the horizontal resolution of the scanned image."
526msgstr "Define resolução horizontal de saída "
527
528#: include/sane/saneopts.h:302
529#, no-c-format
530msgid "Sets the vertical resolution of the scanned image."
531msgstr "Define resolução horizontal de saída"
532
533#: include/sane/saneopts.h:305
534#, no-c-format
535msgid ""
536"Specifies the width of the media.  Required for automatic centering of "
537"sheet-fed scans."
538msgstr ""
539
540#: include/sane/saneopts.h:309
541#, no-c-format
542msgid "Specifies the height of the media."
543msgstr "Especifica a altura da mídia"
544
545#: include/sane/saneopts.h:312
546#, no-c-format
547msgid ""
548"Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used."
549msgstr ""
550"Determine se um builtin ou tabela customizada gama deve ser utilizada"
551
552#: include/sane/saneopts.h:316
553#, no-c-format
554msgid ""
555"Gamma-correction table.  In color mode this option equally affects the "
556"red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity "
557"gamma table)."
558msgstr ""
559
560#: include/sane/saneopts.h:321
561#, no-c-format
562msgid "Gamma-correction table for the red band."
563msgstr "Tabela correção Gama para banda vermelha"
564
565#: include/sane/saneopts.h:324
566#, no-c-format
567msgid "Gamma-correction table for the green band."
568msgstr "Tabela correção Gama para banda verde"
569
570#: include/sane/saneopts.h:327
571#, no-c-format
572msgid "Gamma-correction table for the blue band."
573msgstr "Tabela correção Gama para banda azul"
574
575#: include/sane/saneopts.h:330
576#, no-c-format
577msgid "Controls the brightness of the acquired image."
578msgstr "Controla o brilho da imagem adquirida."
579
580#: include/sane/saneopts.h:333
581#, no-c-format
582msgid "Controls the contrast of the acquired image."
583msgstr "Controla o contraste da imagem adquirida."
584
585#: include/sane/saneopts.h:336
586#, no-c-format
587msgid ""
588"Selects the \"graininess\" of the acquired image.  Smaller values result "
589"in sharper images."
590msgstr ""
591
592#: include/sane/saneopts.h:340
593#, no-c-format
594msgid "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)."
595msgstr ""
596"Defina se a imagem inserida deve ser simulada em cinza (halftone-"
597"dithered)"
598
599#: include/sane/saneopts.h:343 include/sane/saneopts.h:358
600#, no-c-format
601msgid "Selects what radiance level should be considered \"black\"."
602msgstr ""
603
604#: include/sane/saneopts.h:346 include/sane/saneopts.h:367
605#, no-c-format
606msgid "Selects what radiance level should be considered \"white\"."
607msgstr ""
608
609#: include/sane/saneopts.h:349
610#, no-c-format
611msgid "Selects what red radiance level should be considered \"white\"."
612msgstr ""
613
614#: include/sane/saneopts.h:352
615#, no-c-format
616msgid "Selects what green radiance level should be considered \"white\"."
617msgstr ""
618
619#: include/sane/saneopts.h:355
620#, no-c-format
621msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"."
622msgstr ""
623
624#: include/sane/saneopts.h:360
625#, no-c-format
626msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"."
627msgstr ""
628
629#: include/sane/saneopts.h:362
630#, no-c-format
631msgid "Selects what green radiance level should be considered \"black\"."
632msgstr ""
633
634#: include/sane/saneopts.h:364
635#, no-c-format
636msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"black\"."
637msgstr ""
638
639#: include/sane/saneopts.h:369
640#, no-c-format
641msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"."
642msgstr ""
643
644#: include/sane/saneopts.h:371
645#, no-c-format
646msgid ""
647"Selects what green radiance level should be considered \"full green\"."
648msgstr ""
649
650#: include/sane/saneopts.h:374
651#, no-c-format
652msgid ""
653"Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"."
654msgstr ""
655
656#: include/sane/saneopts.h:378
657#, no-c-format
658msgid "Controls the \"hue\" (blue-level) of the acquired image."
659msgstr ""
660
661#: include/sane/saneopts.h:381
662#, no-c-format
663msgid ""
664"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs "
665"when acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming."
666msgstr ""
667
668#: include/sane/saneopts.h:386
669#, no-c-format
670msgid "The filename of the image to be loaded."
671msgstr ""
672
673#: include/sane/saneopts.h:389
674#, no-c-format
675msgid ""
676"Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning "
677"halftoned images."
678msgstr ""
679
680#: include/sane/saneopts.h:393
681#, no-c-format
682msgid ""
683"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images."
684msgstr ""
685
686#: include/sane/saneopts.h:397
687#, no-c-format
688msgid "Use same values for X and Y resolution"
689msgstr ""
690
691#: include/sane/saneopts.h:399
692#, no-c-format
693msgid "Swap black and white"
694msgstr ""
695
696#: include/sane/saneopts.h:401
697#, no-c-format
698msgid "Do a quality white-calibration"
699msgstr ""
700
701#: include/sane/saneopts.h:403
702#, no-c-format
703msgid "Use lens that doubles optical resolution"
704msgstr "Usar lentes que duplicam a resolução ótica"
705
706#: include/sane/saneopts.h:405 include/sane/saneopts.h:417
707#, no-c-format
708msgid "In RGB-mode use same values for each color"
709msgstr "Em modo RGB usar os mesmos valores para cada cor"
710
711#: include/sane/saneopts.h:407
712#, no-c-format
713msgid "Select minimum-brightness to get a white point"
714msgstr "Selecionar brilho mínimo para obter ponto branco"
715
716#: include/sane/saneopts.h:409
717#, no-c-format
718msgid "Analog gamma-correction"
719msgstr "Correção analógica gama"
720
721#: include/sane/saneopts.h:411
722#, no-c-format
723msgid "Analog gamma-correction for red"
724msgstr "Correção analógica gama para Vermelho"
725
726#: include/sane/saneopts.h:413
727#, no-c-format
728msgid "Analog gamma-correction for green"
729msgstr "Correção analógica gama para Verde"
730
731#: include/sane/saneopts.h:415
732#, no-c-format
733msgid "Analog gamma-correction for blue"
734msgstr "Correção analógica gama para Azul"
735
736#: include/sane/saneopts.h:419
737#, fuzzy, no-c-format
738msgid "Warm up lamp before scanning"
739msgstr "Aquecer lâmpada antes de digitalizar"
740
741#: include/sane/saneopts.h:421
742#, no-c-format
743msgid "Define exposure-time for calibration"
744msgstr "Definir tempo de exposição para calibração"
745
746#: include/sane/saneopts.h:423
747#, no-c-format
748msgid "Define exposure-time for red calibration"
749msgstr "Definir tempo de exposição para calibração do vermelho"
750
751#: include/sane/saneopts.h:425
752#, no-c-format
753msgid "Define exposure-time for green calibration"
754msgstr "Definir tempo de exposição para calibração do verde"
755
756#: include/sane/saneopts.h:427
757#, no-c-format
758msgid "Define exposure-time for blue calibration"
759msgstr "Definir tempo de exposição para calibração do azul"
760
761#: include/sane/saneopts.h:429
762#, no-c-format
763msgid "Define exposure-time for scan"
764msgstr "Definir tempo de exposição para digitalização"
765
766#: include/sane/saneopts.h:431
767#, no-c-format
768msgid "Define exposure-time for red scan"
769msgstr "Definir tempo de exposição para digitalização do vermelho"
770
771#: include/sane/saneopts.h:433
772#, no-c-format
773msgid "Define exposure-time for green scan"
774msgstr ""
775
776#: include/sane/saneopts.h:435
777#, no-c-format
778msgid "Define exposure-time for blue scan"
779msgstr ""
780
781#: include/sane/saneopts.h:437
782#, no-c-format
783msgid "Enable selection of exposure-time"
784msgstr ""
785
786#: include/sane/saneopts.h:439
787#, no-c-format
788msgid "Define lamp density for calibration"
789msgstr ""
790
791#: include/sane/saneopts.h:441
792#, no-c-format
793msgid "Define lamp density for scan"
794msgstr ""
795
796#: include/sane/saneopts.h:443
797#, no-c-format
798msgid "Enable selection of lamp density"
799msgstr ""
800
801#: include/sane/saneopts.h:445 backend/umax.c:5828
802#, no-c-format
803msgid "Turn off lamp when program exits"
804msgstr ""
805
806#: include/sane/saneopts.h:447
807#, fuzzy, no-c-format
808msgid "Focus position for manual focus"
809msgstr "Aquecer lâmpada antes de digitalizar"
810
811#: include/sane/saneopts.h:449
812#, no-c-format
813msgid "Perform autofocus before scan"
814msgstr ""
815
816#: include/sane/saneopts.h:452
817#, fuzzy, no-c-format
818msgid "Scan button"
819msgstr "Origem da digitalização"
820
821#: include/sane/saneopts.h:453
822#, no-c-format
823msgid "Email button"
824msgstr ""
825
826#: include/sane/saneopts.h:454
827#, no-c-format
828msgid "Fax button"
829msgstr ""
830
831#: include/sane/saneopts.h:455
832#, no-c-format
833msgid "Copy button"
834msgstr ""
835
836#: include/sane/saneopts.h:456
837#, no-c-format
838msgid "PDF button"
839msgstr ""
840
841#: include/sane/saneopts.h:457
842#, no-c-format
843msgid "Cancel button"
844msgstr ""
845
846#: include/sane/saneopts.h:458
847#, no-c-format
848msgid "Page loaded"
849msgstr ""
850
851#: include/sane/saneopts.h:459
852#, fuzzy, no-c-format
853msgid "Cover open"
854msgstr "Linhas em cor"
855
856#: include/sane/saneopts.h:462
857#, no-c-format
858msgid "Color"
859msgstr "Cor"
860
861#: include/sane/saneopts.h:463
862#, no-c-format
863msgid "Color Lineart"
864msgstr "Linhas em cor"
865
866#: include/sane/saneopts.h:464
867#, no-c-format
868msgid "Color Halftone"
869msgstr ""
870
871#: include/sane/saneopts.h:465
872#, no-c-format
873msgid "Gray"
874msgstr "Cinzento"
875
876#: include/sane/saneopts.h:466
877#, no-c-format
878msgid "Halftone"
879msgstr ""
880
881#: include/sane/saneopts.h:467
882#, no-c-format
883msgid "Lineart"
884msgstr "Linhas"
885
886#: backend/sane_strstatus.c:57
887#, no-c-format
888msgid "Success"
889msgstr ""
890
891#: backend/sane_strstatus.c:60
892#, no-c-format
893msgid "Operation not supported"
894msgstr ""
895
896#: backend/sane_strstatus.c:63
897#, no-c-format
898msgid "Operation was canceled"
899msgstr ""
900
901#: backend/sane_strstatus.c:66
902#, no-c-format
903msgid "Device busy"
904msgstr ""
905
906#: backend/sane_strstatus.c:69
907#, no-c-format
908msgid "Invalid argument"
909msgstr ""
910
911#: backend/sane_strstatus.c:72
912#, no-c-format
913msgid "End of file reached"
914msgstr ""
915
916#: backend/sane_strstatus.c:75
917#, no-c-format
918msgid "Document feeder jammed"
919msgstr ""
920
921#: backend/sane_strstatus.c:78
922#, no-c-format
923msgid "Document feeder out of documents"
924msgstr ""
925
926#: backend/sane_strstatus.c:81
927#, no-c-format
928msgid "Scanner cover is open"
929msgstr ""
930
931#: backend/sane_strstatus.c:84
932#, no-c-format
933msgid "Error during device I/O"
934msgstr ""
935
936#: backend/sane_strstatus.c:87
937#, no-c-format
938msgid "Out of memory"
939msgstr ""
940
941#: backend/sane_strstatus.c:90
942#, no-c-format
943msgid "Access to resource has been denied"
944msgstr ""
945
946#: backend/sane_strstatus.c:94
947#, no-c-format
948msgid "Lamp not ready, please retry"
949msgstr ""
950
951#: backend/sane_strstatus.c:99
952#, no-c-format
953msgid "Scanner mechanism locked for transport"
954msgstr ""
955
956#: backend/artec_eplus48u.c:2872 backend/pnm.c:280
957#, no-c-format
958msgid "Defaults"
959msgstr "Predefinições"
960
961#: backend/artec_eplus48u.c:2874
962#, no-c-format
963msgid "Set default values for enhancement controls."
964msgstr ""
965
966#: backend/artec_eplus48u.c:2930 backend/canon.c:1609
967#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:406
968#, no-c-format
969msgid "Calibration"
970msgstr "Calibração"
971
972#: backend/artec_eplus48u.c:2939
973#, no-c-format
974msgid "Calibrate before next scan"
975msgstr ""
976
977#: backend/artec_eplus48u.c:2941
978#, no-c-format
979msgid ""
980"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. "
981"Otherwise, calibration is performed only before the first start."
982msgstr ""
983
984#: backend/artec_eplus48u.c:2952
985#, no-c-format
986msgid "Only perform shading-correction"
987msgstr ""
988
989#: backend/artec_eplus48u.c:2954
990#, no-c-format
991msgid ""
992"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
993"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in "
994"or from the configuration file, are used."
995msgstr ""
996
997#: backend/artec_eplus48u.c:2965
998#, no-c-format
999msgid "Button state"
1000msgstr "Estado do botão"
1001
1002#: backend/avision.h:832
1003#, no-c-format
1004msgid "Number of the frame to scan"
1005msgstr ""
1006
1007#: backend/avision.h:833
1008#, no-c-format
1009msgid "Selects the number of the frame to scan"
1010msgstr ""
1011
1012#: backend/avision.h:836
1013#, fuzzy, no-c-format
1014msgid "Duplex scan"
1015msgstr "Digitalização completa"
1016
1017#: backend/avision.h:837
1018#, no-c-format
1019msgid ""
1020"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
1021msgstr ""
1022
1023#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:169
1024#, no-c-format
1025msgid "Correction according to transparency ratio"
1026msgstr ""
1027
1028#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:168
1029#, no-c-format
1030msgid "Correction according to film type"
1031msgstr ""
1032
1033#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
1034#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
1035#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:155
1036#, no-c-format
1037msgid "Fine color"
1038msgstr ""
1039
1040#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:174
1041#, fuzzy, no-c-format
1042msgid "Negatives"
1043msgstr "Negativo"
1044
1045#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:147
1046#, no-c-format
1047msgid "Raw"
1048msgstr ""
1049
1050#: backend/canon.c:167
1051#, fuzzy, no-c-format
1052msgid "No transparency correction"
1053msgstr "Correcção do gamma"
1054
1055#: backend/canon.c:174
1056#, fuzzy, no-c-format
1057msgid "Slides"
1058msgstr "Mais lento"
1059
1060#: backend/canon.c:184 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
1061#: backend/matsushita.c:175
1062#, no-c-format
1063msgid "Automatic"
1064msgstr "Automático"
1065
1066#: backend/canon.c:184
1067#, fuzzy, no-c-format
1068msgid "Normal speed"
1069msgstr "Normal"
1070
1071#: backend/canon.c:185
1072#, no-c-format
1073msgid "1/2 normal speed"
1074msgstr ""
1075
1076#: backend/canon.c:185
1077#, no-c-format
1078msgid "1/3 normal speed"
1079msgstr ""
1080
1081#: backend/canon.c:358
1082#, no-c-format
1083msgid "rounded parameter"
1084msgstr ""
1085
1086#: backend/canon.c:361 backend/canon.c:377 backend/canon.c:412
1087#: backend/canon.c:462 backend/canon.c:480 backend/canon.c:523
1088#, no-c-format
1089msgid "unknown"
1090msgstr ""
1091
1092#: backend/canon.c:371
1093#, no-c-format
1094msgid "ADF jam"
1095msgstr ""
1096
1097#: backend/canon.c:374
1098#, no-c-format
1099msgid "ADF cover open"
1100msgstr ""
1101
1102#: backend/canon.c:387
1103#, fuzzy, no-c-format
1104msgid "lamp failure"
1105msgstr "Valor de 'gamma'"
1106
1107#: backend/canon.c:390
1108#, no-c-format
1109msgid "scan head positioning error"
1110msgstr ""
1111
1112#: backend/canon.c:393
1113#, no-c-format
1114msgid "CPU check error"
1115msgstr ""
1116
1117#: backend/canon.c:396
1118#, no-c-format
1119msgid "RAM check error"
1120msgstr ""
1121
1122#: backend/canon.c:399
1123#, no-c-format
1124msgid "ROM check error"
1125msgstr ""
1126
1127#: backend/canon.c:402
1128#, no-c-format
1129msgid "hardware check error"
1130msgstr ""
1131
1132#: backend/canon.c:405
1133#, fuzzy, no-c-format
1134msgid "transparency unit lamp failure"
1135msgstr "Unidade de Transparências"
1136
1137#: backend/canon.c:408
1138#, no-c-format
1139msgid "transparency unit scan head positioning failure"
1140msgstr ""
1141
1142#: backend/canon.c:422
1143#, no-c-format
1144msgid "parameter list length error"
1145msgstr ""
1146
1147#: backend/canon.c:426
1148#, no-c-format
1149msgid "invalid command operation code"
1150msgstr ""
1151
1152#: backend/canon.c:430
1153#, no-c-format
1154msgid "invalid field in CDB"
1155msgstr ""
1156
1157#: backend/canon.c:434
1158#, no-c-format
1159msgid "unsupported LUN"
1160msgstr ""
1161
1162#: backend/canon.c:438
1163#, no-c-format
1164msgid "invalid field in parameter list"
1165msgstr ""
1166
1167#: backend/canon.c:442
1168#, no-c-format
1169msgid "command sequence error"
1170msgstr ""
1171
1172#: backend/canon.c:446
1173#, no-c-format
1174msgid "too many windows specified"
1175msgstr ""
1176
1177#: backend/canon.c:450
1178#, no-c-format
1179msgid "medium not present"
1180msgstr ""
1181
1182#: backend/canon.c:454
1183#, no-c-format
1184msgid "invalid bit IDENTIFY message"
1185msgstr ""
1186
1187#: backend/canon.c:458
1188#, no-c-format
1189msgid "option not correct"
1190msgstr ""
1191
1192#: backend/canon.c:472
1193#, no-c-format
1194msgid "power on reset / bus device reset"
1195msgstr ""
1196
1197#: backend/canon.c:476
1198#, no-c-format
1199msgid "parameter changed by another initiator"
1200msgstr ""
1201
1202#: backend/canon.c:490
1203#, no-c-format
1204msgid "no additional sense information"
1205msgstr ""
1206
1207#: backend/canon.c:494
1208#, no-c-format
1209msgid "reselect failure"
1210msgstr ""
1211
1212#: backend/canon.c:498
1213#, no-c-format
1214msgid "SCSI parity error"
1215msgstr ""
1216
1217#: backend/canon.c:502
1218#, no-c-format
1219msgid "initiator detected error message received"
1220msgstr ""
1221
1222#: backend/canon.c:507
1223#, no-c-format
1224msgid "invalid message error"
1225msgstr ""
1226
1227#: backend/canon.c:511
1228#, no-c-format
1229msgid "timeout error"
1230msgstr ""
1231
1232#: backend/canon.c:515
1233#, fuzzy, no-c-format
1234msgid "transparency unit shading error"
1235msgstr "Unidade de Transparências"
1236
1237#: backend/canon.c:519
1238#, no-c-format
1239msgid "lamp not stabilized"
1240msgstr ""
1241
1242#: backend/canon.c:845 backend/canon.c:860
1243#, no-c-format
1244msgid "film scanner"
1245msgstr ""
1246
1247#: backend/canon.c:875 backend/canon.c:890 backend/canon.c:905
1248#: backend/canon.c:920 backend/hp3900_sane.c:1682 backend/plustek.c:1333
1249#: backend/plustek_pp.c:1012 backend/sceptre.c:590 backend/teco2.c:1829
1250#: backend/u12.c:849
1251#, no-c-format
1252msgid "flatbed scanner"
1253msgstr ""
1254
1255#: backend/canon.c:1176 backend/epson.c:3384 backend/epson2.c:1388
1256#, no-c-format
1257msgid "Film type"
1258msgstr ""
1259
1260#: backend/canon.c:1177
1261#, no-c-format
1262msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
1263msgstr ""
1264
1265#: backend/canon.c:1189
1266#, fuzzy, no-c-format
1267msgid "Negative film type"
1268msgstr "Filme Negativo"
1269
1270#: backend/canon.c:1190
1271#, no-c-format
1272msgid "Selects the negative film type"
1273msgstr ""
1274
1275#: backend/canon.c:1229
1276#, no-c-format
1277msgid "Hardware resolution"
1278msgstr ""
1279
1280#: backend/canon.c:1230
1281#, no-c-format
1282msgid "Use only hardware resolutions"
1283msgstr ""
1284
1285#: backend/canon.c:1311 backend/epson2.c:1331
1286#, no-c-format
1287msgid "Focus"
1288msgstr ""
1289
1290#: backend/canon.c:1321
1291#, no-c-format
1292msgid "Auto focus"
1293msgstr ""
1294
1295#: backend/canon.c:1322
1296#, no-c-format
1297msgid "Enable/disable auto focus"
1298msgstr ""
1299
1300#: backend/canon.c:1329
1301#, no-c-format
1302msgid "Auto focus only once"
1303msgstr ""
1304
1305#: backend/canon.c:1330
1306#, no-c-format
1307msgid "Do auto focus only once between ejects"
1308msgstr ""
1309
1310#: backend/canon.c:1338
1311#, no-c-format
1312msgid "Manual focus position"
1313msgstr ""
1314
1315#: backend/canon.c:1339
1316#, no-c-format
1317msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
1318msgstr ""
1319
1320#: backend/canon.c:1349
1321#, no-c-format
1322msgid "Scan margins"
1323msgstr ""
1324
1325#: backend/canon.c:1396
1326#, no-c-format
1327msgid "Extra color adjustments"
1328msgstr ""
1329
1330#: backend/canon.c:1531 backend/epson.c:3203 backend/epson2.c:1245
1331#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
1332#, no-c-format
1333msgid "Mirror image"
1334msgstr ""
1335
1336#: backend/canon.c:1532
1337#, no-c-format
1338msgid "Mirror the image horizontally"
1339msgstr ""
1340
1341#: backend/canon.c:1601
1342#, no-c-format
1343msgid "Auto exposure"
1344msgstr ""
1345
1346#: backend/canon.c:1602
1347#, no-c-format
1348msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
1349msgstr ""
1350
1351#: backend/canon.c:1618
1352#, fuzzy, no-c-format
1353msgid "Calibration now"
1354msgstr "Calibração"
1355
1356#: backend/canon.c:1619
1357#, fuzzy, no-c-format
1358msgid "Execute calibration *now*"
1359msgstr "Definine o modo de calibração"
1360
1361#: backend/canon.c:1629
1362#, no-c-format
1363msgid "Self diagnosis"
1364msgstr ""
1365
1366#: backend/canon.c:1630
1367#, no-c-format
1368msgid "Perform scanner self diagnosis"
1369msgstr ""
1370
1371#: backend/canon.c:1641
1372#, fuzzy, no-c-format
1373msgid "Reset scanner"
1374msgstr "Digitalização rápida"
1375
1376#: backend/canon.c:1642
1377#, no-c-format
1378msgid "Reset the scanner"
1379msgstr ""
1380
1381#: backend/canon.c:1652
1382#, no-c-format
1383msgid "Medium handling"
1384msgstr ""
1385
1386#: backend/canon.c:1661
1387#, no-c-format
1388msgid "Eject film after each scan"
1389msgstr ""
1390
1391#: backend/canon.c:1662
1392#, no-c-format
1393msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
1394msgstr ""
1395
1396#: backend/canon.c:1673
1397#, no-c-format
1398msgid "Eject film before exit"
1399msgstr ""
1400
1401#: backend/canon.c:1674
1402#, no-c-format
1403msgid ""
1404"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
1405msgstr ""
1406
1407#: backend/canon.c:1683
1408#, no-c-format
1409msgid "Eject film now"
1410msgstr ""
1411
1412#: backend/canon.c:1684
1413#, no-c-format
1414msgid "Eject the film *now*"
1415msgstr ""
1416
1417#: backend/canon.c:1693
1418#, no-c-format
1419msgid "Document feeder extras"
1420msgstr ""
1421
1422#: backend/canon.c:1700
1423#, fuzzy, no-c-format
1424msgid "Flatbed only"
1425msgstr "Flachbett"
1426
1427#: backend/canon.c:1701
1428#, no-c-format
1429msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
1430msgstr ""
1431
1432#: backend/canon.c:1711 backend/canon.c:1721
1433#, fuzzy, no-c-format
1434msgid "Transparency unit"
1435msgstr "Unidade de Transparências"
1436
1437#: backend/canon.c:1722
1438#, no-c-format
1439msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
1440msgstr ""
1441
1442#: backend/canon.c:1732
1443#, fuzzy, no-c-format
1444msgid "Negative film"
1445msgstr "Filme Negativo"
1446
1447#: backend/canon.c:1733
1448#, fuzzy, no-c-format
1449msgid "Positive or negative film"
1450msgstr "Filme Positivo"
1451
1452#: backend/canon.c:1742
1453#, no-c-format
1454msgid "Density control"
1455msgstr ""
1456
1457#: backend/canon.c:1743
1458#, no-c-format
1459msgid "Set density control mode"
1460msgstr ""
1461
1462#: backend/canon.c:1754
1463#, fuzzy, no-c-format
1464msgid "Transparency ratio"
1465msgstr "Unidade de Transparências"
1466
1467#: backend/canon.c:1768
1468#, no-c-format
1469msgid "Select film type"
1470msgstr ""
1471
1472#: backend/canon.c:1769
1473#, no-c-format
1474msgid "Select the film type"
1475msgstr ""
1476
1477#: backend/canon630u.c:157
1478#, fuzzy, no-c-format
1479msgid "Calibrate Scanner"
1480msgstr "Calibração"
1481
1482#: backend/canon630u.c:158
1483#, fuzzy, no-c-format
1484msgid "Force scanner calibration before scan"
1485msgstr "Calibração rudimentar apenas na primeira digitalização"
1486
1487#: backend/canon630u.c:257 backend/umax1220u.c:206
1488#, no-c-format
1489msgid "Grayscale scan"
1490msgstr ""
1491
1492#: backend/canon630u.c:258 backend/umax1220u.c:207
1493#, no-c-format
1494msgid "Do a grayscale rather than color scan"
1495msgstr ""
1496
1497#: backend/canon630u.c:304
1498#, no-c-format
1499msgid "Analog Gain"
1500msgstr "Ganho analógico"
1501
1502#: backend/canon630u.c:305
1503#, no-c-format
1504msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
1505msgstr ""
1506
1507#: backend/canon630u.c:345 backend/epson.h:66 backend/epson2.h:70
1508#, no-c-format
1509msgid "Gamma Correction"
1510msgstr "Correcção do gamma"
1511
1512#: backend/canon630u.c:346
1513#, no-c-format
1514msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
1515msgstr ""
1516
1517#: backend/canon_dr.c:429 backend/epjitsu.c:231 backend/epson.c:499
1518#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:111 backend/epsonds-ops.c:31
1519#: backend/epsonds.c:1319 backend/epsonds.h:65 backend/epsonds.h:69
1520#: backend/fujitsu.c:683 backend/genesys/genesys.h:76 backend/gt68xx.c:146
1521#: backend/hp3900_sane.c:417 backend/hp3900_sane.c:426
1522#: backend/hp3900_sane.c:1016 backend/hp5590.c:90 backend/kodakaio.c:617
1523#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:154
1524#: backend/mustek.c:158 backend/mustek.c:162 backend/pixma/pixma.c:996
1525#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86
1526#: backend/test.c:232 backend/umax.c:179
1527#, no-c-format
1528msgid "Flatbed"
1529msgstr "Flachbett"
1530
1531#: backend/canon_dr.c:430 backend/epjitsu.c:232 backend/epsonds-ops.c:32
1532#: backend/epsonds.c:1320 backend/epsonds.h:70 backend/fujitsu.c:684
1533#: backend/kodak.c:138
1534#, no-c-format
1535msgid "ADF Front"
1536msgstr ""
1537
1538#: backend/canon_dr.c:431 backend/epjitsu.c:233 backend/fujitsu.c:685
1539#: backend/kodak.c:139
1540#, no-c-format
1541msgid "ADF Back"
1542msgstr ""
1543
1544#: backend/canon_dr.c:432 backend/epjitsu.c:234 backend/epsonds-ops.c:33
1545#: backend/epsonds.c:1321 backend/epsonds.h:71 backend/fujitsu.c:686
1546#: backend/hp5590.c:92 backend/kodak.c:140 backend/pixma/pixma.c:1007
1547#, no-c-format
1548msgid "ADF Duplex"
1549msgstr ""
1550
1551#: backend/canon_dr.c:433 backend/fujitsu.c:687
1552#, no-c-format
1553msgid "Card Front"
1554msgstr ""
1555
1556#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:688
1557#, no-c-format
1558msgid "Card Back"
1559msgstr ""
1560
1561#: backend/canon_dr.c:435 backend/fujitsu.c:689
1562#, no-c-format
1563msgid "Card Duplex"
1564msgstr ""
1565
1566#: backend/canon_dr.c:442 backend/epson.c:597 backend/epson.c:3094
1567#: backend/epson2.c:191 backend/fujitsu.c:706
1568#: backend/genesys/genesys.cpp:117 backend/genesys/genesys.cpp:124
1569#: backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3091
1570#, no-c-format
1571msgid "Red"
1572msgstr "Vermelho"
1573
1574#: backend/canon_dr.c:443 backend/epson.c:598 backend/epson.c:3090
1575#: backend/epson2.c:192 backend/fujitsu.c:707
1576#: backend/genesys/genesys.cpp:118 backend/genesys/genesys.cpp:125
1577#: backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3092
1578#, no-c-format
1579msgid "Green"
1580msgstr "Verde"
1581
1582#: backend/canon_dr.c:444 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3098
1583#: backend/epson2.c:193 backend/fujitsu.c:708
1584#: backend/genesys/genesys.cpp:119 backend/genesys/genesys.cpp:126
1585#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3093
1586#, no-c-format
1587msgid "Blue"
1588msgstr "Azul"
1589
1590#: backend/canon_dr.c:445
1591#, fuzzy, no-c-format
1592msgid "Enhance Red"
1593msgstr "Melhorias"
1594
1595#: backend/canon_dr.c:446
1596#, fuzzy, no-c-format
1597msgid "Enhance Green"
1598msgstr "Melhorias"
1599
1600#: backend/canon_dr.c:447
1601#, fuzzy, no-c-format
1602msgid "Enhance Blue"
1603msgstr "Melhorias"
1604
1605#: backend/canon_dr.c:449 backend/epson.c:554 backend/epson.c:562
1606#: backend/epson.c:574 backend/epson.c:596 backend/epson2.c:155
1607#: backend/epson2.c:163 backend/epson2.c:175 backend/epson2.c:190
1608#: backend/epson2.c:204 backend/fujitsu.c:712
1609#: backend/genesys/genesys.cpp:127 backend/leo.c:106
1610#: backend/matsushita.c:135 backend/matsushita.c:156
1611#: backend/matsushita.c:188 backend/matsushita.c:210
1612#: backend/snapscan-options.c:91
1613#, no-c-format
1614msgid "None"
1615msgstr ""
1616
1617#: backend/canon_dr.c:450 backend/fujitsu.c:713
1618#, no-c-format
1619msgid "JPEG"
1620msgstr ""
1621
1622#: backend/canon_dr.c:2623 backend/fujitsu.c:4140 backend/kvs1025_opt.c:910
1623#, no-c-format
1624msgid "Software blank skip percentage"
1625msgstr "Desconsiderar porcentagem branco"
1626
1627#: backend/canon_dr.c:2624 backend/fujitsu.c:4141
1628#, fuzzy, no-c-format
1629msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
1630msgstr ""
1631"Solicita ao driver para eliminar páginas com baixo número de pixels "
1632"escuros"
1633
1634#: backend/canon_lide70.c:342 backend/epson.c:2811 backend/epson2.c:967
1635#: backend/genesys/genesys.cpp:4632 backend/gt68xx.c:449
1636#: backend/hp-option.c:2912 backend/kvs1025_opt.c:521
1637#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:499
1638#: backend/matsushita.c:1081 backend/microtek2.h:596 backend/mustek.c:4213
1639#: backend/mustek_usb.c:254 backend/mustek_usb2.c:342 backend/niash.c:731
1640#: backend/plustek.c:719 backend/plustek_pp.c:656 backend/sceptre.c:670
1641#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1027
1642#: backend/teco2.c:1879 backend/test.c:377 backend/u12.c:471
1643#: backend/umax.c:5052
1644#, no-c-format
1645msgid "Scan Mode"
1646msgstr "Modo de Digitalização"
1647
1648#: backend/canon_lide70.c:402 backend/test.c:662
1649#, no-c-format
1650msgid "Use non-blocking IO"
1651msgstr ""
1652
1653#: backend/canon_lide70.c:403 backend/test.c:663
1654#, no-c-format
1655msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend."
1656msgstr ""
1657
1658#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611
1659#: backend/magicolor.c:174
1660#, no-c-format
1661msgid "Simplex"
1662msgstr ""
1663
1664#: backend/epson.c:490 backend/epson2.c:105 backend/kodakaio.c:612
1665#: backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353
1666#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:212
1667#, no-c-format
1668msgid "Duplex"
1669msgstr ""
1670
1671#: backend/epson.c:500 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:112
1672#: backend/epsonds.h:66 backend/pixma/pixma.c:1013
1673#, no-c-format
1674msgid "Transparency Unit"
1675msgstr "Unidade de Transparências"
1676
1677#: backend/epson.c:501 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:114
1678#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182
1679#: backend/mustek.c:158 backend/pixma/pixma.c:1001 backend/test.c:232
1680#: backend/umax.c:181
1681#, no-c-format
1682msgid "Automatic Document Feeder"
1683msgstr ""
1684
1685#: backend/epson.c:521 backend/epson2.c:130
1686#, no-c-format
1687msgid "Positive Film"
1688msgstr "Filme Positivo"
1689
1690#: backend/epson.c:522 backend/epson2.c:131
1691#, no-c-format
1692msgid "Negative Film"
1693msgstr "Filme Negativo"
1694
1695#: backend/epson.c:527
1696#, no-c-format
1697msgid "Focus on glass"
1698msgstr ""
1699
1700#: backend/epson.c:528
1701#, no-c-format
1702msgid "Focus 2.5mm above glass"
1703msgstr ""
1704
1705#: backend/epson.c:555 backend/epson.c:563 backend/epson.c:575
1706#: backend/epson2.c:156 backend/epson2.c:164 backend/epson2.c:176
1707#, no-c-format
1708msgid "Halftone A (Hard Tone)"
1709msgstr ""
1710
1711#: backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 backend/epson.c:576
1712#: backend/epson2.c:157 backend/epson2.c:165 backend/epson2.c:177
1713#, no-c-format
1714msgid "Halftone B (Soft Tone)"
1715msgstr ""
1716
1717#: backend/epson.c:557 backend/epson.c:565 backend/epson.c:577
1718#: backend/epson2.c:158 backend/epson2.c:166 backend/epson2.c:178
1719#, no-c-format
1720msgid "Halftone C (Net Screen)"
1721msgstr ""
1722
1723#: backend/epson.c:566 backend/epson.c:578 backend/epson2.c:167
1724#: backend/epson2.c:179
1725#, no-c-format
1726msgid "Dither A (4x4 Bayer)"
1727msgstr ""
1728
1729#: backend/epson.c:567 backend/epson.c:579 backend/epson2.c:168
1730#: backend/epson2.c:180
1731#, no-c-format
1732msgid "Dither B (4x4 Spiral)"
1733msgstr ""
1734
1735#: backend/epson.c:568 backend/epson.c:580 backend/epson2.c:169
1736#: backend/epson2.c:181
1737#, no-c-format
1738msgid "Dither C (4x4 Net Screen)"
1739msgstr ""
1740
1741#: backend/epson.c:569 backend/epson.c:581 backend/epson2.c:170
1742#: backend/epson2.c:182
1743#, no-c-format
1744msgid "Dither D (8x4 Net Screen)"
1745msgstr ""
1746
1747#: backend/epson.c:582 backend/epson2.c:183
1748#, no-c-format
1749msgid "Text Enhanced Technology"
1750msgstr ""
1751
1752#: backend/epson.c:583 backend/epson2.c:184
1753#, no-c-format
1754msgid "Download pattern A"
1755msgstr ""
1756
1757#: backend/epson.c:584 backend/epson2.c:185
1758#, no-c-format
1759msgid "Download pattern B"
1760msgstr ""
1761
1762#: backend/epson.c:629
1763#, no-c-format
1764msgid "No Correction"
1765msgstr "Sem Correcção"
1766
1767#: backend/epson.c:630 backend/epson.c:655 backend/epson2.c:245
1768#, no-c-format
1769msgid "User defined"
1770msgstr "Definido pelo utilizador"
1771
1772#: backend/epson.c:631
1773#, no-c-format
1774msgid "Impact-dot printers"
1775msgstr "Impressoras de agulhas"
1776
1777#: backend/epson.c:632
1778#, no-c-format
1779msgid "Thermal printers"
1780msgstr "Impressoras térmicas"
1781
1782#: backend/epson.c:633
1783#, no-c-format
1784msgid "Ink-jet printers"
1785msgstr "Impressoras de jacto de tinta"
1786
1787#: backend/epson.c:634
1788#, no-c-format
1789msgid "CRT monitors"
1790msgstr "Monitores CRT"
1791
1792#: backend/epson.c:654 backend/epson2.c:244 backend/fujitsu.c:696
1793#: backend/hp-option.c:3224 backend/test.c:147
1794#, no-c-format
1795msgid "Default"
1796msgstr "Predefinição"
1797
1798#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:246
1799#, no-c-format
1800msgid "High density printing"
1801msgstr ""
1802
1803#: backend/epson.c:657 backend/epson2.c:247
1804#, no-c-format
1805msgid "Low density printing"
1806msgstr ""
1807
1808#: backend/epson.c:658 backend/epson2.c:248
1809#, no-c-format
1810msgid "High contrast printing"
1811msgstr ""
1812
1813#: backend/epson.c:676 backend/epson2.c:266
1814#, no-c-format
1815msgid "User defined (Gamma=1.0)"
1816msgstr ""
1817
1818#: backend/epson.c:677 backend/epson2.c:267
1819#, no-c-format
1820msgid "User defined (Gamma=1.8)"
1821msgstr ""
1822
1823#: backend/epson.c:755
1824#, no-c-format
1825msgid "CD"
1826msgstr "CD"
1827
1828#: backend/epson.c:756
1829#, no-c-format
1830msgid "A5 portrait"
1831msgstr ""
1832
1833#: backend/epson.c:757
1834#, no-c-format
1835msgid "A5 landscape"
1836msgstr ""
1837
1838#: backend/epson.c:758 backend/kvs1025_opt.c:103 backend/kvs20xx_opt.c:77
1839#: backend/kvs40xx_opt.c:131 backend/kvs40xx_opt.c:148
1840#, no-c-format
1841msgid "Letter"
1842msgstr "Letter"
1843
1844#: backend/epson.c:759 backend/kvs1025_opt.c:100 backend/kvs20xx_opt.c:74
1845#: backend/kvs20xx_opt.c:302 backend/kvs40xx_opt.c:128
1846#: backend/kvs40xx_opt.c:145 backend/kvs40xx_opt.c:526
1847#, no-c-format
1848msgid "A4"
1849msgstr "A4"
1850
1851#: backend/epson.c:760
1852#, no-c-format
1853msgid "Max"
1854msgstr "Máximo"
1855
1856#: backend/epson.c:2843 backend/epson2.c:1002
1857#, no-c-format
1858msgid "Selects the halftone."
1859msgstr ""
1860
1861#: backend/epson.c:2865 backend/epson2.c:1023
1862#, no-c-format
1863msgid "Dropout"
1864msgstr ""
1865
1866#: backend/epson.c:2866 backend/epson2.c:1024
1867#, no-c-format
1868msgid "Selects the dropout."
1869msgstr ""
1870
1871#: backend/epson.c:2878 backend/epson2.c:1036
1872#, no-c-format
1873msgid "Selects the brightness."
1874msgstr ""
1875
1876#: backend/epson.c:2893 backend/epson2.c:1049
1877#, no-c-format
1878msgid "Sharpness"
1879msgstr ""
1880
1881#: backend/epson.c:3029 backend/epson2.c:1165 backend/epson2.c:1212
1882#, no-c-format
1883msgid "Color correction"
1884msgstr ""
1885
1886#: backend/epson.c:3032 backend/epson2.c:1167
1887#, no-c-format
1888msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
1889msgstr ""
1890
1891#: backend/epson.c:3073
1892#, no-c-format
1893msgid "Color correction coefficients"
1894msgstr ""
1895
1896#: backend/epson.c:3074
1897#, no-c-format
1898msgid "Matrix multiplication of RGB"
1899msgstr ""
1900
1901#: backend/epson.c:3091
1902#, no-c-format
1903msgid "Shift green to red"
1904msgstr ""
1905
1906#: backend/epson.c:3092
1907#, no-c-format
1908msgid "Shift green to blue"
1909msgstr ""
1910
1911#: backend/epson.c:3093
1912#, no-c-format
1913msgid "Shift red to green"
1914msgstr "Deslocar vermelho para o verde"
1915
1916#: backend/epson.c:3095
1917#, no-c-format
1918msgid "Shift red to blue"
1919msgstr ""
1920
1921#: backend/epson.c:3096
1922#, no-c-format
1923msgid "Shift blue to green"
1924msgstr ""
1925
1926#: backend/epson.c:3097
1927#, no-c-format
1928msgid "Shift blue to red"
1929msgstr ""
1930
1931#: backend/epson.c:3100
1932#, no-c-format
1933msgid "Controls green level"
1934msgstr ""
1935
1936#: backend/epson.c:3101
1937#, no-c-format
1938msgid "Adds to red based on green level"
1939msgstr ""
1940
1941#: backend/epson.c:3102
1942#, no-c-format
1943msgid "Adds to blue based on green level"
1944msgstr ""
1945
1946#: backend/epson.c:3103
1947#, no-c-format
1948msgid "Adds to green based on red level"
1949msgstr ""
1950
1951#: backend/epson.c:3104
1952#, no-c-format
1953msgid "Controls red level"
1954msgstr ""
1955
1956#: backend/epson.c:3105
1957#, no-c-format
1958msgid "Adds to blue based on red level"
1959msgstr ""
1960
1961#: backend/epson.c:3106
1962#, no-c-format
1963msgid "Adds to green based on blue level"
1964msgstr ""
1965
1966#: backend/epson.c:3107
1967#, no-c-format
1968msgid "Adds to red based on blue level"
1969msgstr ""
1970
1971#: backend/epson.c:3108
1972#, fuzzy, no-c-format
1973msgid "Controls blue level"
1974msgstr "Contraste do canal azul"
1975
1976#: backend/epson.c:3204 backend/epson2.c:1246
1977#, no-c-format
1978msgid "Mirror the image."
1979msgstr ""
1980
1981#: backend/epson.c:3230 backend/mustek.c:4342
1982#, no-c-format
1983msgid "Fast preview"
1984msgstr ""
1985
1986#: backend/epson.c:3243 backend/epson2.c:1256
1987#, no-c-format
1988msgid "Auto area segmentation"
1989msgstr ""
1990
1991#: backend/epson.c:3256
1992#, no-c-format
1993msgid "Short resolution list"
1994msgstr ""
1995
1996#: backend/epson.c:3258
1997#, no-c-format
1998msgid "Display short resolution list"
1999msgstr ""
2000
2001#: backend/epson.c:3265
2002#, no-c-format
2003msgid "Zoom"
2004msgstr ""
2005
2006#: backend/epson.c:3267
2007#, no-c-format
2008msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
2009msgstr ""
2010
2011#: backend/epson.c:3347
2012#, no-c-format
2013msgid "Quick format"
2014msgstr ""
2015
2016#: backend/epson.c:3358 backend/epson2.c:1364 backend/epsonds.c:2022
2017#, no-c-format
2018msgid "Optional equipment"
2019msgstr ""
2020
2021#: backend/epson.c:3429 backend/epson2.c:1401 backend/epsonds.c:2038
2022#, no-c-format
2023msgid "Eject"
2024msgstr ""
2025
2026#: backend/epson.c:3430 backend/epson2.c:1402 backend/epsonds.c:2039
2027#, no-c-format
2028msgid "Eject the sheet in the ADF"
2029msgstr ""
2030
2031#: backend/epson.c:3442 backend/epson2.c:1412
2032#, no-c-format
2033msgid "Auto eject"
2034msgstr ""
2035
2036#: backend/epson.c:3443 backend/epson2.c:1414
2037#, no-c-format
2038msgid "Eject document after scanning"
2039msgstr ""
2040
2041#: backend/epson.c:3455 backend/epson2.c:1424 backend/kodakaio.c:2859
2042#: backend/magicolor.c:2454
2043#, no-c-format
2044msgid "ADF Mode"
2045msgstr ""
2046
2047#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1426 backend/kodakaio.c:2861
2048#: backend/magicolor.c:2456
2049#, no-c-format
2050msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
2051msgstr ""
2052
2053#: backend/epson.c:3471 backend/epson2.c:1438
2054#, no-c-format
2055msgid "Bay"
2056msgstr ""
2057
2058#: backend/epson.c:3472 backend/epson2.c:1439
2059#, no-c-format
2060msgid "Select bay to scan"
2061msgstr ""
2062
2063#: backend/epson.h:67 backend/epson2.h:71
2064#, no-c-format
2065msgid ""
2066"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
2067"the user defined table, which can be downloaded to the scanner"
2068msgstr ""
2069
2070#: backend/epson.h:70 backend/epson2.h:74
2071#, no-c-format
2072msgid "Focus Position"
2073msgstr ""
2074
2075#: backend/epson.h:71 backend/epson2.h:75
2076#, no-c-format
2077msgid ""
2078"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
2079msgstr ""
2080
2081#: backend/epson.h:73 backend/epson2.h:77
2082#, no-c-format
2083msgid "Wait for Button"
2084msgstr ""
2085
2086#: backend/epson.h:74 backend/epson2.h:78
2087#, no-c-format
2088msgid ""
2089"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
2090"pressed to actually start the scan process."
2091msgstr ""
2092
2093#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:113
2094#, no-c-format
2095msgid "TPU8x10"
2096msgstr ""
2097
2098#: backend/epson2.c:98 backend/pixma/pixma.c:414
2099#, no-c-format
2100msgid "Infrared"
2101msgstr ""
2102
2103#: backend/epson2.c:132
2104#, fuzzy, no-c-format
2105msgid "Positive Slide"
2106msgstr "Filme Positivo"
2107
2108#: backend/epson2.c:133
2109#, fuzzy, no-c-format
2110msgid "Negative Slide"
2111msgstr "Filme Negativo"
2112
2113#: backend/epson2.c:205
2114#, no-c-format
2115msgid "Built in CCT profile"
2116msgstr ""
2117
2118#: backend/epson2.c:206
2119#, fuzzy, no-c-format
2120msgid "User defined CCT profile"
2121msgstr "Definido pelo utilizador"
2122
2123#: backend/epsonds.c:2046
2124#, no-c-format
2125msgid "Load"
2126msgstr ""
2127
2128#: backend/epsonds.c:2047
2129#, no-c-format
2130msgid "Load a sheet in the ADF"
2131msgstr ""
2132
2133#: backend/epsonds.c:2055
2134#, fuzzy, no-c-format
2135msgid "ADF Skew Correction"
2136msgstr "Sem Correcção"
2137
2138#: backend/epsonds.c:2057
2139#, fuzzy, no-c-format
2140msgid "Enables ADF skew correction"
2141msgstr "Correcção do gamma"
2142
2143#: backend/epsonds.c:2063
2144#, fuzzy, no-c-format
2145msgid "ADF CRP Correction"
2146msgstr "Sem Correcção"
2147
2148#: backend/epsonds.c:2065
2149#, fuzzy, no-c-format
2150msgid "Enables ADF auto cropping"
2151msgstr "Correcção do gamma"
2152
2153#: backend/fujitsu.c:697 backend/hp-option.c:3325 backend/hp-option.c:3338
2154#, no-c-format
2155msgid "On"
2156msgstr ""
2157
2158#: backend/fujitsu.c:698 backend/hp-option.c:3157 backend/hp-option.c:3324
2159#: backend/hp-option.c:3337
2160#, no-c-format
2161msgid "Off"
2162msgstr ""
2163
2164#: backend/fujitsu.c:700
2165#, no-c-format
2166msgid "DTC"
2167msgstr ""
2168
2169#: backend/fujitsu.c:701
2170#, no-c-format
2171msgid "SDTC"
2172msgstr ""
2173
2174#: backend/fujitsu.c:703 backend/teco1.c:1149 backend/teco1.c:1150
2175#: backend/teco2.c:1964 backend/teco2.c:1965 backend/teco3.c:974
2176#: backend/teco3.c:975
2177#, no-c-format
2178msgid "Dither"
2179msgstr ""
2180
2181#: backend/fujitsu.c:704
2182#, no-c-format
2183msgid "Diffusion"
2184msgstr ""
2185
2186#: backend/fujitsu.c:709
2187#, fuzzy, no-c-format
2188msgid "White"
2189msgstr "Nível de branco"
2190
2191#: backend/fujitsu.c:710
2192#, fuzzy, no-c-format
2193msgid "Black"
2194msgstr "Nível de preto"
2195
2196#: backend/fujitsu.c:715
2197#, no-c-format
2198msgid "Continue"
2199msgstr ""
2200
2201#: backend/fujitsu.c:716
2202#, no-c-format
2203msgid "Stop"
2204msgstr ""
2205
2206#: backend/fujitsu.c:718
2207#, no-c-format
2208msgid "10mm"
2209msgstr ""
2210
2211#: backend/fujitsu.c:719
2212#, no-c-format
2213msgid "15mm"
2214msgstr ""
2215
2216#: backend/fujitsu.c:720
2217#, no-c-format
2218msgid "20mm"
2219msgstr ""
2220
2221#: backend/fujitsu.c:722 backend/hp-option.c:3043
2222#, no-c-format
2223msgid "Horizontal"
2224msgstr ""
2225
2226#: backend/fujitsu.c:723
2227#, no-c-format
2228msgid "Horizontal bold"
2229msgstr ""
2230
2231#: backend/fujitsu.c:724
2232#, no-c-format
2233msgid "Horizontal narrow"
2234msgstr ""
2235
2236#: backend/fujitsu.c:725 backend/hp-option.c:3042
2237#, no-c-format
2238msgid "Vertical"
2239msgstr ""
2240
2241#: backend/fujitsu.c:726
2242#, no-c-format
2243msgid "Vertical bold"
2244msgstr ""
2245
2246#: backend/fujitsu.c:728
2247#, no-c-format
2248msgid "Top to bottom"
2249msgstr ""
2250
2251#: backend/fujitsu.c:729
2252#, no-c-format
2253msgid "Bottom to top"
2254msgstr ""
2255
2256#: backend/fujitsu.c:731
2257#, no-c-format
2258msgid "Front"
2259msgstr ""
2260
2261#: backend/fujitsu.c:732
2262#, no-c-format
2263msgid "Back"
2264msgstr ""
2265
2266#: backend/fujitsu.c:3171 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146
2267#, no-c-format
2268msgid "Gamma function exponent"
2269msgstr ""
2270
2271#: backend/fujitsu.c:3172 backend/pixma/pixma_sane_options.c:147
2272#, no-c-format
2273msgid "Changes intensity of midtones"
2274msgstr ""
2275
2276#: backend/fujitsu.c:3221
2277#, no-c-format
2278msgid "RIF"
2279msgstr ""
2280
2281#: backend/fujitsu.c:3222
2282#, fuzzy, no-c-format
2283msgid "Reverse image format"
2284msgstr "Inverte imagem"
2285
2286#: backend/fujitsu.c:3239
2287#, fuzzy, no-c-format
2288msgid "Halftone type"
2289msgstr "Simulação cinza padrão"
2290
2291#: backend/fujitsu.c:3240
2292#, no-c-format
2293msgid "Control type of halftone filter"
2294msgstr ""
2295
2296#: backend/fujitsu.c:3261
2297#, no-c-format
2298msgid "Control pattern of halftone filter"
2299msgstr ""
2300
2301#: backend/fujitsu.c:3283
2302#, no-c-format
2303msgid "Outline"
2304msgstr ""
2305
2306#: backend/fujitsu.c:3284
2307#, fuzzy, no-c-format
2308msgid "Perform outline extraction"
2309msgstr "Calibração rudimentar"
2310
2311#: backend/fujitsu.c:3295
2312#, no-c-format
2313msgid "Emphasis"
2314msgstr ""
2315
2316#: backend/fujitsu.c:3296
2317#, no-c-format
2318msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
2319msgstr ""
2320
2321#: backend/fujitsu.c:3314
2322#, fuzzy, no-c-format
2323msgid "Separation"
2324msgstr "Saturação"
2325
2326#: backend/fujitsu.c:3315
2327#, no-c-format
2328msgid "Enable automatic separation of image and text"
2329msgstr ""
2330
2331#: backend/fujitsu.c:3326
2332#, no-c-format
2333msgid "Mirroring"
2334msgstr ""
2335
2336#: backend/fujitsu.c:3327
2337#, no-c-format
2338msgid "Reflect output image horizontally"
2339msgstr ""
2340
2341#: backend/fujitsu.c:3344
2342#, fuzzy, no-c-format
2343msgid "White level follower"
2344msgstr "Nível de branco para azul"
2345
2346#: backend/fujitsu.c:3345
2347#, fuzzy, no-c-format
2348msgid "Control white level follower"
2349msgstr "Contraste do canal azul"
2350
2351#: backend/fujitsu.c:3363
2352#, fuzzy, no-c-format
2353msgid "BP filter"
2354msgstr "Linhas em cor"
2355
2356#: backend/fujitsu.c:3364
2357#, no-c-format
2358msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
2359msgstr ""
2360
2361#: backend/fujitsu.c:3380 backend/hp-option.h:68
2362#, no-c-format
2363msgid "Smoothing"
2364msgstr ""
2365
2366#: backend/fujitsu.c:3381
2367#, no-c-format
2368msgid "Enable smoothing for improved OCR"
2369msgstr ""
2370
2371#: backend/fujitsu.c:3397
2372#, fuzzy, no-c-format
2373msgid "Gamma curve"
2374msgstr "Valor de 'gamma'"
2375
2376#: backend/fujitsu.c:3398
2377#, no-c-format
2378msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
2379msgstr ""
2380
2381#: backend/fujitsu.c:3420 backend/pixma/pixma_sane_options.c:378
2382#, fuzzy, no-c-format
2383msgid "Threshold curve"
2384msgstr "Limiar de aquecimento"
2385
2386#: backend/fujitsu.c:3421
2387#, no-c-format
2388msgid ""
2389"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
2390msgstr ""
2391
2392#: backend/fujitsu.c:3443
2393#, fuzzy, no-c-format
2394msgid "Threshold white"
2395msgstr "Valor do pixel-Threshold"
2396
2397#: backend/fujitsu.c:3444
2398#, no-c-format
2399msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
2400msgstr ""
2401
2402#: backend/fujitsu.c:3460 backend/fujitsu.c:3461
2403#, no-c-format
2404msgid "Noise removal"
2405msgstr ""
2406
2407#: backend/fujitsu.c:3477
2408#, no-c-format
2409msgid "Matrix 5x5"
2410msgstr ""
2411
2412#: backend/fujitsu.c:3478
2413#, no-c-format
2414msgid "Remove 5 pixel square noise"
2415msgstr ""
2416
2417#: backend/fujitsu.c:3494
2418#, no-c-format
2419msgid "Matrix 4x4"
2420msgstr ""
2421
2422#: backend/fujitsu.c:3495
2423#, no-c-format
2424msgid "Remove 4 pixel square noise"
2425msgstr ""
2426
2427#: backend/fujitsu.c:3511
2428#, no-c-format
2429msgid "Matrix 3x3"
2430msgstr ""
2431
2432#: backend/fujitsu.c:3512
2433#, no-c-format
2434msgid "Remove 3 pixel square noise"
2435msgstr ""
2436
2437#: backend/fujitsu.c:3528
2438#, no-c-format
2439msgid "Matrix 2x2"
2440msgstr ""
2441
2442#: backend/fujitsu.c:3529
2443#, no-c-format
2444msgid "Remove 2 pixel square noise"
2445msgstr ""
2446
2447#: backend/fujitsu.c:3548
2448#, no-c-format
2449msgid "Variance"
2450msgstr ""
2451
2452#: backend/fujitsu.c:3549
2453#, no-c-format
2454msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
2455msgstr ""
2456
2457#: backend/fujitsu.c:3582
2458#, fuzzy, no-c-format
2459msgid "Auto width detection"
2460msgstr "Sem Correcção"
2461
2462#: backend/fujitsu.c:3583
2463#, no-c-format
2464msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
2465msgstr ""
2466
2467#: backend/fujitsu.c:3600
2468#, fuzzy, no-c-format
2469msgid "Auto length detection"
2470msgstr "Sem Correcção"
2471
2472#: backend/fujitsu.c:3601
2473#, no-c-format
2474msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
2475msgstr ""
2476
2477#: backend/fujitsu.c:3627
2478#, fuzzy, no-c-format
2479msgid "Compression"
2480msgstr "Compressão JPEG"
2481
2482#: backend/fujitsu.c:3628
2483#, no-c-format
2484msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
2485msgstr ""
2486
2487#: backend/fujitsu.c:3648
2488#, no-c-format
2489msgid "Compression argument"
2490msgstr ""
2491
2492#: backend/fujitsu.c:3649
2493#, no-c-format
2494msgid ""
2495"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
2496"is same as 4"
2497msgstr ""
2498
2499#: backend/fujitsu.c:3679
2500#, no-c-format
2501msgid "DF action"
2502msgstr ""
2503
2504#: backend/fujitsu.c:3680
2505#, no-c-format
2506msgid "Action following double feed error"
2507msgstr ""
2508
2509#: backend/fujitsu.c:3696
2510#, no-c-format
2511msgid "DF skew"
2512msgstr ""
2513
2514#: backend/fujitsu.c:3697
2515#, fuzzy, no-c-format
2516msgid "Enable double feed error due to skew"
2517msgstr "Liga / Desliga Modo de detecção de alimentação"
2518
2519#: backend/fujitsu.c:3715
2520#, no-c-format
2521msgid "DF thickness"
2522msgstr ""
2523
2524#: backend/fujitsu.c:3716
2525#, fuzzy, no-c-format
2526msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
2527msgstr "Liga / Desliga Modo de detecção de alimentação"
2528
2529#: backend/fujitsu.c:3734
2530#, no-c-format
2531msgid "DF length"
2532msgstr ""
2533
2534#: backend/fujitsu.c:3735
2535#, fuzzy, no-c-format
2536msgid "Enable double feed error due to paper length"
2537msgstr "Liga / Desliga Modo de detecção de alimentação"
2538
2539#: backend/fujitsu.c:3758
2540#, no-c-format
2541msgid "DF length difference"
2542msgstr ""
2543
2544#: backend/fujitsu.c:3759
2545#, no-c-format
2546msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
2547msgstr ""
2548
2549#: backend/fujitsu.c:3782
2550#, no-c-format
2551msgid "DF recovery mode"
2552msgstr ""
2553
2554#: backend/fujitsu.c:3783
2555#, fuzzy, no-c-format
2556msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
2557msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas"
2558
2559#: backend/fujitsu.c:3802
2560#, no-c-format
2561msgid "Paper protection"
2562msgstr ""
2563
2564#: backend/fujitsu.c:3803
2565#, no-c-format
2566msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
2567msgstr ""
2568
2569#: backend/fujitsu.c:3822
2570#, fuzzy, no-c-format
2571msgid "Advanced paper protection"
2572msgstr "Imprimir opções"
2573
2574#: backend/fujitsu.c:3823
2575#, no-c-format
2576msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
2577msgstr ""
2578
2579#: backend/fujitsu.c:3842
2580#, fuzzy, no-c-format
2581msgid "Staple detection"
2582msgstr "Sem Correcção"
2583
2584#: backend/fujitsu.c:3843
2585#, no-c-format
2586msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
2587msgstr ""
2588
2589#: backend/fujitsu.c:3862
2590#, no-c-format
2591msgid "Background color"
2592msgstr ""
2593
2594#: backend/fujitsu.c:3863
2595#, no-c-format
2596msgid ""
2597"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
2598msgstr ""
2599
2600#: backend/fujitsu.c:3883
2601#, fuzzy, no-c-format
2602msgid "Dropout color"
2603msgstr "Cor da lâmpada"
2604
2605#: backend/fujitsu.c:3884
2606#, no-c-format
2607msgid ""
2608"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
2609"useful for colored paper or ink"
2610msgstr ""
2611
2612#: backend/fujitsu.c:3907
2613#, no-c-format
2614msgid "Buffer mode"
2615msgstr ""
2616
2617#: backend/fujitsu.c:3908
2618#, no-c-format
2619msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
2620msgstr ""
2621
2622#: backend/fujitsu.c:3927
2623#, no-c-format
2624msgid "Prepick"
2625msgstr ""
2626
2627#: backend/fujitsu.c:3928
2628#, no-c-format
2629msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
2630msgstr ""
2631
2632#: backend/fujitsu.c:3947
2633#, no-c-format
2634msgid "Overscan"
2635msgstr ""
2636
2637#: backend/fujitsu.c:3948
2638#, no-c-format
2639msgid ""
2640"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
2641"ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow "
2642"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
2643msgstr ""
2644
2645#: backend/fujitsu.c:3966
2646#, no-c-format
2647msgid "Sleep timer"
2648msgstr ""
2649
2650#: backend/fujitsu.c:3967
2651#, no-c-format
2652msgid ""
2653"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
2654msgstr ""
2655
2656#: backend/fujitsu.c:3985
2657#, fuzzy, no-c-format
2658msgid "Off timer"
2659msgstr "Lâmpada acesa"
2660
2661#: backend/fujitsu.c:3986
2662#, no-c-format
2663msgid ""
2664"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
2665"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
2666msgstr ""
2667
2668#: backend/fujitsu.c:4004
2669#, fuzzy, no-c-format
2670msgid "Duplex offset"
2671msgstr "Deslocamento do azul"
2672
2673#: backend/fujitsu.c:4005
2674#, no-c-format
2675msgid "Adjust front/back offset"
2676msgstr ""
2677
2678#: backend/fujitsu.c:4022 backend/plustek.c:1023 backend/umax_pp.c:793
2679#, no-c-format
2680msgid "Green offset"
2681msgstr "Deslocamento do verde"
2682
2683#: backend/fujitsu.c:4023
2684#, fuzzy, no-c-format
2685msgid "Adjust green/red offset"
2686msgstr "Deslocamento do verde"
2687
2688#: backend/fujitsu.c:4040 backend/plustek.c:1039 backend/umax_pp.c:805
2689#, no-c-format
2690msgid "Blue offset"
2691msgstr "Deslocamento do azul"
2692
2693#: backend/fujitsu.c:4041
2694#, fuzzy, no-c-format
2695msgid "Adjust blue/red offset"
2696msgstr "Deslocamento do canal azul"
2697
2698#: backend/fujitsu.c:4054
2699#, no-c-format
2700msgid "Low Memory"
2701msgstr ""
2702
2703#: backend/fujitsu.c:4055
2704#, no-c-format
2705msgid ""
2706"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
2707"duplex transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of "
2708"option 'side' can be used to determine correct image. This option should "
2709"only be used with custom front-end software."
2710msgstr ""
2711
2712#: backend/fujitsu.c:4070
2713#, fuzzy, no-c-format
2714msgid "Duplex side"
2715msgstr "Digitalização completa"
2716
2717#: backend/fujitsu.c:4071
2718#, no-c-format
2719msgid ""
2720"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
2721"sane_read will return."
2722msgstr ""
2723
2724#: backend/fujitsu.c:4082
2725#, no-c-format
2726msgid "Hardware deskew and crop"
2727msgstr ""
2728
2729#: backend/fujitsu.c:4083
2730#, fuzzy, no-c-format
2731msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
2732msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas"
2733
2734#: backend/fujitsu.c:4094 backend/kvs1025_opt.c:871
2735#, no-c-format
2736msgid "Software deskew"
2737msgstr "Alinhamento - Deskew"
2738
2739#: backend/fujitsu.c:4095
2740#, fuzzy, no-c-format
2741msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
2742msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas"
2743
2744#: backend/fujitsu.c:4107 backend/kvs1025_opt.c:880
2745#, no-c-format
2746msgid "Software despeckle diameter"
2747msgstr "Diâmetro despeckle"
2748
2749#: backend/fujitsu.c:4108
2750#, fuzzy, no-c-format
2751msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
2752msgstr ""
2753"Diâmetro máximo de pontos isolados a serem removidos da digitalização"
2754
2755#: backend/fujitsu.c:4127
2756#, fuzzy, no-c-format
2757msgid "Software crop"
2758msgstr "Crop automático"
2759
2760#: backend/fujitsu.c:4128
2761#, fuzzy, no-c-format
2762msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
2763msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas"
2764
2765#: backend/fujitsu.c:4157
2766#, no-c-format
2767msgid "Halt on Cancel"
2768msgstr ""
2769
2770#: backend/fujitsu.c:4158
2771#, no-c-format
2772msgid ""
2773"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
2774msgstr ""
2775
2776#: backend/fujitsu.c:4169
2777#, fuzzy, no-c-format
2778msgid "Endorser Options"
2779msgstr "Imprimir opções"
2780
2781#: backend/fujitsu.c:4170
2782#, no-c-format
2783msgid "Controls for endorser unit"
2784msgstr ""
2785
2786#: backend/fujitsu.c:4181
2787#, no-c-format
2788msgid "Endorser"
2789msgstr ""
2790
2791#: backend/fujitsu.c:4182
2792#, no-c-format
2793msgid "Enable endorser unit"
2794msgstr ""
2795
2796#: backend/fujitsu.c:4197
2797#, no-c-format
2798msgid "Endorser bits"
2799msgstr ""
2800
2801#: backend/fujitsu.c:4198
2802#, no-c-format
2803msgid "Determines maximum endorser counter value."
2804msgstr ""
2805
2806#: backend/fujitsu.c:4223
2807#, no-c-format
2808msgid "Endorser value"
2809msgstr ""
2810
2811#: backend/fujitsu.c:4224
2812#, no-c-format
2813msgid "Initial endorser counter value."
2814msgstr ""
2815
2816#: backend/fujitsu.c:4247
2817#, no-c-format
2818msgid "Endorser step"
2819msgstr ""
2820
2821#: backend/fujitsu.c:4248
2822#, no-c-format
2823msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
2824msgstr ""
2825
2826#: backend/fujitsu.c:4271
2827#, no-c-format
2828msgid "Endorser Y"
2829msgstr ""
2830
2831#: backend/fujitsu.c:4272
2832#, no-c-format
2833msgid "Endorser print offset from top of paper."
2834msgstr ""
2835
2836#: backend/fujitsu.c:4297
2837#, no-c-format
2838msgid "Endorser font"
2839msgstr ""
2840
2841#: backend/fujitsu.c:4298
2842#, no-c-format
2843msgid "Endorser printing font."
2844msgstr ""
2845
2846#: backend/fujitsu.c:4327
2847#, fuzzy, no-c-format
2848msgid "Endorser direction"
2849msgstr "Calibração rudimentar"
2850
2851#: backend/fujitsu.c:4328
2852#, no-c-format
2853msgid "Endorser printing direction."
2854msgstr ""
2855
2856#: backend/fujitsu.c:4352
2857#, no-c-format
2858msgid "Endorser side"
2859msgstr ""
2860
2861#: backend/fujitsu.c:4353
2862#, no-c-format
2863msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
2864msgstr ""
2865
2866#: backend/fujitsu.c:4378
2867#, no-c-format
2868msgid "Endorser string"
2869msgstr ""
2870
2871#: backend/fujitsu.c:4379
2872#, no-c-format
2873msgid ""
2874"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
2875"replaced by counter value."
2876msgstr ""
2877
2878#: backend/fujitsu.c:4406
2879#, no-c-format
2880msgid "Top edge"
2881msgstr ""
2882
2883#: backend/fujitsu.c:4407
2884#, no-c-format
2885msgid "Paper is pulled partly into ADF"
2886msgstr ""
2887
2888#: backend/fujitsu.c:4418
2889#, no-c-format
2890msgid "A3 paper"
2891msgstr ""
2892
2893#: backend/fujitsu.c:4419
2894#, no-c-format
2895msgid "A3 paper detected"
2896msgstr ""
2897
2898#: backend/fujitsu.c:4430
2899#, no-c-format
2900msgid "B4 paper"
2901msgstr ""
2902
2903#: backend/fujitsu.c:4431
2904#, no-c-format
2905msgid "B4 paper detected"
2906msgstr ""
2907
2908#: backend/fujitsu.c:4442
2909#, no-c-format
2910msgid "A4 paper"
2911msgstr ""
2912
2913#: backend/fujitsu.c:4443
2914#, no-c-format
2915msgid "A4 paper detected"
2916msgstr ""
2917
2918#: backend/fujitsu.c:4454
2919#, no-c-format
2920msgid "B5 paper"
2921msgstr ""
2922
2923#: backend/fujitsu.c:4455
2924#, no-c-format
2925msgid "B5 paper detected"
2926msgstr ""
2927
2928#: backend/fujitsu.c:4478
2929#, no-c-format
2930msgid "OMR or DF"
2931msgstr ""
2932
2933#: backend/fujitsu.c:4479
2934#, fuzzy, no-c-format
2935msgid "OMR or double feed detected"
2936msgstr "Detecção de dupla alimentação"
2937
2938#: backend/fujitsu.c:4502
2939#, no-c-format
2940msgid "Card loaded"
2941msgstr ""
2942
2943#: backend/fujitsu.c:4503
2944#, no-c-format
2945msgid "Card slot contains paper"
2946msgstr ""
2947
2948#: backend/fujitsu.c:4514
2949#, no-c-format
2950msgid "Power saving"
2951msgstr ""
2952
2953#: backend/fujitsu.c:4515
2954#, no-c-format
2955msgid "Scanner in power saving mode"
2956msgstr ""
2957
2958#: backend/fujitsu.c:4538
2959#, fuzzy, no-c-format
2960msgid "Manual feed"
2961msgstr "Modo de Alimentação manual"
2962
2963#: backend/fujitsu.c:4539
2964#, fuzzy, no-c-format
2965msgid "Manual feed selected"
2966msgstr "Modo de Alimentação manual"
2967
2968#: backend/fujitsu.c:4562
2969#, no-c-format
2970msgid "Function"
2971msgstr ""
2972
2973#: backend/fujitsu.c:4563
2974#, no-c-format
2975msgid "Function character on screen"
2976msgstr ""
2977
2978#: backend/fujitsu.c:4574
2979#, no-c-format
2980msgid "Ink low"
2981msgstr ""
2982
2983#: backend/fujitsu.c:4575
2984#, no-c-format
2985msgid "Imprinter ink running low"
2986msgstr ""
2987
2988#: backend/fujitsu.c:4586
2989#, fuzzy, no-c-format
2990msgid "Double feed"
2991msgstr "Detecção de dupla alimentação"
2992
2993#: backend/fujitsu.c:4587
2994#, fuzzy, no-c-format
2995msgid "Double feed detected"
2996msgstr "Detecção de dupla alimentação"
2997
2998#: backend/fujitsu.c:4598
2999#, no-c-format
3000msgid "Error code"
3001msgstr ""
3002
3003#: backend/fujitsu.c:4599
3004#, no-c-format
3005msgid "Hardware error code"
3006msgstr ""
3007
3008#: backend/fujitsu.c:4610
3009#, no-c-format
3010msgid "Skew angle"
3011msgstr ""
3012
3013#: backend/fujitsu.c:4611
3014#, no-c-format
3015msgid "Requires black background for scanning"
3016msgstr ""
3017
3018#: backend/fujitsu.c:4622
3019#, no-c-format
3020msgid "Ink remaining"
3021msgstr ""
3022
3023#: backend/fujitsu.c:4623
3024#, fuzzy, no-c-format
3025msgid "Imprinter ink level"
3026msgstr "Nível de branco"
3027
3028#: backend/fujitsu.c:4634
3029#, fuzzy, no-c-format
3030msgid "Density"
3031msgstr "Intensidade do vermelho"
3032
3033#: backend/fujitsu.c:4635
3034#, no-c-format
3035msgid "Density dial"
3036msgstr ""
3037
3038#: backend/fujitsu.c:4646 backend/fujitsu.c:4647
3039#, fuzzy, no-c-format
3040msgid "Duplex switch"
3041msgstr "Digitalização completa"
3042
3043#: backend/genesys/genesys.cpp:4821 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
3044#, no-c-format
3045msgid "Extras"
3046msgstr ""
3047
3048#: backend/genesys/genesys.cpp:4830
3049#, fuzzy, no-c-format
3050msgid "Color filter"
3051msgstr "Linhas em cor"
3052
3053#: backend/genesys/genesys.cpp:4833
3054#, no-c-format
3055msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
3056msgstr ""
3057
3058#: backend/genesys/genesys.cpp:4857
3059#, fuzzy, no-c-format
3060msgid "Calibration file"
3061msgstr "Calibração"
3062
3063#: backend/genesys/genesys.cpp:4858
3064#, fuzzy, no-c-format
3065msgid "Specify the calibration file to use"
3066msgstr "Definine o modo de calibração"
3067
3068#: backend/genesys/genesys.cpp:4875
3069#, fuzzy, no-c-format
3070msgid "Calibration cache expiration time"
3071msgstr "Modo de calibração"
3072
3073#: backend/genesys/genesys.cpp:4876
3074#, no-c-format
3075msgid ""
3076"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
3077"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
3078msgstr ""
3079
3080#: backend/genesys/genesys.cpp:4886
3081#, fuzzy, no-c-format
3082msgid "Lamp off time"
3083msgstr "Lâmpada acesa"
3084
3085#: backend/genesys/genesys.cpp:4889
3086#, no-c-format
3087msgid ""
3088"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
3089"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
3090msgstr ""
3091
3092#: backend/genesys/genesys.cpp:4899
3093#, fuzzy, no-c-format
3094msgid "Lamp off during scan"
3095msgstr "Calibração rudimentar"
3096
3097#: backend/genesys/genesys.cpp:4900
3098#, no-c-format
3099msgid "The lamp will be turned off during scan. "
3100msgstr ""
3101
3102#: backend/genesys/genesys.cpp:4927 backend/genesys/genesys.cpp:4928
3103#, no-c-format
3104msgid "File button"
3105msgstr ""
3106
3107#: backend/genesys/genesys.cpp:4972 backend/genesys/genesys.cpp:4973
3108#, no-c-format
3109msgid "OCR button"
3110msgstr ""
3111
3112#: backend/genesys/genesys.cpp:4984 backend/genesys/genesys.cpp:4985
3113#, no-c-format
3114msgid "Power button"
3115msgstr ""
3116
3117#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/genesys/genesys.cpp:4997
3118#, fuzzy, no-c-format
3119msgid "Extra button"
3120msgstr "Origem da digitalização"
3121
3122#: backend/genesys/genesys.cpp:5008 backend/gt68xx.c:753
3123#, fuzzy, no-c-format
3124msgid "Needs calibration"
3125msgstr "Calibração rudimentar"
3126
3127#: backend/genesys/genesys.cpp:5009 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928
3128#, fuzzy, no-c-format
3129msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
3130msgstr "Calibração rudimentar apenas na primeira digitalização"
3131
3132#: backend/genesys/genesys.cpp:5020 backend/gt68xx.c:778
3133#: backend/gt68xx.c:779 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
3134#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 backend/plustek.c:1078
3135#, fuzzy, no-c-format
3136msgid "Buttons"
3137msgstr "Estado do botão"
3138
3139#: backend/genesys/genesys.cpp:5029 backend/gt68xx.c:785
3140#: backend/hp-option.h:92 backend/hp5400_sane.c:535 backend/niash.c:723
3141#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:939
3142#, fuzzy, no-c-format
3143msgid "Calibrate"
3144msgstr "Calibração"
3145
3146#: backend/genesys/genesys.cpp:5031 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947
3147#, fuzzy, no-c-format
3148msgid "Start calibration using special sheet"
3149msgstr "Calibração rudimentar"
3150
3151#: backend/genesys/genesys.cpp:5043 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958
3152#, fuzzy, no-c-format
3153msgid "Clear calibration"
3154msgstr "Calibração rudimentar"
3155
3156#: backend/genesys/genesys.cpp:5044 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960
3157#, fuzzy, no-c-format
3158msgid "Clear calibration cache"
3159msgstr "Modo de calibração"
3160
3161#: backend/genesys/genesys.cpp:5054
3162#, fuzzy, no-c-format
3163msgid "Force calibration"
3164msgstr "Calibração rudimentar"
3165
3166#: backend/genesys/genesys.cpp:5055
3167#, no-c-format
3168msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
3169msgstr ""
3170
3171#: backend/genesys/genesys.cpp:5065
3172#, fuzzy, no-c-format
3173msgid "Ignore internal offsets"
3174msgstr "Deslocamento do verde"
3175
3176#: backend/genesys/genesys.cpp:5067
3177#, no-c-format
3178msgid ""
3179"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
3180"scanner"
3181msgstr ""
3182
3183#: backend/genesys/genesys.h:77 backend/gt68xx.c:147 backend/ma1509.c:106
3184#: backend/mustek.c:162 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:180
3185#, no-c-format
3186msgid "Transparency Adapter"
3187msgstr "Adaptador de Transparências"
3188
3189#: backend/genesys/genesys.h:78
3190#, fuzzy, no-c-format
3191msgid "Transparency Adapter Infrared"
3192msgstr "Adaptador de Transparências"
3193
3194#: backend/gt68xx.c:468
3195#, no-c-format
3196msgid "Gray mode color"
3197msgstr ""
3198
3199#: backend/gt68xx.c:470
3200#, no-c-format
3201msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
3202msgstr ""
3203
3204#: backend/gt68xx.c:551 backend/hp3900_sane.c:1391
3205#: backend/mustek_usb2.c:408
3206#, no-c-format
3207msgid "Debugging Options"
3208msgstr "Opções de Depuração"
3209
3210#: backend/gt68xx.c:562 backend/mustek_usb2.c:417
3211#, no-c-format
3212msgid "Automatic warmup"
3213msgstr "Aquecimento automático"
3214
3215#: backend/gt68xx.c:564
3216#, no-c-format
3217msgid ""
3218"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
3219"60 seconds warm-up time."
3220msgstr ""
3221"Aquecer até o brilho da lâmpada ser constante em ver de insistir em 60 "
3222"segundos de tempo de aquecimento."
3223
3224#: backend/gt68xx.c:576
3225#, no-c-format
3226msgid "Full scan"
3227msgstr "Digitalização completa"
3228
3229#: backend/gt68xx.c:578
3230#, no-c-format
3231msgid ""
3232"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
3233"Don't select the full height. For testing only."
3234msgstr ""
3235"Digitalizar toda a área de digitalização, incluindo a faixa de "
3236"calibração. Cuidado: não seleccione toda a altura. Apenas para testes."
3237
3238#: backend/gt68xx.c:589
3239#, no-c-format
3240msgid "Coarse calibration"
3241msgstr "Calibração rudimentar"
3242
3243#: backend/gt68xx.c:591
3244#, no-c-format
3245msgid ""
3246"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
3247"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually "
3248"are provided. This option is enabled by default. For testing only."
3249msgstr ""
3250"Configurar automaticamente o ganho e deslocamento de digitalização. Se "
3251"estiver desactivada são fornecidas opções para configurar manualmente "
3252"este parâmetro. Apenas para testes."
3253
3254#: backend/gt68xx.c:610
3255#, no-c-format
3256msgid "Coarse calibration for first scan only"
3257msgstr "Calibração rudimentar apenas na primeira digitalização"
3258
3259#: backend/gt68xx.c:612
3260#, no-c-format
3261msgid ""
3262"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
3263"scanners and can save scanning time. If the image brightness is "
3264"different with each scan, disable this option. For testing only."
3265msgstr ""
3266"A calibração rudimentar apenas é realizada na primeira digitalização. "
3267"Funciona com quase todos os digitalizadores e pode poupar tempo. Se o "
3268"briho da imagem é diferente em cada digitalização, desactive esta opção. "
3269"Apenas para testes."
3270
3271#: backend/gt68xx.c:645
3272#, no-c-format
3273msgid "Backtrack lines"
3274msgstr ""
3275
3276#: backend/gt68xx.c:647
3277#, no-c-format
3278msgid ""
3279"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
3280"That happens when the scanner scans faster than the computer can receive "
3281"the data. Low values cause faster scans but increase the risk of "
3282"omitting lines."
3283msgstr ""
3284
3285#: backend/gt68xx.c:672 backend/mustek_usb2.c:450
3286#, no-c-format
3287msgid "Gamma value"
3288msgstr "Valor de 'gamma'"
3289
3290#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
3291#, no-c-format
3292msgid "Sets the gamma value of all channels."
3293msgstr "Define o valor de 'gamma' em todos os canais."
3294
3295#: backend/hp-option.c:2982
3296#, fuzzy, no-c-format
3297msgid "Advanced Options"
3298msgstr "Imprimir opções"
3299
3300#: backend/hp-option.c:3039
3301#, no-c-format
3302msgid "Coarse"
3303msgstr ""
3304
3305#: backend/hp-option.c:3040
3306#, fuzzy, no-c-format
3307msgid "Fine"
3308msgstr "Nome do ficheiro"
3309
3310#: backend/hp-option.c:3041
3311#, no-c-format
3312msgid "Bayer"
3313msgstr ""
3314
3315#: backend/hp-option.c:3044 backend/hp-option.c:3095
3316#, no-c-format
3317msgid "Custom"
3318msgstr ""
3319
3320#: backend/hp-option.c:3085 backend/hp-option.c:3141
3321#: backend/hp-option.c:3156
3322#, no-c-format
3323msgid "Auto"
3324msgstr "Automático"
3325
3326#: backend/hp-option.c:3086
3327#, no-c-format
3328msgid "NTSC RGB"
3329msgstr ""
3330
3331#: backend/hp-option.c:3087
3332#, no-c-format
3333msgid "XPA RGB"
3334msgstr ""
3335
3336#: backend/hp-option.c:3088
3337#, no-c-format
3338msgid "Pass-through"
3339msgstr ""
3340
3341#: backend/hp-option.c:3089
3342#, no-c-format
3343msgid "NTSC Gray"
3344msgstr "NTSC cinzento"
3345
3346#: backend/hp-option.c:3090
3347#, no-c-format
3348msgid "XPA Gray"
3349msgstr "XPA cinzento"
3350
3351#: backend/hp-option.c:3142
3352#, no-c-format
3353msgid "Slow"
3354msgstr "Lento"
3355
3356#: backend/hp-option.c:3143 backend/hp-option.c:3250
3357#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:241 backend/mustek.c:147
3358#: backend/plustek.c:232 backend/plustek_pp.c:201 backend/u12.c:153
3359#, no-c-format
3360msgid "Normal"
3361msgstr "Normal"
3362
3363#: backend/hp-option.c:3144
3364#, no-c-format
3365msgid "Fast"
3366msgstr "Rápido"
3367
3368#: backend/hp-option.c:3145
3369#, no-c-format
3370msgid "Extra Fast"
3371msgstr ""
3372
3373#: backend/hp-option.c:3158
3374#, no-c-format
3375msgid "2-pixel"
3376msgstr ""
3377
3378#: backend/hp-option.c:3159
3379#, no-c-format
3380msgid "4-pixel"
3381msgstr ""
3382
3383#: backend/hp-option.c:3160
3384#, no-c-format
3385msgid "8-pixel"
3386msgstr ""
3387
3388#: backend/hp-option.c:3171
3389#, no-c-format
3390msgid "Print"
3391msgstr ""
3392
3393#: backend/hp-option.c:3172 backend/hp3900_sane.c:426
3394#: backend/hp3900_sane.c:1018
3395#, no-c-format
3396msgid "Slide"
3397msgstr ""
3398
3399#: backend/hp-option.c:3173
3400#, no-c-format
3401msgid "Film-strip"
3402msgstr ""
3403
3404#: backend/hp-option.c:3251 backend/hp5590.c:91
3405#, no-c-format
3406msgid "ADF"
3407msgstr ""
3408
3409#: backend/hp-option.c:3252
3410#, no-c-format
3411msgid "XPA"
3412msgstr ""
3413
3414#: backend/hp-option.c:3326 backend/hp-option.c:3339
3415#, no-c-format
3416msgid "Conditional"
3417msgstr ""
3418
3419#: backend/hp-option.c:3412
3420#, no-c-format
3421msgid "Experiment"
3422msgstr ""
3423
3424#: backend/hp-option.h:55
3425#, no-c-format
3426msgid "Sharpening"
3427msgstr ""
3428
3429#: backend/hp-option.h:56
3430#, no-c-format
3431msgid "Set sharpening value."
3432msgstr ""
3433
3434#: backend/hp-option.h:61
3435#, no-c-format
3436msgid "Auto Threshold"
3437msgstr "Limiar de aquecimento"
3438
3439#: backend/hp-option.h:63
3440#, no-c-format
3441msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
3442msgstr ""
3443
3444#: backend/hp-option.h:69
3445#, no-c-format
3446msgid "Select smoothing filter."
3447msgstr ""
3448
3449#: backend/hp-option.h:74
3450#, no-c-format
3451msgid "Unload media after scan"
3452msgstr ""
3453
3454#: backend/hp-option.h:75
3455#, no-c-format
3456msgid "Unloads the media after a scan."
3457msgstr ""
3458
3459#: backend/hp-option.h:80
3460#, fuzzy, no-c-format
3461msgid "Change document"
3462msgstr "Melhorias"
3463
3464#: backend/hp-option.h:81
3465#, no-c-format
3466msgid "Change Document."
3467msgstr ""
3468
3469#: backend/hp-option.h:86
3470#, no-c-format
3471msgid "Unload"
3472msgstr ""
3473
3474#: backend/hp-option.h:87
3475#, no-c-format
3476msgid "Unload Document."
3477msgstr ""
3478
3479#: backend/hp-option.h:93
3480#, fuzzy, no-c-format
3481msgid "Start calibration process."
3482msgstr "Calibração rudimentar"
3483
3484#: backend/hp-option.h:98
3485#, no-c-format
3486msgid "Media"
3487msgstr ""
3488
3489#: backend/hp-option.h:99
3490#, no-c-format
3491msgid "Set type of media."
3492msgstr ""
3493
3494#: backend/hp-option.h:104
3495#, no-c-format
3496msgid "Exposure time"
3497msgstr ""
3498
3499#: backend/hp-option.h:106
3500#, no-c-format
3501msgid ""
3502"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
3503"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for "
3504"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
3505"value."
3506msgstr ""
3507
3508#: backend/hp-option.h:114 backend/hp-option.h:121
3509#, fuzzy, no-c-format
3510msgid "Color Matrix"
3511msgstr "Linhas em cor"
3512
3513#: backend/hp-option.h:116
3514#, fuzzy, no-c-format
3515msgid "Set the scanner's color matrix."
3516msgstr "Contraste do canal vermelho."
3517
3518#: backend/hp-option.h:122
3519#, no-c-format
3520msgid "Custom color matrix."
3521msgstr ""
3522
3523#: backend/hp-option.h:127
3524#, fuzzy, no-c-format
3525msgid "Mono Color Matrix"
3526msgstr "Linhas em cor"
3527
3528#: backend/hp-option.h:128
3529#, no-c-format
3530msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
3531msgstr ""
3532
3533#: backend/hp-option.h:133
3534#, no-c-format
3535msgid "Mirror horizontal"
3536msgstr ""
3537
3538#: backend/hp-option.h:134
3539#, no-c-format
3540msgid "Mirror image horizontally."
3541msgstr ""
3542
3543#: backend/hp-option.h:139
3544#, no-c-format
3545msgid "Mirror vertical"
3546msgstr ""
3547
3548#: backend/hp-option.h:140
3549#, no-c-format
3550msgid "Mirror image vertically."
3551msgstr ""
3552
3553#: backend/hp-option.h:145
3554#, fuzzy, no-c-format
3555msgid "Update options"
3556msgstr "Imprimir opções"
3557
3558#: backend/hp-option.h:146
3559#, fuzzy, no-c-format
3560msgid "Update options."
3561msgstr "Imprimir opções"
3562
3563#: backend/hp-option.h:151
3564#, no-c-format
3565msgid "8 bit output"
3566msgstr ""
3567
3568#: backend/hp-option.h:153
3569#, no-c-format
3570msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
3571msgstr ""
3572
3573#: backend/hp-option.h:159
3574#, no-c-format
3575msgid "Front button wait"
3576msgstr ""
3577
3578#: backend/hp-option.h:160
3579#, no-c-format
3580msgid "Wait to scan for front-panel button push."
3581msgstr ""
3582
3583#: backend/hp-option.h:167
3584#, no-c-format
3585msgid "Shut off lamp"
3586msgstr ""
3587
3588#: backend/hp-option.h:168
3589#, no-c-format
3590msgid "Shut off scanner lamp."
3591msgstr ""
3592
3593#: backend/hp3500.c:1018
3594#, fuzzy, no-c-format
3595msgid "Geometry Group"
3596msgstr "Geometria"
3597
3598#: backend/hp3500.c:1071 backend/hp3500.c:1072
3599#, fuzzy, no-c-format
3600msgid "Scan Mode Group"
3601msgstr "Modo de Digitalização"
3602
3603#: backend/hp3900_sane.c:1404
3604#, fuzzy, no-c-format
3605msgid "Scanner model"
3606msgstr "Modo de digitalização"
3607
3608#: backend/hp3900_sane.c:1407
3609#, no-c-format
3610msgid "Allows one to test device behavior with other supported models"
3611msgstr ""
3612
3613#: backend/hp3900_sane.c:1421
3614#, no-c-format
3615msgid "Image colors will be inverted"
3616msgstr ""
3617
3618#: backend/hp3900_sane.c:1435
3619#, fuzzy, no-c-format
3620msgid "Disable gamma correction"
3621msgstr "Correcção do gamma"
3622
3623#: backend/hp3900_sane.c:1436
3624#, fuzzy, no-c-format
3625msgid "Gamma correction will be disabled"
3626msgstr "Correcção do gamma"
3627
3628#: backend/hp3900_sane.c:1450
3629#, no-c-format
3630msgid "Disable white shading correction"
3631msgstr ""
3632
3633#: backend/hp3900_sane.c:1452
3634#, no-c-format
3635msgid "White shading correction will be disabled"
3636msgstr ""
3637
3638#: backend/hp3900_sane.c:1466
3639#, no-c-format
3640msgid "Skip warmup process"
3641msgstr ""
3642
3643#: backend/hp3900_sane.c:1467
3644#, no-c-format
3645msgid "Warmup process will be disabled"
3646msgstr ""
3647
3648#: backend/hp3900_sane.c:1481
3649#, no-c-format
3650msgid "Force real depth"
3651msgstr ""
3652
3653#: backend/hp3900_sane.c:1484
3654#, no-c-format
3655msgid ""
3656"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve "
3657"image quality and then converted to the selected depth. This option "
3658"avoids depth emulation."
3659msgstr ""
3660
3661#: backend/hp3900_sane.c:1498
3662#, fuzzy, no-c-format
3663msgid "Emulate Grayscale"
3664msgstr "Cinzento"
3665
3666#: backend/hp3900_sane.c:1501
3667#, no-c-format
3668msgid ""
3669"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
3670"grayscale by software. This may improve image quality in some "
3671"circumstances."
3672msgstr ""
3673
3674#: backend/hp3900_sane.c:1515
3675#, no-c-format
3676msgid "Save debugging images"
3677msgstr ""
3678
3679#: backend/hp3900_sane.c:1518
3680#, no-c-format
3681msgid ""
3682"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
3683"analyze them."
3684msgstr ""
3685
3686#: backend/hp3900_sane.c:1532
3687#, fuzzy, no-c-format
3688msgid "Reset chipset"
3689msgstr "Digitalização rápida"
3690
3691#: backend/hp3900_sane.c:1533
3692#, no-c-format
3693msgid "Resets chipset data"
3694msgstr ""
3695
3696#: backend/hp3900_sane.c:1546
3697#, fuzzy, no-c-format
3698msgid "Information"
3699msgstr "Ignorar a calibração"
3700
3701#: backend/hp3900_sane.c:1559
3702#, fuzzy, no-c-format
3703msgid "Chipset name"
3704msgstr "Nome do ficheiro"
3705
3706#: backend/hp3900_sane.c:1560
3707#, no-c-format
3708msgid "Shows chipset name used in device."
3709msgstr ""
3710
3711#: backend/hp3900_sane.c:1564
3712#, no-c-format
3713msgid "Unknown"
3714msgstr ""
3715
3716#: backend/hp3900_sane.c:1570
3717#, no-c-format
3718msgid "Chipset ID"
3719msgstr ""
3720
3721#: backend/hp3900_sane.c:1571
3722#, fuzzy, no-c-format
3723msgid "Shows the chipset ID"
3724msgstr "Digitalização rápida"
3725
3726#: backend/hp3900_sane.c:1581
3727#, fuzzy, no-c-format
3728msgid "Scan counter"
3729msgstr "Origem da digitalização"
3730
3731#: backend/hp3900_sane.c:1583
3732#, no-c-format
3733msgid "Shows the number of scans made by scanner"
3734msgstr ""
3735
3736#: backend/hp3900_sane.c:1593
3737#, fuzzy, no-c-format
3738msgid "Update information"
3739msgstr "Imprimir opções"
3740
3741#: backend/hp3900_sane.c:1594
3742#, no-c-format
3743msgid "Updates information about device"
3744msgstr ""
3745
3746#: backend/hp3900_sane.c:1634
3747#, no-c-format
3748msgid "This option reflects a front panel scanner button"
3749msgstr ""
3750
3751#: backend/hp5400_sane.c:417
3752#, no-c-format
3753msgid "web"
3754msgstr ""
3755
3756#: backend/hp5400_sane.c:418
3757#, fuzzy, no-c-format
3758msgid "Share-To-Web button"
3759msgstr "Origem da digitalização"
3760
3761#: backend/hp5400_sane.c:419
3762#, no-c-format
3763msgid "Scan an image and send it on the web"
3764msgstr ""
3765
3766#: backend/hp5400_sane.c:425
3767#, no-c-format
3768msgid "reprint"
3769msgstr ""
3770
3771#: backend/hp5400_sane.c:426
3772#, no-c-format
3773msgid "Reprint Photos button"
3774msgstr ""
3775
3776#: backend/hp5400_sane.c:427
3777#, no-c-format
3778msgid "Button for reprinting photos"
3779msgstr ""
3780
3781#: backend/hp5400_sane.c:449
3782#, fuzzy, no-c-format
3783msgid "more-options"
3784msgstr "Imprimir opções"
3785
3786#: backend/hp5400_sane.c:450
3787#, fuzzy, no-c-format
3788msgid "More Options button"
3789msgstr "Imprimir opções"
3790
3791#: backend/hp5400_sane.c:451
3792#, no-c-format
3793msgid "Button for additional options/configuration"
3794msgstr ""
3795
3796#: backend/hp5400_sane.c:465
3797#, no-c-format
3798msgid "power-save"
3799msgstr ""
3800
3801#: backend/hp5400_sane.c:466
3802#, fuzzy, no-c-format
3803msgid "Power Save button"
3804msgstr "Origem da digitalização"
3805
3806#: backend/hp5400_sane.c:467
3807#, no-c-format
3808msgid "Puts the scanner in an energy-conservation mode"
3809msgstr ""
3810
3811#: backend/hp5400_sane.c:473
3812#, no-c-format
3813msgid "copies-up"
3814msgstr ""
3815
3816#: backend/hp5400_sane.c:474
3817#, no-c-format
3818msgid "Increase Copies button"
3819msgstr ""
3820
3821#: backend/hp5400_sane.c:475
3822#, no-c-format
3823msgid "Increase the number of copies"
3824msgstr ""
3825
3826#: backend/hp5400_sane.c:481
3827#, no-c-format
3828msgid "copies-down"
3829msgstr ""
3830
3831#: backend/hp5400_sane.c:482
3832#, no-c-format
3833msgid "Decrease Copies button"
3834msgstr ""
3835
3836#: backend/hp5400_sane.c:483
3837#, no-c-format
3838msgid "Decrease the number of copies"
3839msgstr ""
3840
3841#: backend/hp5400_sane.c:489
3842#, fuzzy, no-c-format
3843msgid "color-bw"
3844msgstr "Cor"
3845
3846#: backend/hp5400_sane.c:490
3847#, no-c-format
3848msgid "Select color/BW button"
3849msgstr ""
3850
3851#: backend/hp5400_sane.c:491
3852#, no-c-format
3853msgid "Alternates between color and black/white scanning"
3854msgstr ""
3855
3856#: backend/hp5400_sane.c:497
3857#, no-c-format
3858msgid "color-bw-state"
3859msgstr ""
3860
3861#: backend/hp5400_sane.c:498
3862#, fuzzy, no-c-format
3863msgid "Read color/BW button state"
3864msgstr "Estado do botão"
3865
3866#: backend/hp5400_sane.c:499
3867#, no-c-format
3868msgid "Reads state of BW/colour panel setting"
3869msgstr ""
3870
3871#: backend/hp5400_sane.c:507
3872#, no-c-format
3873msgid "copies-count"
3874msgstr ""
3875
3876#: backend/hp5400_sane.c:508
3877#, no-c-format
3878msgid "Read copy count value"
3879msgstr ""
3880
3881#: backend/hp5400_sane.c:509
3882#, no-c-format
3883msgid "Reads state of copy count panel setting"
3884msgstr ""
3885
3886#: backend/hp5400_sane.c:518 backend/niash.c:706
3887#, no-c-format
3888msgid "Miscellaneous"
3889msgstr ""
3890
3891#: backend/hp5400_sane.c:525 backend/niash.c:713
3892#, no-c-format
3893msgid "Lamp status"
3894msgstr ""
3895
3896#: backend/hp5400_sane.c:526 backend/niash.c:714
3897#, no-c-format
3898msgid "Switches the lamp on or off."
3899msgstr ""
3900
3901#: backend/hp5400_sane.c:536 backend/niash.c:724
3902#, no-c-format
3903msgid "Calibrates for black and white level."
3904msgstr ""
3905
3906#: backend/hp5590.c:93
3907#, fuzzy, no-c-format
3908msgid "TMA Slides"
3909msgstr "Mais lento"
3910
3911#: backend/hp5590.c:94
3912#, fuzzy, no-c-format
3913msgid "TMA Negatives"
3914msgstr "Negativo"
3915
3916#: backend/hp5590.c:106
3917#, fuzzy, no-c-format
3918msgid "Color (48 bits)"
3919msgstr "Cor 48"
3920
3921#: backend/hp5590.c:110
3922#, fuzzy, no-c-format
3923msgid "Extend lamp timeout"
3924msgstr "Lâmpada acesa"
3925
3926#: backend/hp5590.c:111
3927#, no-c-format
3928msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
3929msgstr ""
3930
3931#: backend/hp5590.c:113
3932#, no-c-format
3933msgid "Wait for button"
3934msgstr ""
3935
3936#: backend/hp5590.c:114
3937#, no-c-format
3938msgid "Waits for button before scanning"
3939msgstr ""
3940
3941#: backend/hp5590.c:116
3942#, fuzzy, no-c-format
3943msgid "Last button pressed"
3944msgstr "Estado do botão"
3945
3946#: backend/hp5590.c:117
3947#, no-c-format
3948msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
3949msgstr ""
3950
3951#: backend/hp5590.c:119
3952#, fuzzy, no-c-format
3953msgid "LCD counter"
3954msgstr "Origem da digitalização"
3955
3956#: backend/hp5590.c:120
3957#, no-c-format
3958msgid "Get value of LCD counter (read only)"
3959msgstr ""
3960
3961#: backend/hp5590.c:122
3962#, fuzzy, no-c-format
3963msgid "Color LED indicator"
3964msgstr "Linhas em cor"
3965
3966#: backend/hp5590.c:123
3967#, no-c-format
3968msgid "Get value of LED indicator (read only)"
3969msgstr ""
3970
3971#: backend/hp5590.c:125
3972#, no-c-format
3973msgid "Document available in ADF"
3974msgstr ""
3975
3976#: backend/hp5590.c:126
3977#, no-c-format
3978msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
3979msgstr ""
3980
3981#: backend/hp5590.c:128
3982#, no-c-format
3983msgid "Hide end-of-page pixel"
3984msgstr ""
3985
3986#: backend/hp5590.c:129
3987#, no-c-format
3988msgid ""
3989"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
3990msgstr ""
3991
3992#: backend/hp5590.c:131
3993#, no-c-format
3994msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
3995msgstr ""
3996
3997#: backend/hp5590.c:132
3998#, no-c-format
3999msgid ""
4000"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
4001"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
4002msgstr ""
4003
4004#: backend/hp5590.c:135
4005#, no-c-format
4006msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
4007msgstr ""
4008
4009#: backend/hp5590.c:136
4010#, no-c-format
4011msgid ""
4012"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
4013"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
4014msgstr ""
4015
4016#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
4017#: backend/matsushita.h:213
4018#, no-c-format
4019msgid "Paper size"
4020msgstr ""
4021
4022#: backend/kvs1025.h:52 backend/kvs1025.h:67 backend/matsushita.h:214
4023#: backend/matsushita.h:221
4024#, no-c-format
4025msgid "Automatic separation"
4026msgstr "Separação automática"
4027
4028#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
4029#, no-c-format
4030msgid "Landscape"
4031msgstr "Paisagem"
4032
4033#: backend/kvs1025.h:54 backend/kvs40xx_opt.c:693
4034#, no-c-format
4035msgid "Inverse Image"
4036msgstr "Inverte imagem"
4037
4038#: backend/kvs1025.h:56 backend/kvs40xx_opt.c:404
4039#, no-c-format
4040msgid "Long paper mode"
4041msgstr "Modo de Papel Longo"
4042
4043#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
4044#, no-c-format
4045msgid "Length control mode"
4046msgstr "Modo de Controle do Comprimento"
4047
4048#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
4049#, no-c-format
4050msgid "Manual feed mode"
4051msgstr "Modo de Alimentação manual"
4052
4053#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
4054#, no-c-format
4055msgid "Manual feed timeout"
4056msgstr "Tempo de desligamento da alimentação manual"
4057
4058#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
4059#, no-c-format
4060msgid "Double feed detection"
4061msgstr "Detecção de dupla alimentação"
4062
4063#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
4064#: backend/matsushita.h:217
4065#, no-c-format
4066msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
4067msgstr ""
4068
4069#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
4070#: backend/matsushita.h:219
4071#, no-c-format
4072msgid "Physical size of the paper in the ADF"
4073msgstr ""
4074
4075#: backend/kvs1025_opt.c:39
4076#, no-c-format
4077msgid "bw"
4078msgstr "PB"
4079
4080#: backend/kvs1025_opt.c:40
4081#, no-c-format
4082msgid "halftone"
4083msgstr ""
4084
4085#: backend/kvs1025_opt.c:41
4086#, fuzzy, no-c-format
4087msgid "gray"
4088msgstr "Cinzento"
4089
4090#: backend/kvs1025_opt.c:42
4091#, fuzzy, no-c-format
4092msgid "color"
4093msgstr "Cor"
4094
4095#: backend/kvs1025_opt.c:61 backend/kvs40xx_opt.c:108
4096#: backend/kvs40xx_opt.c:1047
4097#, no-c-format
4098msgid "adf"
4099msgstr ""
4100
4101#: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50
4102#: backend/kvs40xx_opt.c:109
4103#, no-c-format
4104msgid "fb"
4105msgstr ""
4106
4107#: backend/kvs1025_opt.c:72 backend/kvs20xx_opt.c:55
4108#: backend/kvs40xx_opt.c:101
4109#, fuzzy, no-c-format
4110msgid "single"
4111msgstr "simples"
4112
4113#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56
4114#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102
4115#: backend/kvs40xx_opt.c:1087
4116#, no-c-format
4117msgid "continuous"
4118msgstr "contínuo"
4119
4120#: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62
4121#: backend/kvs40xx_opt.c:115
4122#, no-c-format
4123msgid "off"
4124msgstr "desliga"
4125
4126#: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63
4127#: backend/kvs40xx_opt.c:116
4128#, no-c-format
4129msgid "wait_doc"
4130msgstr "Aguarde_doc"
4131
4132#: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64
4133#: backend/kvs40xx_opt.c:118
4134#, no-c-format
4135msgid "wait_key"
4136msgstr "Aguarde-Chave"
4137
4138#: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70
4139#: backend/kvs40xx_opt.c:124 backend/kvs40xx_opt.c:141
4140#, fuzzy, no-c-format
4141msgid "user_def"
4142msgstr "Definido pelo utilizador"
4143
4144#: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71
4145#: backend/kvs40xx_opt.c:125 backend/kvs40xx_opt.c:142
4146#, no-c-format
4147msgid "business_card"
4148msgstr "Cartão de visita"
4149
4150#: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:126
4151#: backend/kvs40xx_opt.c:143
4152#, no-c-format
4153msgid "Check"
4154msgstr "Verificar"
4155
4156#: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75
4157#: backend/kvs40xx_opt.c:129 backend/kvs40xx_opt.c:146
4158#, no-c-format
4159msgid "A5"
4160msgstr ""
4161
4162#: backend/kvs1025_opt.c:102 backend/kvs20xx_opt.c:76
4163#: backend/kvs40xx_opt.c:130 backend/kvs40xx_opt.c:147
4164#, no-c-format
4165msgid "A6"
4166msgstr ""
4167
4168#: backend/kvs1025_opt.c:106 backend/kvs20xx_opt.c:80
4169#: backend/kvs40xx_opt.c:134 backend/kvs40xx_opt.c:151
4170#, no-c-format
4171msgid "B5"
4172msgstr ""
4173
4174#: backend/kvs1025_opt.c:107 backend/kvs20xx_opt.c:81
4175#: backend/kvs40xx_opt.c:135 backend/kvs40xx_opt.c:152
4176#, no-c-format
4177msgid "B6"
4178msgstr ""
4179
4180#: backend/kvs1025_opt.c:108 backend/kvs20xx_opt.c:82
4181#: backend/kvs40xx_opt.c:136 backend/kvs40xx_opt.c:153
4182#, no-c-format
4183msgid "Legal"
4184msgstr ""
4185
4186#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
4187#, no-c-format
4188msgid "bayer_64"
4189msgstr ""
4190
4191#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
4192#, no-c-format
4193msgid "bayer_16"
4194msgstr ""
4195
4196#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
4197#, no-c-format
4198msgid "halftone_32"
4199msgstr ""
4200
4201#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
4202#, no-c-format
4203msgid "halftone_64"
4204msgstr ""
4205
4206#: backend/kvs1025_opt.c:152
4207#, no-c-format
4208msgid "diffusion"
4209msgstr ""
4210
4211#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
4212#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
4213#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
4214#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
4215#, fuzzy, no-c-format
4216msgid "normal"
4217msgstr "Normal"
4218
4219#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
4220#, no-c-format
4221msgid "light"
4222msgstr "claro"
4223
4224#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
4225#, no-c-format
4226msgid "dark"
4227msgstr "escuro"
4228
4229#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
4230#, fuzzy, no-c-format
4231msgid "From scanner"
4232msgstr "Digitalização rápida"
4233
4234#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
4235#: backend/matsushita.c:174
4236#, no-c-format
4237msgid "From paper"
4238msgstr ""
4239
4240#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
4241#, fuzzy, no-c-format
4242msgid "default"
4243msgstr "Predefinição"
4244
4245#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
4246#: backend/kvs40xx_opt.c:209
4247#, no-c-format
4248msgid "smooth"
4249msgstr "Suave"
4250
4251#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
4252#: backend/kvs40xx_opt.c:205
4253#, no-c-format
4254msgid "none"
4255msgstr "Nenhuma"
4256
4257#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
4258#: backend/kvs40xx_opt.c:206
4259#, fuzzy, no-c-format
4260msgid "low"
4261msgstr "Lento"
4262
4263#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
4264#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
4265#, no-c-format
4266msgid "medium"
4267msgstr "Média"
4268
4269#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
4270#: backend/kvs40xx_opt.c:208
4271#, no-c-format
4272msgid "high"
4273msgstr "Alta"
4274
4275#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
4276#: backend/kvs40xx_opt.c:216
4277#, no-c-format
4278msgid "crt"
4279msgstr ""
4280
4281#: backend/kvs1025_opt.c:229
4282#, fuzzy, no-c-format
4283msgid "linear"
4284msgstr "Linhas"
4285
4286#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
4287#: backend/kvs40xx_opt.c:224
4288#, fuzzy, no-c-format
4289msgid "red"
4290msgstr "Vermelho"
4291
4292#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
4293#: backend/kvs40xx_opt.c:225
4294#, fuzzy, no-c-format
4295msgid "green"
4296msgstr "Verde"
4297
4298#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
4299#: backend/kvs40xx_opt.c:226
4300#, fuzzy, no-c-format
4301msgid "blue"
4302msgstr "Azul"
4303
4304#: backend/kvs1025_opt.c:561
4305#, fuzzy, no-c-format
4306msgid "Sets the scan source"
4307msgstr "Origem da digitalização"
4308
4309#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
4310#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1123
4311#, no-c-format
4312msgid "Feeder mode"
4313msgstr ""
4314
4315#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
4316#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1124
4317#, no-c-format
4318msgid "Sets the feeding mode"
4319msgstr ""
4320
4321#: backend/kvs1025_opt.c:583
4322#, no-c-format
4323msgid "Enable/Disable long paper mode"
4324msgstr "Liga / Desliga Modo Papel Longo"
4325
4326#: backend/kvs1025_opt.c:592
4327#, no-c-format
4328msgid "Enable/Disable length control mode"
4329msgstr "Liga / Desliga Modo Controle do Comprimento"
4330
4331#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
4332#: backend/kvs40xx_opt.c:417
4333#, no-c-format
4334msgid "Sets the manual feed mode"
4335msgstr "Define modo de alimentação manual"
4336
4337#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
4338#: backend/kvs40xx_opt.c:429
4339#, no-c-format
4340msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
4341msgstr "Define desligamento de alimentação manual em segundos"
4342
4343#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
4344#: backend/kvs40xx_opt.c:442
4345#, no-c-format
4346msgid "Enable/Disable double feed detection"
4347msgstr "Liga / Desliga Modo de detecção de alimentação"
4348
4349#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
4350#: backend/kvs40xx_opt.c:497
4351#, no-c-format
4352msgid "fit-to-page"
4353msgstr "Adequar à página"
4354
4355#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
4356#: backend/kvs40xx_opt.c:498
4357#, no-c-format
4358msgid "Fit to page"
4359msgstr "Adequar à página"
4360
4361#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
4362#: backend/kvs40xx_opt.c:499
4363#, no-c-format
4364msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
4365msgstr "Scanner diminui imagem para adequar à pagina digitalizada"
4366
4367#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
4368#: backend/kvs40xx_opt.c:533
4369#, no-c-format
4370msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
4371msgstr ""
4372"Define posição do papel: Verdadeiro para Paisagem, Falso para Retrato"
4373
4374#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1221
4375#, no-c-format
4376msgid "Automatic threshold"
4377msgstr "Limiar de aquecimento"
4378
4379#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1224
4380#, no-c-format
4381msgid ""
4382"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
4383"reduction and image emphasis"
4384msgstr ""
4385
4386#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
4387#: backend/matsushita.c:1272
4388#, no-c-format
4389msgid "Noise reduction"
4390msgstr ""
4391
4392#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
4393#: backend/matsushita.c:1274
4394#, no-c-format
4395msgid "Reduce the isolated dot noise"
4396msgstr ""
4397
4398#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
4399#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1285
4400#, no-c-format
4401msgid "Image emphasis"
4402msgstr ""
4403
4404#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
4405#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1286
4406#, no-c-format
4407msgid "Sets the image emphasis"
4408msgstr ""
4409
4410#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
4411#: backend/matsushita.c:1297 backend/matsushita.c:1298
4412#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:113
4413#, no-c-format
4414msgid "Gamma"
4415msgstr ""
4416
4417#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
4418#: backend/kvs40xx_opt.c:681
4419#, fuzzy, no-c-format
4420msgid "Lamp color"
4421msgstr "Cor da lâmpada"
4422
4423#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
4424#: backend/kvs40xx_opt.c:682
4425#, no-c-format
4426msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
4427msgstr "Define cor da lâmpada (Color dropout)"
4428
4429#: backend/kvs1025_opt.c:831
4430#, no-c-format
4431msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
4432msgstr "Inverte imagem nos modos P/B ou simulação de cinza"
4433
4434#: backend/kvs1025_opt.c:839
4435#, no-c-format
4436msgid "Mirror image (left/right flip)"
4437msgstr "Imagem espelhada"
4438
4439#: backend/kvs1025_opt.c:846
4440#, no-c-format
4441msgid "jpeg compression"
4442msgstr "Compressão JPEG"
4443
4444#: backend/kvs1025_opt.c:849
4445#, no-c-format
4446msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
4447msgstr "Compressão da imagem JPEG com parâmetro Q, '0' - sem compressão"
4448
4449#: backend/kvs1025_opt.c:859
4450#, no-c-format
4451msgid "Rotate image clockwise"
4452msgstr ""
4453
4454#: backend/kvs1025_opt.c:861
4455#, fuzzy, no-c-format
4456msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
4457msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas"
4458
4459#: backend/kvs1025_opt.c:873
4460#, no-c-format
4461msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
4462msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas"
4463
4464#: backend/kvs1025_opt.c:882
4465#, no-c-format
4466msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
4467msgstr ""
4468"Diâmetro máximo de pontos isolados a serem removidos da digitalização"
4469
4470#: backend/kvs1025_opt.c:892
4471#, fuzzy, no-c-format
4472msgid "Software derotate"
4473msgstr "Alinhamento - Deskew"
4474
4475#: backend/kvs1025_opt.c:894
4476#, fuzzy, no-c-format
4477msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
4478msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas"
4479
4480#: backend/kvs1025_opt.c:901
4481#, no-c-format
4482msgid "Software automatic cropping"
4483msgstr "Crop automático"
4484
4485#: backend/kvs1025_opt.c:903
4486#, no-c-format
4487msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
4488msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas"
4489
4490#: backend/kvs1025_opt.c:912
4491#, no-c-format
4492msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
4493msgstr ""
4494"Solicita ao driver para eliminar páginas com baixo número de pixels "
4495"escuros"
4496
4497#: backend/kvs20xx_opt.c:233
4498#, no-c-format
4499msgid ""
4500"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
4501"length of the actual paper or logical document length."
4502msgstr ""
4503
4504#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425
4505#: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669
4506#: backend/microtek2.h:638
4507#, no-c-format
4508msgid "Gamma correction"
4509msgstr "Correcção do gamma"
4510
4511#: backend/kvs40xx_opt.c:117
4512#, fuzzy, no-c-format
4513msgid "wait_doc_hopper_up"
4514msgstr "Aguarde_doc"
4515
4516#: backend/kvs40xx_opt.c:127
4517#, no-c-format
4518msgid "A3"
4519msgstr ""
4520
4521#: backend/kvs40xx_opt.c:132
4522#, no-c-format
4523msgid "Double letter 11x17 in"
4524msgstr ""
4525
4526#: backend/kvs40xx_opt.c:133
4527#, no-c-format
4528msgid "B4"
4529msgstr ""
4530
4531#: backend/kvs40xx_opt.c:231
4532#, no-c-format
4533msgid "High sensitivity"
4534msgstr ""
4535
4536#: backend/kvs40xx_opt.c:232
4537#, no-c-format
4538msgid "Low sensitivity"
4539msgstr ""
4540
4541#: backend/kvs40xx_opt.c:243
4542#, no-c-format
4543msgid "err_diffusion"
4544msgstr ""
4545
4546#: backend/kvs40xx_opt.c:249
4547#, fuzzy, no-c-format
4548msgid "No detection"
4549msgstr "Sem Correcção"
4550
4551#: backend/kvs40xx_opt.c:250
4552#, fuzzy, no-c-format
4553msgid "Normal mode"
4554msgstr "Normal"
4555
4556#: backend/kvs40xx_opt.c:251
4557#, fuzzy, no-c-format
4558msgid "Enhanced mode"
4559msgstr "Melhorias"
4560
4561#: backend/kvs40xx_opt.c:396
4562#, no-c-format
4563msgid ""
4564"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
4565"length of the actual paper or logical document length"
4566msgstr ""
4567
4568#: backend/kvs40xx_opt.c:405
4569#, no-c-format
4570msgid ""
4571"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
4572"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
4573msgstr ""
4574
4575#: backend/kvs40xx_opt.c:449
4576#, fuzzy, no-c-format
4577msgid "Double feed detector sensitivity"
4578msgstr "Detecção de dupla alimentação"
4579
4580#: backend/kvs40xx_opt.c:450
4581#, fuzzy, no-c-format
4582msgid "Set the double feed detector sensitivity"
4583msgstr "Detecção de dupla alimentação"
4584
4585#: backend/kvs40xx_opt.c:461 backend/kvs40xx_opt.c:462
4586#, fuzzy, no-c-format
4587msgid "Do not stop after double feed detection"
4588msgstr "Detecção de dupla alimentação"
4589
4590#: backend/kvs40xx_opt.c:470 backend/kvs40xx_opt.c:471
4591#, no-c-format
4592msgid "Ignore left double feed sensor"
4593msgstr ""
4594
4595#: backend/kvs40xx_opt.c:479 backend/kvs40xx_opt.c:480
4596#, no-c-format
4597msgid "Ignore center double feed sensor"
4598msgstr ""
4599
4600#: backend/kvs40xx_opt.c:488 backend/kvs40xx_opt.c:489
4601#, no-c-format
4602msgid "Ignore right double feed sensor"
4603msgstr ""
4604
4605#: backend/kvs40xx_opt.c:642
4606#, fuzzy, no-c-format
4607msgid "Automatic threshold mode"
4608msgstr "Limiar de aquecimento"
4609
4610#: backend/kvs40xx_opt.c:643
4611#, fuzzy, no-c-format
4612msgid "Sets the automatic threshold mode"
4613msgstr "Limiar de aquecimento"
4614
4615#: backend/kvs40xx_opt.c:694
4616#, fuzzy, no-c-format
4617msgid "Inverse image in B/W mode"
4618msgstr "Inverte imagem nos modos P/B ou simulação de cinza"
4619
4620#: backend/kvs40xx_opt.c:715
4621#, fuzzy, no-c-format
4622msgid "JPEG compression"
4623msgstr "Compressão JPEG"
4624
4625#: backend/kvs40xx_opt.c:718
4626#, no-c-format
4627msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)"
4628msgstr ""
4629
4630#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
4631#, no-c-format
4632msgid "Detect stapled document"
4633msgstr ""
4634
4635#: backend/kvs40xx_opt.c:776
4636#, no-c-format
4637msgid "chroma of red"
4638msgstr ""
4639
4640#: backend/kvs40xx_opt.c:777
4641#, no-c-format
4642msgid "Set chroma of red"
4643msgstr ""
4644
4645#: backend/kvs40xx_opt.c:787
4646#, fuzzy, no-c-format
4647msgid "chroma of blue"
4648msgstr "Sombra para azul"
4649
4650#: backend/kvs40xx_opt.c:788
4651#, fuzzy, no-c-format
4652msgid "Set chroma of blue"
4653msgstr "Sombra para azul"
4654
4655#: backend/kvs40xx_opt.c:798 backend/kvs40xx_opt.c:799
4656#, no-c-format
4657msgid "Skew adjustment"
4658msgstr ""
4659
4660#: backend/kvs40xx_opt.c:808
4661#, no-c-format
4662msgid "Stop scanner if a sheet is skewed"
4663msgstr ""
4664
4665#: backend/kvs40xx_opt.c:809
4666#, no-c-format
4667msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed"
4668msgstr ""
4669
4670#: backend/kvs40xx_opt.c:816
4671#, no-c-format
4672msgid "Crop actual image area"
4673msgstr ""
4674
4675#: backend/kvs40xx_opt.c:817
4676#, no-c-format
4677msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it"
4678msgstr ""
4679
4680#: backend/kvs40xx_opt.c:827
4681#, no-c-format
4682msgid "Left/right mirror image"
4683msgstr ""
4684
4685#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835
4686#, no-c-format
4687msgid "Addition of space in top position"
4688msgstr ""
4689
4690#: backend/kvs40xx_opt.c:842 backend/kvs40xx_opt.c:843
4691#, no-c-format
4692msgid "Addition of space in bottom position"
4693msgstr ""
4694
4695#: backend/leo.c:107
4696#, no-c-format
4697msgid "Diamond"
4698msgstr "Diamante"
4699
4700#: backend/leo.c:108
4701#, no-c-format
4702msgid "8x8 Coarse Fatting"
4703msgstr ""
4704
4705#: backend/leo.c:109
4706#, no-c-format
4707msgid "8x8 Fine Fatting"
4708msgstr ""
4709
4710#: backend/leo.c:110
4711#, no-c-format
4712msgid "8x8 Bayer"
4713msgstr ""
4714
4715#: backend/leo.c:111
4716#, no-c-format
4717msgid "8x8 Vertical Line"
4718msgstr ""
4719
4720#: backend/lexmark.c:271 backend/umax_pp.c:704
4721#, no-c-format
4722msgid "Gain"
4723msgstr "Ganho"
4724
4725#: backend/lexmark.c:272 backend/umax_pp.c:705
4726#, no-c-format
4727msgid "Color channels gain settings"
4728msgstr ""
4729
4730#: backend/lexmark.c:281 backend/umax_pp.c:712
4731#, no-c-format
4732msgid "Gray gain"
4733msgstr "Ganho do cinzento"
4734
4735#: backend/lexmark.c:282 backend/umax_pp.c:713
4736#, no-c-format
4737msgid "Sets gray channel gain"
4738msgstr "Ganho do canal cinzento"
4739
4740#: backend/lexmark.c:295 backend/plustek.c:999 backend/umax_pp.c:724
4741#, no-c-format
4742msgid "Red gain"
4743msgstr "Ganho do vermelho"
4744
4745#: backend/lexmark.c:296 backend/umax_pp.c:725
4746#, no-c-format
4747msgid "Sets red channel gain"
4748msgstr "Ganho do canal vermelho"
4749
4750#: backend/lexmark.c:309 backend/plustek.c:1015 backend/umax_pp.c:736
4751#, no-c-format
4752msgid "Green gain"
4753msgstr "Ganho do verde"
4754
4755#: backend/lexmark.c:310 backend/umax_pp.c:737
4756#, no-c-format
4757msgid "Sets green channel gain"
4758msgstr "Ganho do canal verde"
4759
4760#: backend/lexmark.c:323 backend/plustek.c:1031 backend/umax_pp.c:748
4761#, no-c-format
4762msgid "Blue gain"
4763msgstr "Ganho do azul"
4764
4765#: backend/lexmark.c:324 backend/umax_pp.c:749
4766#, no-c-format
4767msgid "Sets blue channel gain"
4768msgstr "Ganho do canal azul"
4769
4770#: backend/matsushita.c:136
4771#, no-c-format
4772msgid "Bayer Dither 16"
4773msgstr ""
4774
4775#: backend/matsushita.c:137
4776#, no-c-format
4777msgid "Bayer Dither 64"
4778msgstr ""
4779
4780#: backend/matsushita.c:138
4781#, no-c-format
4782msgid "Halftone Dot 32"
4783msgstr ""
4784
4785#: backend/matsushita.c:139
4786#, no-c-format
4787msgid "Halftone Dot 64"
4788msgstr ""
4789
4790#: backend/matsushita.c:140
4791#, no-c-format
4792msgid "Error Diffusion"
4793msgstr ""
4794
4795#: backend/matsushita.c:157
4796#, no-c-format
4797msgid "Mode 1"
4798msgstr "Modo 1"
4799
4800#: backend/matsushita.c:158
4801#, no-c-format
4802msgid "Mode 2"
4803msgstr "Modo 2"
4804
4805#: backend/matsushita.c:159
4806#, no-c-format
4807msgid "Mode 3"
4808msgstr "Modo 3"
4809
4810#: backend/matsushita.c:173
4811#, no-c-format
4812msgid "From white stick"
4813msgstr ""
4814
4815#: backend/matsushita.c:209
4816#, no-c-format
4817msgid "Smooth"
4818msgstr ""
4819
4820#: backend/matsushita.c:211 backend/matsushita.c:226
4821#, no-c-format
4822msgid "Low"
4823msgstr ""
4824
4825#: backend/matsushita.c:212 backend/matsushita.c:227
4826#: backend/matsushita.c:1293
4827#, no-c-format
4828msgid "Medium"
4829msgstr ""
4830
4831#: backend/matsushita.c:213 backend/matsushita.c:228
4832#, no-c-format
4833msgid "High"
4834msgstr ""
4835
4836#: backend/matsushita.c:242
4837#, no-c-format
4838msgid "CRT"
4839msgstr "CRT"
4840
4841#: backend/matsushita.c:254
4842#, no-c-format
4843msgid "One page"
4844msgstr "Uma página"
4845
4846#: backend/matsushita.c:255
4847#, no-c-format
4848msgid "All pages"
4849msgstr "Todas as páginas"
4850
4851#: backend/matsushita.c:1031 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1331
4852#, no-c-format
4853msgid "sheetfed scanner"
4854msgstr ""
4855
4856#: backend/matsushita.h:203
4857#, no-c-format
4858msgid "Grayscale 4 bits"
4859msgstr ""
4860
4861#: backend/matsushita.h:204
4862#, no-c-format
4863msgid "Grayscale 8 bits"
4864msgstr ""
4865
4866#: backend/microtek2.h:599
4867#, no-c-format
4868msgid "Shadow, midtone, highlight, exposure time"
4869msgstr ""
4870
4871#: backend/microtek2.h:601
4872#, no-c-format
4873msgid "Special options"
4874msgstr ""
4875
4876#: backend/microtek2.h:602
4877#, no-c-format
4878msgid "Color balance"
4879msgstr ""
4880
4881#: backend/microtek2.h:605
4882#, no-c-format
4883msgid "Disable backtracking"
4884msgstr ""
4885
4886#: backend/microtek2.h:606
4887#, no-c-format
4888msgid "If checked the scanner does not perform backtracking"
4889msgstr ""
4890
4891#: backend/microtek2.h:610
4892#, no-c-format
4893msgid "Toggle lamp of flatbed"
4894msgstr ""
4895
4896#: backend/microtek2.h:611
4897#, no-c-format
4898msgid "Toggles the lamp of the flatbed"
4899msgstr ""
4900
4901#: backend/microtek2.h:614
4902#, no-c-format
4903msgid "Calibration by backend"
4904msgstr ""
4905
4906#: backend/microtek2.h:615
4907#, no-c-format
4908msgid ""
4909"If checked the color calibration before a scan is done by the backend"
4910msgstr ""
4911
4912#: backend/microtek2.h:619
4913#, no-c-format
4914msgid "Use the lightlid-35mm adapter"
4915msgstr ""
4916
4917#: backend/microtek2.h:620
4918#, no-c-format
4919msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
4920msgstr "Esta opção desligar a lâmpada durante a digitalização"
4921
4922#: backend/microtek2.h:624 backend/snapscan-options.c:421
4923#, no-c-format
4924msgid "Quality scan"
4925msgstr "Digitalização de qualidade"
4926
4927#: backend/microtek2.h:625 backend/snapscan-options.c:422
4928#, no-c-format
4929msgid "Highest quality but lower speed"
4930msgstr ""
4931
4932#: backend/microtek2.h:628
4933#, no-c-format
4934msgid "Fast scan"
4935msgstr "Digitalização rápida"
4936
4937#: backend/microtek2.h:629
4938#, no-c-format
4939msgid "Highest speed but lower quality"
4940msgstr ""
4941
4942#: backend/microtek2.h:632
4943#, no-c-format
4944msgid "Automatic adjustment of threshold"
4945msgstr ""
4946
4947#: backend/microtek2.h:633
4948#, no-c-format
4949msgid ""
4950"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value "
4951"for the threshold."
4952msgstr ""
4953
4954#: backend/microtek2.h:639
4955#, no-c-format
4956msgid "Selects the gamma correction mode."
4957msgstr ""
4958
4959#: backend/microtek2.h:642
4960#, no-c-format
4961msgid "Bind gamma"
4962msgstr ""
4963
4964#: backend/microtek2.h:643
4965#, no-c-format
4966msgid "Use same gamma values for all colour channels."
4967msgstr ""
4968
4969#: backend/microtek2.h:647
4970#, no-c-format
4971msgid "Scalar gamma"
4972msgstr ""
4973
4974#: backend/microtek2.h:648
4975#, no-c-format
4976msgid "Selects a value for scalar gamma correction."
4977msgstr ""
4978
4979#: backend/microtek2.h:652
4980#, no-c-format
4981msgid "Scalar gamma red"
4982msgstr ""
4983
4984#: backend/microtek2.h:653
4985#, no-c-format
4986msgid "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)"
4987msgstr ""
4988
4989#: backend/microtek2.h:657
4990#, no-c-format
4991msgid "Scalar gamma green"
4992msgstr ""
4993
4994#: backend/microtek2.h:658
4995#, no-c-format
4996msgid "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)"
4997msgstr ""
4998
4999#: backend/microtek2.h:662
5000#, no-c-format
5001msgid "Scalar gamma blue"
5002msgstr ""
5003
5004#: backend/microtek2.h:663
5005#, no-c-format
5006msgid "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)"
5007msgstr ""
5008
5009#: backend/microtek2.h:667
5010#, no-c-format
5011msgid "Channel"
5012msgstr ""
5013
5014#: backend/microtek2.h:668
5015#, no-c-format
5016msgid ""
5017"Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected."
5018msgstr ""
5019
5020#: backend/microtek2.h:672
5021#, no-c-format
5022msgid "Midtone"
5023msgstr ""
5024
5025#: backend/microtek2.h:673
5026#, no-c-format
5027msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % gray\"."
5028msgstr ""
5029
5030#: backend/microtek2.h:677
5031#, no-c-format
5032msgid "Midtone for red"
5033msgstr ""
5034
5035#: backend/microtek2.h:678
5036#, no-c-format
5037msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % red\"."
5038msgstr ""
5039
5040#: backend/microtek2.h:682
5041#, no-c-format
5042msgid "Midtone for green"
5043msgstr ""
5044
5045#: backend/microtek2.h:683
5046#, no-c-format
5047msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % green\"."
5048msgstr ""
5049
5050#: backend/microtek2.h:687
5051#, no-c-format
5052msgid "Midtone for blue"
5053msgstr ""
5054
5055#: backend/microtek2.h:688
5056#, no-c-format
5057msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % blue\"."
5058msgstr ""
5059
5060#: backend/microtek2.h:692
5061#, no-c-format
5062msgid "Red balance"
5063msgstr ""
5064
5065#: backend/microtek2.h:693
5066#, no-c-format
5067msgid "Balance factor for red. A value of 100% means no correction."
5068msgstr ""
5069
5070#: backend/microtek2.h:697
5071#, no-c-format
5072msgid "Green balance"
5073msgstr ""
5074
5075#: backend/microtek2.h:698
5076#, no-c-format
5077msgid "Balance factor for green. A value of 100% means no correction."
5078msgstr ""
5079
5080#: backend/microtek2.h:702
5081#, no-c-format
5082msgid "Blue balance"
5083msgstr ""
5084
5085#: backend/microtek2.h:703
5086#, no-c-format
5087msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction."
5088msgstr ""
5089
5090#: backend/microtek2.h:707
5091#, no-c-format
5092msgid "Firmware balance"
5093msgstr ""
5094
5095#: backend/microtek2.h:708
5096#, no-c-format
5097msgid "Sets the color balance values to the firmware provided values."
5098msgstr ""
5099
5100#: backend/mustek.c:147
5101#, no-c-format
5102msgid "Slowest"
5103msgstr "Mais lento"
5104
5105#: backend/mustek.c:147
5106#, no-c-format
5107msgid "Slower"
5108msgstr "Lento"
5109
5110#: backend/mustek.c:148
5111#, no-c-format
5112msgid "Faster"
5113msgstr "Rápido"
5114
5115#: backend/mustek.c:148
5116#, no-c-format
5117msgid "Fastest"
5118msgstr "Mais rápido"
5119
5120#: backend/mustek.c:175
5121#, no-c-format
5122msgid "8x8 coarse"
5123msgstr ""
5124
5125#: backend/mustek.c:175
5126#, no-c-format
5127msgid "8x8 normal"
5128msgstr ""
5129
5130#: backend/mustek.c:175
5131#, no-c-format
5132msgid "8x8 fine"
5133msgstr ""
5134
5135#: backend/mustek.c:176
5136#, no-c-format
5137msgid "8x8 very fine"
5138msgstr ""
5139
5140#: backend/mustek.c:176
5141#, no-c-format
5142msgid "6x6 normal"
5143msgstr ""
5144
5145#: backend/mustek.c:177
5146#, no-c-format
5147msgid "5x5 coarse"
5148msgstr ""
5149
5150#: backend/mustek.c:177
5151#, no-c-format
5152msgid "5x5 fine"
5153msgstr ""
5154
5155#: backend/mustek.c:177
5156#, no-c-format
5157msgid "4x4 coarse"
5158msgstr ""
5159
5160#: backend/mustek.c:178
5161#, no-c-format
5162msgid "4x4 normal"
5163msgstr ""
5164
5165#: backend/mustek.c:178
5166#, no-c-format
5167msgid "4x4 fine"
5168msgstr ""
5169
5170#: backend/mustek.c:178
5171#, no-c-format
5172msgid "3x3 normal"
5173msgstr ""
5174
5175#: backend/mustek.c:179
5176#, no-c-format
5177msgid "2x2 normal"
5178msgstr ""
5179
5180#: backend/mustek.c:179
5181#, no-c-format
5182msgid "8x8 custom"
5183msgstr ""
5184
5185#: backend/mustek.c:180
5186#, no-c-format
5187msgid "6x6 custom"
5188msgstr ""
5189
5190#: backend/mustek.c:181
5191#, no-c-format
5192msgid "5x5 custom"
5193msgstr ""
5194
5195#: backend/mustek.c:181
5196#, no-c-format
5197msgid "4x4 custom"
5198msgstr ""
5199
5200#: backend/mustek.c:182
5201#, no-c-format
5202msgid "3x3 custom"
5203msgstr ""
5204
5205#: backend/mustek.c:183
5206#, no-c-format
5207msgid "2x2 custom"
5208msgstr ""
5209
5210#: backend/mustek.c:4245
5211#, no-c-format
5212msgid "Fast gray mode"
5213msgstr ""
5214
5215#: backend/mustek.c:4246
5216#, no-c-format
5217msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
5218msgstr ""
5219
5220#: backend/mustek.c:4343
5221#, no-c-format
5222msgid ""
5223"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
5224"This may be a non-color mode or a low resolution mode."
5225msgstr ""
5226
5227#: backend/mustek.c:4351
5228#, no-c-format
5229msgid "Lamp off time (minutes)"
5230msgstr ""
5231
5232#: backend/mustek.c:4352
5233#, no-c-format
5234msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
5235msgstr ""
5236
5237#: backend/mustek.c:4363
5238#, no-c-format
5239msgid "Turn lamp off"
5240msgstr ""
5241
5242#: backend/mustek.c:4364
5243#, no-c-format
5244msgid "Turns the lamp off immediately."
5245msgstr ""
5246
5247#: backend/mustek.c:4441
5248#, no-c-format
5249msgid "Red brightness"
5250msgstr "Brilho do vermelho"
5251
5252#: backend/mustek.c:4442
5253#, fuzzy, no-c-format
5254msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
5255msgstr "Deslocamento (brilho) do canal vermelho."
5256
5257#: backend/mustek.c:4454
5258#, no-c-format
5259msgid "Green brightness"
5260msgstr "Brilho do verde"
5261
5262#: backend/mustek.c:4455
5263#, fuzzy, no-c-format
5264msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
5265msgstr "Deslocamento (brilho) do canal vermelho."
5266
5267#: backend/mustek.c:4467
5268#, no-c-format
5269msgid "Blue brightness"
5270msgstr "Brilho do azul"
5271
5272#: backend/mustek.c:4468
5273#, fuzzy, no-c-format
5274msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
5275msgstr "Deslocamento (brilho) do canal azul."
5276
5277#: backend/mustek.c:4493
5278#, no-c-format
5279msgid "Contrast red channel"
5280msgstr "Contraste do canal vermelho"
5281
5282#: backend/mustek.c:4494
5283#, fuzzy, no-c-format
5284msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
5285msgstr "Ganho (contraste) do canal vermelho."
5286
5287#: backend/mustek.c:4506
5288#, no-c-format
5289msgid "Contrast green channel"
5290msgstr "Contraste do canal verde"
5291
5292#: backend/mustek.c:4507
5293#, no-c-format
5294msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
5295msgstr ""
5296
5297#: backend/mustek.c:4519
5298#, no-c-format
5299msgid "Contrast blue channel"
5300msgstr "Contraste do canal azul"
5301
5302#: backend/mustek.c:4520
5303#, fuzzy, no-c-format
5304msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
5305msgstr "Ganho (contraste) do canal azul."
5306
5307#: backend/mustek_usb2.c:103
5308#, no-c-format
5309msgid "Color48"
5310msgstr "Cor 48"
5311
5312#: backend/mustek_usb2.c:104 backend/mustek_usb2.c:112
5313#, no-c-format
5314msgid "Color24"
5315msgstr "Cor 24"
5316
5317#: backend/mustek_usb2.c:105
5318#, no-c-format
5319msgid "Gray16"
5320msgstr "Cinzento 16"
5321
5322#: backend/mustek_usb2.c:106
5323#, no-c-format
5324msgid "Gray8"
5325msgstr "Cinzento 8"
5326
5327#: backend/mustek_usb2.c:117
5328#, no-c-format
5329msgid "Reflective"
5330msgstr ""
5331
5332#: backend/mustek_usb2.c:118
5333#, fuzzy, no-c-format
5334msgid "Positive"
5335msgstr "Filme Positivo"
5336
5337#: backend/mustek_usb2.c:419
5338#, no-c-format
5339msgid ""
5340"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
5341"40 seconds warm-up time."
5342msgstr ""
5343"Aquecer até o brilho da lâmpada ser constante em ver de insistir em 40 "
5344"segundos de tempo de aquecimento."
5345
5346#: backend/niash.c:675
5347#, no-c-format
5348msgid "Image"
5349msgstr ""
5350
5351#: backend/p5.c:1926
5352#, fuzzy, no-c-format
5353msgid "Need calibration"
5354msgstr "Calibração rudimentar"
5355
5356#: backend/pixma/pixma.c:402
5357#, fuzzy, no-c-format
5358msgid "Negative color"
5359msgstr "Filme Negativo"
5360
5361#: backend/pixma/pixma.c:407
5362#, fuzzy, no-c-format
5363msgid "Negative gray"
5364msgstr "Negativo"
5365
5366#: backend/pixma/pixma.c:420
5367#, no-c-format
5368msgid "48 bits color"
5369msgstr ""
5370
5371#: backend/pixma/pixma.c:425
5372#, no-c-format
5373msgid "16 bits gray"
5374msgstr ""
5375
5376#: backend/pixma/pixma.c:513 backend/pixma/pixma_sane_options.c:415
5377#, no-c-format
5378msgid "Once"
5379msgstr ""
5380
5381#: backend/pixma/pixma.c:516
5382#, no-c-format
5383msgid "Always"
5384msgstr ""
5385
5386#: backend/pixma/pixma.c:519
5387#, no-c-format
5388msgid "Never"
5389msgstr ""
5390
5391#: backend/pixma/pixma.c:1031
5392#, no-c-format
5393msgid ""
5394"Gamma-correction table with 4096 entries. In color mode this option "
5395"equally affects the red, green, and blue channels simultaneously (i.e., "
5396"it is an intensity gamma table)."
5397msgstr ""
5398
5399#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:85
5400#, no-c-format
5401msgid ""
5402"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
5403"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
5404msgstr ""
5405
5406#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99
5407#, no-c-format
5408msgid "Button-controlled scan"
5409msgstr ""
5410
5411#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:100
5412#, no-c-format
5413msgid ""
5414"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
5415"\"SCAN\" button (for MP150) or \"COLOR\" button (for other models). To "
5416"cancel, press \"GRAY\" button."
5417msgstr ""
5418
5419#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:134
5420#, no-c-format
5421msgid ""
5422"Gamma-correction table with 1024 entries. In color mode this option "
5423"equally affects the red, green, and blue channels simultaneously (i.e., "
5424"it is an intensity gamma table)."
5425msgstr ""
5426
5427#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:233
5428#, fuzzy, no-c-format
5429msgid "Update button state"
5430msgstr "Estado do botão"
5431
5432#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:245
5433#, fuzzy, no-c-format
5434msgid "Button 1"
5435msgstr "Estado do botão"
5436
5437#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:259
5438#, fuzzy, no-c-format
5439msgid "Button 2"
5440msgstr "Estado do botão"
5441
5442#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:273
5443#, no-c-format
5444msgid "Type of original to scan"
5445msgstr ""
5446
5447#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:287
5448#, no-c-format
5449msgid "Target operation type"
5450msgstr ""
5451
5452#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:315
5453#, no-c-format
5454msgid "Document type"
5455msgstr ""
5456
5457#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:329
5458#, no-c-format
5459msgid "ADF status"
5460msgstr ""
5461
5462#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:343
5463#, fuzzy, no-c-format
5464msgid "ADF orientation"
5465msgstr "Sem Correcção"
5466
5467#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:379
5468#, no-c-format
5469msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
5470msgstr ""
5471
5472#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:391
5473#, no-c-format
5474msgid "ADF Waiting Time"
5475msgstr ""
5476
5477#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:392
5478#, no-c-format
5479msgid ""
5480"When set, the scanner waits up to the specified time in seconds for a "
5481"new document inserted into the automatic document feeder."
5482msgstr ""
5483
5484#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:407
5485#, no-c-format
5486msgid ""
5487"When to perform scanner calibration. If you choose \"Once\" it will be "
5488"performed a single time per driver init for single page scans, and for "
5489"the first page for each ADF scan."
5490msgstr ""
5491
5492#: backend/plustek.c:233 backend/plustek_pp.c:202 backend/u12.c:154
5493#, no-c-format
5494msgid "Transparency"
5495msgstr "Transparência"
5496
5497#: backend/plustek.c:911
5498#, no-c-format
5499msgid "Device-Settings"
5500msgstr ""
5501
5502#: backend/plustek.c:918
5503#, no-c-format
5504msgid "Lampswitch"
5505msgstr ""
5506
5507#: backend/plustek.c:919
5508#, no-c-format
5509msgid "Manually switching the lamp(s)."
5510msgstr ""
5511
5512#: backend/plustek.c:924
5513#, fuzzy, no-c-format
5514msgid "Lamp off during dark calibration"
5515msgstr "Calibração rudimentar"
5516
5517#: backend/plustek.c:925
5518#, no-c-format
5519msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration."
5520msgstr ""
5521
5522#: backend/plustek.c:933
5523#, fuzzy, no-c-format
5524msgid "Calibration data cache"
5525msgstr "Modo de calibração"
5526
5527#: backend/plustek.c:934
5528#, no-c-format
5529msgid "Enables or disables calibration data cache."
5530msgstr ""
5531
5532#: backend/plustek.c:940
5533#, fuzzy, no-c-format
5534msgid "Performs calibration"
5535msgstr "Calibração rudimentar"
5536
5537#: backend/plustek.c:957
5538#, no-c-format
5539msgid "Speedup sensor"
5540msgstr ""
5541
5542#: backend/plustek.c:958
5543#, no-c-format
5544msgid "Enables or disables speeding up sensor movement."
5545msgstr ""
5546
5547#: backend/plustek.c:972
5548#, no-c-format
5549msgid "Warmup-time"
5550msgstr ""
5551
5552#: backend/plustek.c:973
5553#, no-c-format
5554msgid "Warmup-time in seconds."
5555msgstr ""
5556
5557#: backend/plustek.c:985
5558#, no-c-format
5559msgid "Lampoff-time"
5560msgstr ""
5561
5562#: backend/plustek.c:986
5563#, no-c-format
5564msgid "Lampoff-time in seconds."
5565msgstr ""
5566
5567#: backend/plustek.c:993
5568#, fuzzy, no-c-format
5569msgid "Analog frontend"
5570msgstr "Ganho analógico"
5571
5572#: backend/plustek.c:1000
5573#, no-c-format
5574msgid "Red gain value of the AFE"
5575msgstr ""
5576
5577#: backend/plustek.c:1007 backend/umax_pp.c:781
5578#, no-c-format
5579msgid "Red offset"
5580msgstr "Deslocamento do vermelho"
5581
5582#: backend/plustek.c:1008
5583#, no-c-format
5584msgid "Red offset value of the AFE"
5585msgstr ""
5586
5587#: backend/plustek.c:1016
5588#, no-c-format
5589msgid "Green gain value of the AFE"
5590msgstr ""
5591
5592#: backend/plustek.c:1024
5593#, no-c-format
5594msgid "Green offset value of the AFE"
5595msgstr ""
5596
5597#: backend/plustek.c:1032
5598#, no-c-format
5599msgid "Blue gain value of the AFE"
5600msgstr ""
5601
5602#: backend/plustek.c:1040
5603#, no-c-format
5604msgid "Blue offset value of the AFE"
5605msgstr ""
5606
5607#: backend/plustek.c:1047
5608#, no-c-format
5609msgid "Red lamp off"
5610msgstr ""
5611
5612#: backend/plustek.c:1048
5613#, no-c-format
5614msgid "Defines red lamp off parameter"
5615msgstr ""
5616
5617#: backend/plustek.c:1055
5618#, no-c-format
5619msgid "Green lamp off"
5620msgstr ""
5621
5622#: backend/plustek.c:1056
5623#, no-c-format
5624msgid "Defines green lamp off parameter"
5625msgstr ""
5626
5627#: backend/plustek.c:1063
5628#, no-c-format
5629msgid "Blue lamp off"
5630msgstr ""
5631
5632#: backend/plustek.c:1064
5633#, no-c-format
5634msgid "Defines blue lamp off parameter"
5635msgstr ""
5636
5637#: backend/plustek.c:1094
5638#, no-c-format
5639msgid "This option reflects the status of the scanner buttons."
5640msgstr ""
5641
5642#: backend/plustek_pp.c:195
5643#, no-c-format
5644msgid "Color36"
5645msgstr "Cor 36"
5646
5647#: backend/plustek_pp.c:209
5648#, no-c-format
5649msgid "Dithermap 1"
5650msgstr ""
5651
5652#: backend/plustek_pp.c:210
5653#, no-c-format
5654msgid "Dithermap 2"
5655msgstr ""
5656
5657#: backend/plustek_pp.c:211
5658#, no-c-format
5659msgid "Randomize"
5660msgstr ""
5661
5662#: backend/pnm.c:166
5663#, no-c-format
5664msgid "Source Selection"
5665msgstr ""
5666
5667#: backend/pnm.c:203
5668#, no-c-format
5669msgid "Image Enhancement"
5670msgstr "Melhorias de Imagem"
5671
5672#: backend/pnm.c:239
5673#, no-c-format
5674msgid "Grayify"
5675msgstr "Acinzentar"
5676
5677#: backend/pnm.c:240
5678#, no-c-format
5679msgid "Load the image as grayscale."
5680msgstr ""
5681
5682#: backend/pnm.c:251
5683#, no-c-format
5684msgid "Three-Pass Simulation"
5685msgstr ""
5686
5687#: backend/pnm.c:253
5688#, no-c-format
5689msgid ""
5690"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames.  For "
5691"kicks, it returns green, then blue, then red."
5692msgstr ""
5693
5694#: backend/pnm.c:265
5695#, no-c-format
5696msgid "Hand-Scanner Simulation"
5697msgstr ""
5698
5699#: backend/pnm.c:266
5700#, no-c-format
5701msgid ""
5702"Simulate a hand-scanner.  Hand-scanners often do not know the image "
5703"height a priori.  Instead, they return a height of -1.  Setting this "
5704"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
5705msgstr ""
5706
5707#: backend/pnm.c:281
5708#, no-c-format
5709msgid ""
5710"Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)."
5711msgstr ""
5712
5713#: backend/pnm.c:293
5714#, no-c-format
5715msgid "Read only test-option"
5716msgstr ""
5717
5718#: backend/pnm.c:294
5719#, no-c-format
5720msgid "Let's see whether frontends can treat this right"
5721msgstr ""
5722
5723#: backend/pnm.c:305
5724#, no-c-format
5725msgid "Gamma Tables"
5726msgstr ""
5727
5728#: backend/pnm.c:377
5729#, no-c-format
5730msgid "Status Code Simulation"
5731msgstr ""
5732
5733#: backend/pnm.c:389
5734#, no-c-format
5735msgid "Do not force status code"
5736msgstr ""
5737
5738#: backend/pnm.c:390
5739#, no-c-format
5740msgid "Do not force the backend to return a status code."
5741msgstr ""
5742
5743#: backend/pnm.c:401
5744#, no-c-format
5745msgid "Return SANE_STATUS_EOF"
5746msgstr ""
5747
5748#: backend/pnm.c:402
5749#, no-c-format
5750msgid ""
5751"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after "
5752"sane_read() has been called."
5753msgstr ""
5754
5755#: backend/pnm.c:414
5756#, no-c-format
5757msgid "Return SANE_STATUS_JAMMED"
5758msgstr ""
5759
5760#: backend/pnm.c:416
5761#, no-c-format
5762msgid ""
5763"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after "
5764"sane_read() has been called."
5765msgstr ""
5766
5767#: backend/pnm.c:428
5768#, no-c-format
5769msgid "Return SANE_STATUS_NO_DOCS"
5770msgstr ""
5771
5772#: backend/pnm.c:429
5773#, no-c-format
5774msgid ""
5775"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after "
5776"sane_read() has been called."
5777msgstr ""
5778
5779#: backend/pnm.c:441
5780#, no-c-format
5781msgid "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN"
5782msgstr ""
5783
5784#: backend/pnm.c:442
5785#, no-c-format
5786msgid ""
5787"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after "
5788"sane_read() has been called."
5789msgstr ""
5790
5791#: backend/pnm.c:454
5792#, no-c-format
5793msgid "Return SANE_STATUS_IO_ERROR"
5794msgstr ""
5795
5796#: backend/pnm.c:455
5797#, no-c-format
5798msgid ""
5799"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after "
5800"sane_read() has been called."
5801msgstr ""
5802
5803#: backend/pnm.c:467
5804#, no-c-format
5805msgid "Return SANE_STATUS_NO_MEM"
5806msgstr ""
5807
5808#: backend/pnm.c:469
5809#, no-c-format
5810msgid ""
5811"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after "
5812"sane_read() has been called."
5813msgstr ""
5814
5815#: backend/pnm.c:481
5816#, no-c-format
5817msgid "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED"
5818msgstr ""
5819
5820#: backend/pnm.c:482
5821#, no-c-format
5822msgid ""
5823"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED "
5824"after sane_read() has been called."
5825msgstr ""
5826
5827#: backend/rts8891.c:2808
5828#, no-c-format
5829msgid "This option reflects the status of a scanner button."
5830msgstr ""
5831
5832#: backend/rts8891.c:2839 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628
5833#, no-c-format
5834msgid "Lamp on"
5835msgstr "Lâmpada acesa"
5836
5837#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5794
5838#, no-c-format
5839msgid "Turn on scanner lamp"
5840msgstr ""
5841
5842#: backend/rts8891.c:2850 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246
5843#, no-c-format
5844msgid "Lamp off"
5845msgstr ""
5846
5847#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247
5848#, no-c-format
5849msgid "Turn off scanner lamp"
5850msgstr ""
5851
5852#: backend/sm3840.c:758
5853#, fuzzy, no-c-format
5854msgid "Lamp timeout"
5855msgstr "Lâmpada acesa"
5856
5857#: backend/sm3840.c:760
5858#, no-c-format
5859msgid "Minutes until lamp is turned off after scan"
5860msgstr ""
5861
5862#: backend/sm3840.c:770
5863#, no-c-format
5864msgid "Threshold value for lineart mode"
5865msgstr ""
5866
5867#: backend/snapscan-options.c:88
5868#, no-c-format
5869msgid "Document Feeder"
5870msgstr ""
5871
5872#: backend/snapscan-options.c:92
5873#, no-c-format
5874msgid "6x4 (inch)"
5875msgstr "6x4 (pol)"
5876
5877#: backend/snapscan-options.c:93
5878#, no-c-format
5879msgid "8x10 (inch)"
5880msgstr "8x10 (pol)"
5881
5882#: backend/snapscan-options.c:94
5883#, no-c-format
5884msgid "8.5x11 (inch)"
5885msgstr "8.5x11 (pol)"
5886
5887#: backend/snapscan-options.c:97
5888#, no-c-format
5889msgid "Halftoning Unsupported"
5890msgstr ""
5891
5892#: backend/snapscan-options.c:98
5893#, no-c-format
5894msgid "DispersedDot8x8"
5895msgstr ""
5896
5897#: backend/snapscan-options.c:99
5898#, no-c-format
5899msgid "DispersedDot16x16"
5900msgstr ""
5901
5902#: backend/snapscan-options.c:103
5903#, no-c-format
5904msgid ""
5905"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter "
5906"allows you to tune the speed at which data is read from the scanner "
5907"during scans. If this is set too low, the scanner will have to stop "
5908"periodically in the middle of a scan; if it's set too high, X-based "
5909"frontends may stop responding to X events and your system could bog down."
5910msgstr ""
5911
5912#: backend/snapscan-options.c:111
5913#, no-c-format
5914msgid "Frame number of media holder that should be scanned."
5915msgstr ""
5916
5917#: backend/snapscan-options.c:114
5918#, no-c-format
5919msgid "Use manual or automatic selection of focus point."
5920msgstr ""
5921
5922#: backend/snapscan-options.c:117
5923#, fuzzy, no-c-format
5924msgid "Focus point for scanning."
5925msgstr "Aquecer lâmpada antes de digitalizar"
5926
5927#: backend/snapscan-options.c:482
5928#, no-c-format
5929msgid "Preview mode"
5930msgstr ""
5931
5932#: backend/snapscan-options.c:484
5933#, no-c-format
5934msgid ""
5935"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
5936"combination of speed and detail."
5937msgstr ""
5938
5939#: backend/snapscan-options.c:601
5940#, no-c-format
5941msgid "Predefined settings"
5942msgstr ""
5943
5944#: backend/snapscan-options.c:603
5945#, no-c-format
5946msgid ""
5947"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the "
5948"like."
5949msgstr ""
5950
5951#: backend/snapscan-options.c:884
5952#, no-c-format
5953msgid "Frame"
5954msgstr ""
5955
5956#: backend/snapscan-options.c:885
5957#, fuzzy, no-c-format
5958msgid "Frame to be scanned"
5959msgstr "Digitalização rápida"
5960
5961#: backend/snapscan-options.c:897
5962#, no-c-format
5963msgid "Focus-mode"
5964msgstr ""
5965
5966#: backend/snapscan-options.c:898
5967#, no-c-format
5968msgid "Auto or manual focus"
5969msgstr ""
5970
5971#: backend/snapscan-options.c:911
5972#, no-c-format
5973msgid "Focus-point"
5974msgstr ""
5975
5976#: backend/snapscan-options.c:912
5977#, no-c-format
5978msgid "Focus point"
5979msgstr ""
5980
5981#: backend/snapscan-options.c:930
5982#, fuzzy, no-c-format
5983msgid "Color lines per read"
5984msgstr "Linhas em cor"
5985
5986#: backend/snapscan-options.c:942
5987#, no-c-format
5988msgid "Grayscale lines per read"
5989msgstr ""
5990
5991#: backend/stv680.c:971
5992#, no-c-format
5993msgid "webcam"
5994msgstr ""
5995
5996#: backend/stv680.h:109
5997#, no-c-format
5998msgid "Color RAW"
5999msgstr "Cor RAW"
6000
6001#: backend/stv680.h:110
6002#, no-c-format
6003msgid "Color RGB"
6004msgstr "Cor RGB"
6005
6006#: backend/stv680.h:111
6007#, no-c-format
6008msgid "Color RGB TEXT"
6009msgstr "Cor RGB TEXT"
6010
6011#: backend/test.c:141
6012#, no-c-format
6013msgid "Solid black"
6014msgstr ""
6015
6016#: backend/test.c:141
6017#, no-c-format
6018msgid "Solid white"
6019msgstr ""
6020
6021#: backend/test.c:142
6022#, fuzzy, no-c-format
6023msgid "Color pattern"
6024msgstr "Linhas em cor"
6025
6026#: backend/test.c:142
6027#, no-c-format
6028msgid "Grid"
6029msgstr "Grelha"
6030
6031#: backend/test.c:167 backend/test.c:175
6032#, no-c-format
6033msgid "First entry"
6034msgstr "Primeira entrada"
6035
6036#: backend/test.c:167 backend/test.c:175
6037#, no-c-format
6038msgid "Second entry"
6039msgstr "Segunda entrada"
6040
6041#: backend/test.c:169
6042#, no-c-format
6043msgid ""
6044"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to "
6045"display it"
6046msgstr ""
6047
6048#: backend/test.c:419
6049#, no-c-format
6050msgid "Hand-scanner simulation"
6051msgstr ""
6052
6053#: backend/test.c:420
6054#, no-c-format
6055msgid ""
6056"Simulate a hand-scanner.  Hand-scanners do not know the image height a "
6057"priori.  Instead, they return a height of -1.  Setting this option "
6058"allows one to test whether a frontend can handle this correctly.  This "
6059"option also enables a fixed width of 11 cm."
6060msgstr ""
6061
6062#: backend/test.c:437
6063#, no-c-format
6064msgid "Three-pass simulation"
6065msgstr ""
6066
6067#: backend/test.c:438
6068#, no-c-format
6069msgid ""
6070"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are "
6071"transmitted."
6072msgstr ""
6073
6074#: backend/test.c:453
6075#, no-c-format
6076msgid "Set the order of frames"
6077msgstr ""
6078
6079#: backend/test.c:454
6080#, no-c-format
6081msgid "Set the order of frames in three-pass color mode."
6082msgstr ""
6083
6084#: backend/test.c:487
6085#, no-c-format
6086msgid ""
6087"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' "
6088"after 10 scans."
6089msgstr ""
6090
6091#: backend/test.c:502
6092#, no-c-format
6093msgid "Special Options"
6094msgstr "Opções Especiais"
6095
6096#: backend/test.c:515
6097#, no-c-format
6098msgid "Select the test picture"
6099msgstr ""
6100
6101#: backend/test.c:517
6102#, no-c-format
6103msgid ""
6104"Select the kind of test picture. Available options:\n"
6105"Solid black: fills the whole scan with black.\n"
6106"Solid white: fills the whole scan with white.\n"
6107"Color pattern: draws various color test patterns depending on the mode.\n"
6108"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per "
6109"square."
6110msgstr ""
6111
6112#: backend/test.c:538
6113#, no-c-format
6114msgid "Invert endianness"
6115msgstr ""
6116
6117#: backend/test.c:539
6118#, no-c-format
6119msgid ""
6120"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option "
6121"can be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend "
6122"uses the correct endianness."
6123msgstr ""
6124
6125#: backend/test.c:555
6126#, no-c-format
6127msgid "Read limit"
6128msgstr ""
6129
6130#: backend/test.c:556
6131#, no-c-format
6132msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
6133msgstr ""
6134
6135#: backend/test.c:569
6136#, no-c-format
6137msgid "Size of read-limit"
6138msgstr ""
6139
6140#: backend/test.c:570
6141#, no-c-format
6142msgid ""
6143"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()."
6144msgstr ""
6145
6146#: backend/test.c:585
6147#, no-c-format
6148msgid "Read delay"
6149msgstr ""
6150
6151#: backend/test.c:586
6152#, no-c-format
6153msgid "Delay the transfer of data to the pipe."
6154msgstr ""
6155
6156#: backend/test.c:598
6157#, no-c-format
6158msgid "Duration of read-delay"
6159msgstr ""
6160
6161#: backend/test.c:599
6162#, no-c-format
6163msgid ""
6164"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe."
6165msgstr ""
6166
6167#: backend/test.c:614
6168#, no-c-format
6169msgid "Return-value of sane_read"
6170msgstr ""
6171
6172#: backend/test.c:616
6173#, no-c-format
6174msgid ""
6175"Select the return-value of sane_read(). \"Default\" is the normal "
6176"handling for scanning. All other status codes are for testing how the "
6177"frontend handles them."
6178msgstr ""
6179
6180#: backend/test.c:633
6181#, no-c-format
6182msgid "Loss of pixels per line"
6183msgstr ""
6184
6185#: backend/test.c:635
6186#, no-c-format
6187msgid "The number of pixels that are wasted at the end of each line."
6188msgstr ""
6189
6190#: backend/test.c:648
6191#, no-c-format
6192msgid "Fuzzy parameters"
6193msgstr ""
6194
6195#: backend/test.c:649
6196#, no-c-format
6197msgid ""
6198"Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called "
6199"before sane_start()."
6200msgstr ""
6201
6202#: backend/test.c:676
6203#, no-c-format
6204msgid "Offer select file descriptor"
6205msgstr ""
6206
6207#: backend/test.c:677
6208#, no-c-format
6209msgid ""
6210"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return "
6211"data."
6212msgstr ""
6213
6214#: backend/test.c:690
6215#, no-c-format
6216msgid "Enable test options"
6217msgstr ""
6218
6219#: backend/test.c:691
6220#, no-c-format
6221msgid ""
6222"Enable various test options. This is for testing the ability of "
6223"frontends to view and modify all the different SANE option types."
6224msgstr ""
6225
6226#: backend/test.c:705
6227#, no-c-format
6228msgid "Print options"
6229msgstr "Imprimir opções"
6230
6231#: backend/test.c:706
6232#, no-c-format
6233msgid "Print a list of all options."
6234msgstr "Imprime uma lista de todas as opções."
6235
6236#: backend/test.c:783
6237#, no-c-format
6238msgid "Bool test options"
6239msgstr ""
6240
6241#: backend/test.c:796
6242#, no-c-format
6243msgid "(1/6) Bool soft select soft detect"
6244msgstr ""
6245
6246#: backend/test.c:798
6247#, no-c-format
6248msgid ""
6249"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and "
6250"advanced) capabilities. That's just a normal bool option."
6251msgstr ""
6252
6253#: backend/test.c:814
6254#, no-c-format
6255msgid "(2/6) Bool hard select soft detect"
6256msgstr ""
6257
6258#: backend/test.c:816
6259#, no-c-format
6260msgid ""
6261"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and "
6262"advanced) capabilities. That means the option can't be set by the "
6263"frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)."
6264msgstr ""
6265
6266#: backend/test.c:833
6267#, no-c-format
6268msgid "(3/6) Bool hard select"
6269msgstr ""
6270
6271#: backend/test.c:834
6272#, no-c-format
6273msgid ""
6274"(3/6) Bool test option that has hard select (and advanced) capabilities. "
6275"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. "
6276"by pressing a button at the device) and can't be read by the frontend."
6277msgstr ""
6278
6279#: backend/test.c:852
6280#, no-c-format
6281msgid "(4/6) Bool soft detect"
6282msgstr ""
6283
6284#: backend/test.c:853
6285#, no-c-format
6286msgid ""
6287"(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. "
6288"That means the option is read-only."
6289msgstr ""
6290
6291#: backend/test.c:869
6292#, no-c-format
6293msgid "(5/6) Bool soft select soft detect emulated"
6294msgstr ""
6295
6296#: backend/test.c:870
6297#, no-c-format
6298msgid ""
6299"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated "
6300"(and advanced) capabilities."
6301msgstr ""
6302
6303#: backend/test.c:886
6304#, no-c-format
6305msgid "(6/6) Bool soft select soft detect auto"
6306msgstr ""
6307
6308#: backend/test.c:887
6309#, no-c-format
6310msgid ""
6311"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic "
6312"(and advanced) capabilities. This option can be automatically set by the "
6313"backend."
6314msgstr ""
6315
6316#: backend/test.c:904
6317#, no-c-format
6318msgid "Int test options"
6319msgstr ""
6320
6321#: backend/test.c:917
6322#, no-c-format
6323msgid "(1/6) Int"
6324msgstr ""
6325
6326#: backend/test.c:918
6327#, no-c-format
6328msgid "(1/6) Int test option with no unit and no constraint set."
6329msgstr ""
6330
6331#: backend/test.c:933
6332#, no-c-format
6333msgid "(2/6) Int constraint range"
6334msgstr ""
6335
6336#: backend/test.c:934
6337#, no-c-format
6338msgid ""
6339"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum "
6340"is 4, maximum 192, and quant is 2."
6341msgstr ""
6342
6343#: backend/test.c:950
6344#, no-c-format
6345msgid "(3/6) Int constraint word list"
6346msgstr ""
6347
6348#: backend/test.c:951
6349#, no-c-format
6350msgid "(3/6) Int test option with unit bits and constraint word list set."
6351msgstr ""
6352
6353#: backend/test.c:966
6354#, no-c-format
6355msgid "(4/6) Int array"
6356msgstr ""
6357
6358#: backend/test.c:967
6359#, no-c-format
6360msgid ""
6361"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without "
6362"constraints."
6363msgstr ""
6364
6365#: backend/test.c:982
6366#, no-c-format
6367msgid "(5/6) Int array constraint range"
6368msgstr ""
6369
6370#: backend/test.c:983
6371#, no-c-format
6372msgid ""
6373"(5/6) Int test option with unit dpi and using an array with a range "
6374"constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2."
6375msgstr ""
6376
6377#: backend/test.c:1057
6378#, no-c-format
6379msgid "(6/6) Int array constraint word list"
6380msgstr ""
6381
6382#: backend/test.c:1058
6383#, no-c-format
6384msgid ""
6385"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word "
6386"list constraint."
6387msgstr ""
6388
6389#: backend/test.c:1074
6390#, no-c-format
6391msgid "Fixed test options"
6392msgstr ""
6393
6394#: backend/test.c:1087
6395#, no-c-format
6396msgid "(1/3) Fixed"
6397msgstr ""
6398
6399#: backend/test.c:1088
6400#, no-c-format
6401msgid "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set."
6402msgstr ""
6403
6404#: backend/test.c:1103
6405#, no-c-format
6406msgid "(2/3) Fixed constraint range"
6407msgstr ""
6408
6409#: backend/test.c:1104
6410#, no-c-format
6411msgid ""
6412"(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. "
6413"Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0."
6414msgstr ""
6415
6416#: backend/test.c:1120
6417#, no-c-format
6418msgid "(3/3) Fixed constraint word list"
6419msgstr ""
6420
6421#: backend/test.c:1121
6422#, no-c-format
6423msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set."
6424msgstr ""
6425
6426#: backend/test.c:1136
6427#, no-c-format
6428msgid "String test options"
6429msgstr ""
6430
6431#: backend/test.c:1149
6432#, no-c-format
6433msgid "(1/3) String"
6434msgstr ""
6435
6436#: backend/test.c:1150
6437#, no-c-format
6438msgid "(1/3) String test option without constraint."
6439msgstr ""
6440
6441#: backend/test.c:1167
6442#, no-c-format
6443msgid "(2/3) String constraint string list"
6444msgstr ""
6445
6446#: backend/test.c:1168
6447#, no-c-format
6448msgid "(2/3) String test option with string list constraint."
6449msgstr ""
6450
6451#: backend/test.c:1187
6452#, no-c-format
6453msgid "(3/3) String constraint long string list"
6454msgstr ""
6455
6456#: backend/test.c:1188
6457#, no-c-format
6458msgid ""
6459"(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more "
6460"entries..."
6461msgstr ""
6462
6463#: backend/test.c:1208
6464#, no-c-format
6465msgid "Button test options"
6466msgstr ""
6467
6468#: backend/test.c:1221
6469#, no-c-format
6470msgid "(1/1) Button"
6471msgstr ""
6472
6473#: backend/test.c:1222
6474#, no-c-format
6475msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
6476msgstr ""
6477
6478#: backend/u12.c:147
6479#, no-c-format
6480msgid "Color 36"
6481msgstr "Cor 36"
6482
6483#: backend/umax.c:233
6484#, no-c-format
6485msgid "Use Image Composition"
6486msgstr ""
6487
6488#: backend/umax.c:234
6489#, no-c-format
6490msgid "Bi-level black and white (lineart mode)"
6491msgstr ""
6492
6493#: backend/umax.c:235
6494#, no-c-format
6495msgid "Dithered/halftone black & white (halftone mode)"
6496msgstr ""
6497
6498#: backend/umax.c:236
6499#, no-c-format
6500msgid "Multi-level black & white (grayscale mode)"
6501msgstr ""
6502
6503#: backend/umax.c:237
6504#, no-c-format
6505msgid "Multi-level RGB color (one pass color)"
6506msgstr ""
6507
6508#: backend/umax.c:238
6509#, no-c-format
6510msgid "Ignore calibration"
6511msgstr "Ignorar a calibração"
6512
6513#: backend/umax.c:5731
6514#, no-c-format
6515msgid "Disable pre focus"
6516msgstr ""
6517
6518#: backend/umax.c:5732
6519#, no-c-format
6520msgid "Do not calibrate focus"
6521msgstr ""
6522
6523#: backend/umax.c:5743
6524#, no-c-format
6525msgid "Manual pre focus"
6526msgstr ""
6527
6528#: backend/umax.c:5755
6529#, no-c-format
6530msgid "Fix focus position"
6531msgstr ""
6532
6533#: backend/umax.c:5767
6534#, no-c-format
6535msgid "Lens calibration in doc position"
6536msgstr ""
6537
6538#: backend/umax.c:5768
6539#, no-c-format
6540msgid "Calibrate lens focus in document position"
6541msgstr ""
6542
6543#: backend/umax.c:5779
6544#, no-c-format
6545msgid "Holder focus position 0mm"
6546msgstr ""
6547
6548#: backend/umax.c:5780
6549#, no-c-format
6550msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm"
6551msgstr ""
6552
6553#: backend/umax.c:5883
6554#, no-c-format
6555msgid "Calibration mode"
6556msgstr "Modo de calibração"
6557
6558#: backend/umax.c:5884
6559#, no-c-format
6560msgid "Define calibration mode"
6561msgstr "Definine o modo de calibração"
6562
6563#: backend/umax_pp.c:629
6564#, no-c-format
6565msgid "Sets lamp on/off"
6566msgstr ""
6567
6568#: backend/umax_pp.c:638
6569#, no-c-format
6570msgid "UTA on"
6571msgstr ""
6572
6573#: backend/umax_pp.c:639
6574#, no-c-format
6575msgid "Sets UTA on/off"
6576msgstr ""
6577
6578#: backend/umax_pp.c:760
6579#, no-c-format
6580msgid "Offset"
6581msgstr "Deslocamento"
6582
6583#: backend/umax_pp.c:762
6584#, no-c-format
6585msgid "Color channels offset settings"
6586msgstr ""
6587
6588#: backend/umax_pp.c:769
6589#, no-c-format
6590msgid "Gray offset"
6591msgstr "Deslocamento do cinzento"
6592
6593#: backend/umax_pp.c:770
6594#, no-c-format
6595msgid "Sets gray channel offset"
6596msgstr "Deslocamento do canal cinzento"
6597
6598#: backend/umax_pp.c:782
6599#, no-c-format
6600msgid "Sets red channel offset"
6601msgstr "Deslocamento do canal vermelho"
6602
6603#: backend/umax_pp.c:794
6604#, no-c-format
6605msgid "Sets green channel offset"
6606msgstr "Deslocamento do canal verde"
6607
6608#: backend/umax_pp.c:806
6609#, no-c-format
6610msgid "Sets blue channel offset"
6611msgstr "Deslocamento do canal azul"
6612
6613#, fuzzy
6614#~ msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
6615#~ msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas"
6616
6617#, fuzzy
6618#~ msgid "offset X"
6619#~ msgstr "Deslocamento"
6620
6621#, fuzzy
6622#~ msgid "offset Y"
6623#~ msgstr "Deslocamento"
6624
6625#, fuzzy
6626#~ msgid "linier"
6627#~ msgstr "Linhas"
6628
6629#, fuzzy
6630#~ msgid "Request backend to rotate skewed pages digitally"
6631#~ msgstr ""
6632#~ "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas"
6633
6634#, fuzzy
6635#~ msgid "Software despeck"
6636#~ msgstr "Alinhamento - Deskew"
6637
6638#, fuzzy
6639#~ msgid "Request backend to remove lone dots digitally"
6640#~ msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas"
6641
6642#~ msgid "Grayscale"
6643#~ msgstr "Cinzento"
6644
6645#~ msgid "Binary"
6646#~ msgstr "Binário"
6647
6648#~ msgid "Black & White"
6649#~ msgstr "Preto e Branco"
6650