1c72fcc34Sopenharmony_ci# Slovak translations for the alsa-utils package. 2c72fcc34Sopenharmony_ci# Copyright (C) 2009 The ALSA Team 3c72fcc34Sopenharmony_ci# This file is distributed under the same license as the alsa-utils package. 4c72fcc34Sopenharmony_ci# Jose Riha <jose1711@gmail.com>, 2020. 5c72fcc34Sopenharmony_ci# 6c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "" 7c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "" 8c72fcc34Sopenharmony_ci"Project-Id-Version: alsa-utils 1.0.23\n" 9c72fcc34Sopenharmony_ci"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10c72fcc34Sopenharmony_ci"POT-Creation-Date: 2020-10-18 14:55+0200\n" 11c72fcc34Sopenharmony_ci"PO-Revision-Date: 2020-10-18 15:13+0200\n" 12c72fcc34Sopenharmony_ci"Last-Translator: Jose Riha <jose1711@gmail.com>\n" 13c72fcc34Sopenharmony_ci"Language-Team: Slovak\n" 14c72fcc34Sopenharmony_ci"Language: sk\n" 15c72fcc34Sopenharmony_ci"MIME-Version: 1.0\n" 16c72fcc34Sopenharmony_ci"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17c72fcc34Sopenharmony_ci"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18c72fcc34Sopenharmony_ci"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" 19c72fcc34Sopenharmony_ci 20c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/card_select.c:77 alsamixer/device_name.c:127 21c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Sound Card" 22c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Zvuková karta" 23c72fcc34Sopenharmony_ci 24c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/card_select.c:115 25c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "(default)" 26c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "(predvolená)" 27c72fcc34Sopenharmony_ci 28c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/card_select.c:125 29c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "cannot enumerate sound cards" 30c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba počas vyčíslovania zvukových kariet" 31c72fcc34Sopenharmony_ci 32c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/card_select.c:147 33c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "enter device name..." 34c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "zadajte názov zariadenia..." 35c72fcc34Sopenharmony_ci 36c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/cli.c:43 37c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Usage: alsamixer [options]" 38c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Použitie: alsamixer [možnosti]" 39c72fcc34Sopenharmony_ci 40c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/cli.c:44 41c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "" 42c72fcc34Sopenharmony_ci"Useful options:\n" 43c72fcc34Sopenharmony_ci" -h, --help this help\n" 44c72fcc34Sopenharmony_ci" -c, --card=NUMBER sound card number or id\n" 45c72fcc34Sopenharmony_ci" -D, --device=NAME mixer device name\n" 46c72fcc34Sopenharmony_ci" -m, --mouse enable mouse\n" 47c72fcc34Sopenharmony_ci" -M, --no-mouse disable mouse\n" 48c72fcc34Sopenharmony_ci" -f, --config=FILE configuration file\n" 49c72fcc34Sopenharmony_ci" -F, --no-config do not load configuration file\n" 50c72fcc34Sopenharmony_ci" -V, --view=MODE starting view mode: playback/capture/all" 51c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "" 52c72fcc34Sopenharmony_ci"Užitočné možnosti:\n" 53c72fcc34Sopenharmony_ci" -h, --help tento pomocník\n" 54c72fcc34Sopenharmony_ci" -c, --card=ČÍSLO číslo zvukovej karty alebo id\n" 55c72fcc34Sopenharmony_ci" -D, --device=NÁZOV názov zariadenia mixéra\n" 56c72fcc34Sopenharmony_ci" -m, --mouse povoliť myš\n" 57c72fcc34Sopenharmony_ci" -M, --no-mouse vypnúť myš\n" 58c72fcc34Sopenharmony_ci" -f, --config=SÚBOR súbor s konfiguráciou\n" 59c72fcc34Sopenharmony_ci" -F, --no-config nenačítať súbor s konfiguráciou\n" 60c72fcc34Sopenharmony_ci" -V, --view=REŽIM spustiť v režime zobrazenia: playback/capture/all (prehrávanie/záznam/všetko)" 61c72fcc34Sopenharmony_ci 62c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/cli.c:53 63c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "" 64c72fcc34Sopenharmony_ci"Debugging options:\n" 65c72fcc34Sopenharmony_ci" -g, --no-color toggle using of colors\n" 66c72fcc34Sopenharmony_ci" -a, --abstraction=NAME mixer abstraction level: none/basic" 67c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "" 68c72fcc34Sopenharmony_ci"Možnosti pre ladenie:\n" 69c72fcc34Sopenharmony_ci" -g, --no-color bez farby\n" 70c72fcc34Sopenharmony_ci" -a, --abstraction=NÁZOV úroveň abstrakcie mixéra: none/basic" 71c72fcc34Sopenharmony_ci 72c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/cli.c:88 73c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 74c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid card index: %s\n" 75c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatné číslo karty: %s\n" 76c72fcc34Sopenharmony_ci 77c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/cli.c:126 78c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 79c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "unknown abstraction level: %s\n" 80c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neznáma úroveň abstrakcie: %s\n" 81c72fcc34Sopenharmony_ci 82c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/cli.c:131 83c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 84c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "unknown option: %c\n" 85c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neznáma voľba: %c\n" 86c72fcc34Sopenharmony_ci 87c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/cli.c:133 88c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "try `alsamixer --help' for more information\n" 89c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "skúste `alsamixer --help' pre viac informácií\n" 90c72fcc34Sopenharmony_ci 91c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/device_name.c:177 92c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Device name:" 93c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Názov zariadenia:" 94c72fcc34Sopenharmony_ci 95c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/die.c:37 96c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 97c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "%s: %s\n" 98c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "%s: %s\n" 99c72fcc34Sopenharmony_ci 100c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:99 101c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Card:" 102c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Karta:" 103c72fcc34Sopenharmony_ci 104c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:100 105c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Chip:" 106c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Čip:" 107c72fcc34Sopenharmony_ci 108c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:101 109c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "View:" 110c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Pohľad:" 111c72fcc34Sopenharmony_ci 112c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:102 113c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Item:" 114c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Položka:" 115c72fcc34Sopenharmony_ci 116c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:105 117c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "F1: Help" 118c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "F1: Pomocník" 119c72fcc34Sopenharmony_ci 120c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:106 121c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "F2: System information" 122c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "F2: Informácie o systéme" 123c72fcc34Sopenharmony_ci 124c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:107 125c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "F6: Select sound card" 126c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "F6: Výber zvukovej karty" 127c72fcc34Sopenharmony_ci 128c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:108 129c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Esc: Exit" 130c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Esc: Ukončiť" 131c72fcc34Sopenharmony_ci 132c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:179 133c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "(unplugged)" 134c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "(odpojená)" 135c72fcc34Sopenharmony_ci 136c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:197 137c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Playback" 138c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Prehrávanie" 139c72fcc34Sopenharmony_ci 140c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:198 141c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Capture" 142c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Záznam" 143c72fcc34Sopenharmony_ci 144c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:199 145c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "All" 146c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Všetko" 147c72fcc34Sopenharmony_ci 148c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:240 149c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "mute" 150c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "stlmiť" 151c72fcc34Sopenharmony_ci 152c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:281 alsamixer/mixer_display.c:291 153c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "dB gain:" 154c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "dB zisk:" 155c72fcc34Sopenharmony_ci 156c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:291 157c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 158c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " [%s %s, %s]" 159c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " [%s %s; %s]" 160c72fcc34Sopenharmony_ci 161c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:300 alsamixer/mixer_display.c:306 162c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:312 alsamixer/mixer_display.c:318 163c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Off" 164c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Vyp" 165c72fcc34Sopenharmony_ci 166c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:306 alsamixer/mixer_display.c:318 167c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "On" 168c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Zap" 169c72fcc34Sopenharmony_ci 170c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:370 171c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "The sound device was unplugged." 172c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Zvukové zariadenie bolo odpojené." 173c72fcc34Sopenharmony_ci 174c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:371 175c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Press F6 to select another sound card." 176c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Stlačte F6 pre výber inej zvukovej karty." 177c72fcc34Sopenharmony_ci 178c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:386 179c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "This sound device does not have any playback controls." 180c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Toto zvukové zariadenie neposkytuje ovládacie prvky pre prehrávanie." 181c72fcc34Sopenharmony_ci 182c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:388 183c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "This sound device does not have any capture controls." 184c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Toto zvukové zariadenie neposkytuje ovládacie prvky pre zaznamenávanie." 185c72fcc34Sopenharmony_ci 186c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:390 187c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "This sound device does not have any controls." 188c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Toto zvukové zariadenie neposkytuje žiadne ovládacie prvky." 189c72fcc34Sopenharmony_ci 190c72fcc34Sopenharmony_ci#. TRANSLATORS: playback on; one character 191c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:523 alsamixer/mixer_display.c:528 192c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "O" 193c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "O" 194c72fcc34Sopenharmony_ci 195c72fcc34Sopenharmony_ci#. TRANSLATORS: playback muted; one character 196c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:525 alsamixer/mixer_display.c:529 197c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "M" 198c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "M" 199c72fcc34Sopenharmony_ci 200c72fcc34Sopenharmony_ci#. TRANSLATORS: "left"; no more than two characters 201c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:545 202c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "L" 203c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Ľ" 204c72fcc34Sopenharmony_ci 205c72fcc34Sopenharmony_ci#. TRANSLATORS: "right"; no more than two characters 206c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:551 207c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "R" 208c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "P" 209c72fcc34Sopenharmony_ci 210c72fcc34Sopenharmony_ci#. TRANSLATORS: no more than eight characters 211c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:555 212c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "CAPTURE" 213c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "ZÁZNAM" 214c72fcc34Sopenharmony_ci 215c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:611 216c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Front" 217c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Predné" 218c72fcc34Sopenharmony_ci 219c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:614 220c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Rear" 221c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Zadné" 222c72fcc34Sopenharmony_ci 223c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:617 speaker-test/speaker-test.c:124 224c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Center" 225c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Stredné" 226c72fcc34Sopenharmony_ci 227c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:620 228c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Woofer" 229c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Basy" 230c72fcc34Sopenharmony_ci 231c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:623 232c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Side" 233c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Bočné" 234c72fcc34Sopenharmony_ci 235c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:91 alsamixer/mixer_widget.c:96 236c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "cannot open mixer" 237c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri otváraní mixéra" 238c72fcc34Sopenharmony_ci 239c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:102 alsamixer/mixer_widget.c:179 240c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "cannot load mixer controls" 241c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri načítavaní ovládacích prvkov mixéra" 242c72fcc34Sopenharmony_ci 243c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:169 244c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 245c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Cannot open mixer device '%s'." 246c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri otváraní zariadenia mixéra '%s'." 247c72fcc34Sopenharmony_ci 248c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:190 249c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Esc Exit" 250c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Esc Ukončiť" 251c72fcc34Sopenharmony_ci 252c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:191 253c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "F1 ? H Help" 254c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "F1 ? H Pomocník" 255c72fcc34Sopenharmony_ci 256c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:192 257c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "F2 / System information" 258c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "F2 / Informácie o systéme" 259c72fcc34Sopenharmony_ci 260c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:193 261c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "F3 Show playback controls" 262c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "F3 Zobraziť ovládacie prvky prehrávania" 263c72fcc34Sopenharmony_ci 264c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:194 265c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "F4 Show capture controls" 266c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "F4 Zobraziť ovládacie prvky zaznamenávania" 267c72fcc34Sopenharmony_ci 268c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:195 269c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "F5 Show all controls" 270c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "F5 Zobraziť všetky ovládacie prvky" 271c72fcc34Sopenharmony_ci 272c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:196 273c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Tab Toggle view mode (F3/F4/F5)" 274c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Tab Prepnúť režim zobrazenia (F3/F4/F5)" 275c72fcc34Sopenharmony_ci 276c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:197 277c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "F6 S Select sound card" 278c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "F6 S Výber zvukovej karty" 279c72fcc34Sopenharmony_ci 280c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:198 281c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "L Redraw screen" 282c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "L Aktualizovať obrazovku" 283c72fcc34Sopenharmony_ci 284c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:200 285c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Left Move to the previous control" 286c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Doľava Prejsť na predchádzajúci ovládací prvok" 287c72fcc34Sopenharmony_ci 288c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:201 289c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Right Move to the next control" 290c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Doprava Prejsť na ďalší ovládací prvok" 291c72fcc34Sopenharmony_ci 292c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:203 293c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Up/Down Change volume" 294c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Hore/Dole Zmena hlasitosti" 295c72fcc34Sopenharmony_ci 296c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:204 297c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "+ - Change volume" 298c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "+ - Zmena hlasitosti" 299c72fcc34Sopenharmony_ci 300c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:205 301c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Page Up/Dn Change volume in big steps" 302c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "PageUp/Down Zmeniť hlasitosť vo veľkých skokoch" 303c72fcc34Sopenharmony_ci 304c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:206 305c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "End Set volume to 0%" 306c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "End Nastaviť hlasitosť na 0%" 307c72fcc34Sopenharmony_ci 308c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:207 309c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "0-9 Set volume to 0%-90%" 310c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "0-9 Nastaviť hlasitosť na 0%-90%" 311c72fcc34Sopenharmony_ci 312c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:208 313c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Q W E Increase left/both/right volumes" 314c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Q W E Zvýšiť hlasitosť pre ľavý/oba/pravý kanál(y)" 315c72fcc34Sopenharmony_ci 316c72fcc34Sopenharmony_ci#. TRANSLATORS: or Y instead of Z 317c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:210 318c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Z X C Decrease left/both/right volumes" 319c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Y X C Znížiť hlasitosť pre ľavý/oba/pravý kanál(y)" 320c72fcc34Sopenharmony_ci 321c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:211 322c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "B Balance left and right volumes" 323c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "B Synchronizovať hlasitosť ľavého a pravého kanála" 324c72fcc34Sopenharmony_ci 325c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:213 326c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "M Toggle mute" 327c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "M Prepnúť stlmenie" 328c72fcc34Sopenharmony_ci 329c72fcc34Sopenharmony_ci#. TRANSLATORS: or , . 330c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:215 331c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "< > Toggle left/right mute" 332c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr ", . Prepnúť stlmenie ľavého/pravého kanála" 333c72fcc34Sopenharmony_ci 334c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:217 335c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Space Toggle capture" 336c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Medzerník Vypnúť/zapnúť zaznamenávanie" 337c72fcc34Sopenharmony_ci 338c72fcc34Sopenharmony_ci#. TRANSLATORS: or Insert Delete 339c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:219 340c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "; ' Toggle left/right capture" 341c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "; ' Prepnúť zaznamenávanie ľavého/pravého kanála" 342c72fcc34Sopenharmony_ci 343c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:221 344c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Authors:" 345c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Autori:" 346c72fcc34Sopenharmony_ci 347c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:222 348c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " Tim Janik" 349c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " Tim Janik" 350c72fcc34Sopenharmony_ci 351c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:223 352c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " Jaroslav Kysela <perex@perex.cz>" 353c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " Jaroslav Kysela <perex@perex.cz>" 354c72fcc34Sopenharmony_ci 355c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:224 356c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " Clemens Ladisch <clemens@ladisch.de>" 357c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " Clemens Ladisch <clemens@ladisch.de>" 358c72fcc34Sopenharmony_ci 359c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:226 360c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Help" 361c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Pomocník" 362c72fcc34Sopenharmony_ci 363c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/proc_files.c:56 364c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Select File" 365c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Vybrať súbor" 366c72fcc34Sopenharmony_ci 367c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/textbox.c:51 alsamixer/textbox.c:65 368c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Error" 369c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba" 370c72fcc34Sopenharmony_ci 371c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/textbox.c:80 372c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 373c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Cannot open file \"%s\"." 374c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri otváraní súboru \"%s\"." 375c72fcc34Sopenharmony_ci 376c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:180 377c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "raw data" 378c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "surové dáta" 379c72fcc34Sopenharmony_ci 380c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:181 381c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "VOC" 382c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "VOC" 383c72fcc34Sopenharmony_ci 384c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:183 385c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "WAVE" 386c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "WAVE" 387c72fcc34Sopenharmony_ci 388c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:184 389c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Sparc Audio" 390c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Sparc-Audio" 391c72fcc34Sopenharmony_ci 392c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:205 393c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 394c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "" 395c72fcc34Sopenharmony_ci"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" 396c72fcc34Sopenharmony_ci"\n" 397c72fcc34Sopenharmony_ci"-h, --help help\n" 398c72fcc34Sopenharmony_ci" --version print current version\n" 399c72fcc34Sopenharmony_ci"-l, --list-devices list all soundcards and digital audio devices\n" 400c72fcc34Sopenharmony_ci"-L, --list-pcms list device names\n" 401c72fcc34Sopenharmony_ci"-D, --device=NAME select PCM by name\n" 402c72fcc34Sopenharmony_ci"-q, --quiet quiet mode\n" 403c72fcc34Sopenharmony_ci"-t, --file-type TYPE file type (voc, wav, raw or au)\n" 404c72fcc34Sopenharmony_ci"-c, --channels=# channels\n" 405c72fcc34Sopenharmony_ci"-f, --format=FORMAT sample format (case insensitive)\n" 406c72fcc34Sopenharmony_ci"-r, --rate=# sample rate\n" 407c72fcc34Sopenharmony_ci"-d, --duration=# interrupt after # seconds\n" 408c72fcc34Sopenharmony_ci"-s, --samples=# interrupt after # samples per channel\n" 409c72fcc34Sopenharmony_ci"-M, --mmap mmap stream\n" 410c72fcc34Sopenharmony_ci"-N, --nonblock nonblocking mode\n" 411c72fcc34Sopenharmony_ci"-F, --period-time=# distance between interrupts is # microseconds\n" 412c72fcc34Sopenharmony_ci"-B, --buffer-time=# buffer duration is # microseconds\n" 413c72fcc34Sopenharmony_ci" --period-size=# distance between interrupts is # frames\n" 414c72fcc34Sopenharmony_ci" --buffer-size=# buffer duration is # frames\n" 415c72fcc34Sopenharmony_ci"-A, --avail-min=# min available space for wakeup is # microseconds\n" 416c72fcc34Sopenharmony_ci"-R, --start-delay=# delay for automatic PCM start is # microseconds \n" 417c72fcc34Sopenharmony_ci" (relative to buffer size if <= 0)\n" 418c72fcc34Sopenharmony_ci"-T, --stop-delay=# delay for automatic PCM stop is # microseconds from " 419c72fcc34Sopenharmony_ci"xrun\n" 420c72fcc34Sopenharmony_ci"-v, --verbose show PCM structure and setup (accumulative)\n" 421c72fcc34Sopenharmony_ci"-V, --vumeter=TYPE enable VU meter (TYPE: mono or stereo)\n" 422c72fcc34Sopenharmony_ci"-I, --separate-channels one file for each channel\n" 423c72fcc34Sopenharmony_ci"-i, --interactive allow interactive operation from stdin\n" 424c72fcc34Sopenharmony_ci"-m, --chmap=ch1,ch2,.. Give the channel map to override or follow\n" 425c72fcc34Sopenharmony_ci" --disable-resample disable automatic rate resample\n" 426c72fcc34Sopenharmony_ci" --disable-channels disable automatic channel conversions\n" 427c72fcc34Sopenharmony_ci" --disable-format disable automatic format conversions\n" 428c72fcc34Sopenharmony_ci" --disable-softvol disable software volume control (softvol)\n" 429c72fcc34Sopenharmony_ci" --test-position test ring buffer position\n" 430c72fcc34Sopenharmony_ci" --test-coef=# test coefficient for ring buffer position (default " 431c72fcc34Sopenharmony_ci"8)\n" 432c72fcc34Sopenharmony_ci" expression for validation is: coef * (buffer_size / " 433c72fcc34Sopenharmony_ci"2)\n" 434c72fcc34Sopenharmony_ci" --test-nowait do not wait for ring buffer - eats whole CPU\n" 435c72fcc34Sopenharmony_ci" --max-file-time=# start another output file when the old file has " 436c72fcc34Sopenharmony_ci"recorded\n" 437c72fcc34Sopenharmony_ci" for this many seconds\n" 438c72fcc34Sopenharmony_ci" --process-id-file write the process ID here\n" 439c72fcc34Sopenharmony_ci" --use-strftime apply the strftime facility to the output file " 440c72fcc34Sopenharmony_ci"name\n" 441c72fcc34Sopenharmony_ci" --dump-hw-params dump hw_params of the device\n" 442c72fcc34Sopenharmony_ci" --fatal-errors treat all errors as fatal\n" 443c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "" 444c72fcc34Sopenharmony_ci"Syntax: %s [VOĽBA]... [SÚBOR]...\n" 445c72fcc34Sopenharmony_ci"\n" 446c72fcc34Sopenharmony_ci"-h, --help pomocník\n" 447c72fcc34Sopenharmony_ci" --version zobraziť aktuálnu verziu\n" 448c72fcc34Sopenharmony_ci"-l, --list-devices vypísať zoznam všetkých zvukových kariet a " 449c72fcc34Sopenharmony_ci"digitálnych zvukových zariadení na systéme\n" 450c72fcc34Sopenharmony_ci"-L, --list-pcms vypísať zoznam s názvami zariadení\n" 451c72fcc34Sopenharmony_ci"-D, --device=NAME vybrať zariadenie PCM podľa mena\n" 452c72fcc34Sopenharmony_ci"-q, --quiet tichý režim\n" 453c72fcc34Sopenharmony_ci"-t, --file-type TYPE typ súboru (voc, wav, raw alebo au)\n" 454c72fcc34Sopenharmony_ci"-c, --channels=# kanály\n" 455c72fcc34Sopenharmony_ci"-f, --format=FORMAT formát vzorkovania (na veľkosti znakov nezáleží)\n" 456c72fcc34Sopenharmony_ci"-r, --rate=# formát vzorkovania\n" 457c72fcc34Sopenharmony_ci"-d, --duration=# prerušiť po # sekundách\n" 458c72fcc34Sopenharmony_ci"-s, --samples=# prerušiť po # vzorkách na kanál\n" 459c72fcc34Sopenharmony_ci"-M, --mmap mmap prúd\n" 460c72fcc34Sopenharmony_ci"-N, --nonblock režim bez blokovania\n" 461c72fcc34Sopenharmony_ci"-F, --period-time=# vzdialenosť medzi prerušeniami je # mikrosekúnd\n" 462c72fcc34Sopenharmony_ci"-B, --buffer-time=# dĺžka vyrovnávacej pamäte je # mikrosekúnd\n" 463c72fcc34Sopenharmony_ci" --period-size=# vzdialenosť medzi prerušeniami je # snímkov\n" 464c72fcc34Sopenharmony_ci" --buffer-size=# dĺžka vyrovnávacej pamäte je # snímkov\n" 465c72fcc34Sopenharmony_ci"-A, --avail-min=# min. dostupný priestor pre prebudenie (wakeup) je # " 466c72fcc34Sopenharmony_ci"mikrosekúnd\n" 467c72fcc34Sopenharmony_ci"-R, --start-delay=# oneskorenie pri automatickom štarte PCM je # " 468c72fcc34Sopenharmony_ci"mikrosekúnd \n" 469c72fcc34Sopenharmony_ci" (relatívne k veľkosti vyrovnávacej pamäte ak <= 0)\n" 470c72fcc34Sopenharmony_ci"-T, --stop-delay=# oneskorenie pri automatickom zastavení PCM je # " 471c72fcc34Sopenharmony_ci"mikrosekúnd od xrun\n" 472c72fcc34Sopenharmony_ci"-v, --verbose zobraziť štruktúru a nastavenie PCM (akumulatívne)\n" 473c72fcc34Sopenharmony_ci"-V, --vumeter=TYPE povoliť VU meter (typ: mono alebo stereo)\n" 474c72fcc34Sopenharmony_ci"-I, --separate-channels jeden súbor pre každý kanál\n" 475c72fcc34Sopenharmony_ci"-i, --interactive povoliť interaktívne ovládanie cez štandardný vstup " 476c72fcc34Sopenharmony_ci"(stdin)\n" 477c72fcc34Sopenharmony_ci"-m, --chmap=ch1,ch2,.. nastaviť mapu kanálov, ktorá sa má použiť alebo " 478c72fcc34Sopenharmony_ci"ignorovať\n" 479c72fcc34Sopenharmony_ci" --disable-resample vypnúť automatickú zmenu frekvencie vzorkovania\n" 480c72fcc34Sopenharmony_ci" --disable-channels vypnúť automatickú konverziu kanálov\n" 481c72fcc34Sopenharmony_ci" --disable-format vypnúť automatickú konverziu formátu\n" 482c72fcc34Sopenharmony_ci" --disable-softvol vypnúť softvérovú zmenu hlasitosti (softvol)\n" 483c72fcc34Sopenharmony_ci" --test-position testovať pozíciu v ring bufferi\n" 484c72fcc34Sopenharmony_ci" --test-coef=# testovací koeficient pre kontrolu pozície v ring " 485c72fcc34Sopenharmony_ci"bufferi (predvolené 8)\n" 486c72fcc34Sopenharmony_ci" vzorec pre kontrolu je: koef * (velkost_buffera / " 487c72fcc34Sopenharmony_ci"2)\n" 488c72fcc34Sopenharmony_ci" --test-nowait nečakať na ring buffer - zhltne celý procesorový " 489c72fcc34Sopenharmony_ci"čas\n" 490c72fcc34Sopenharmony_ci" --max-file-time=# začať zápis do ďalšieho súboru po tom, ako je v " 491c72fcc34Sopenharmony_ci"aktuálnom súbore zaznamenaných # sekúnd\n" 492c72fcc34Sopenharmony_ci" --process-id-file zapísať číslo procesu do súboru\n" 493c72fcc34Sopenharmony_ci" --use-strftime formátovať názov súboru funkciou strftime\n" 494c72fcc34Sopenharmony_ci" --dump-hw-params vypísať hardvérové parametre (hw_params) " 495c72fcc34Sopenharmony_ci"zariadenia\n" 496c72fcc34Sopenharmony_ci" --fatal-errors všetky chyby vyhodnotiť ako závažné\n" 497c72fcc34Sopenharmony_ci 498c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:250 speaker-test/speaker-test.c:945 499c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 500c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Recognized sample formats are:" 501c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Podporované formáty vzorkovania sú:" 502c72fcc34Sopenharmony_ci 503c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:256 504c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 505c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "" 506c72fcc34Sopenharmony_ci"\n" 507c72fcc34Sopenharmony_ci"Some of these may not be available on selected hardware\n" 508c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "" 509c72fcc34Sopenharmony_ci"\n" 510c72fcc34Sopenharmony_ci"Niektoré z nich nemusia byť dostupné na vybranom hardvéri.\n" 511c72fcc34Sopenharmony_ci 512c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:257 513c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 514c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "The available format shortcuts are:\n" 515c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Dostupné skratky formátov sú:\n" 516c72fcc34Sopenharmony_ci 517c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:258 518c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 519c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "-f cd (16 bit little endian, 44100, stereo)\n" 520c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "-f cd (16 bitov, Little Endian, 44100 Hz, stereo)\n" 521c72fcc34Sopenharmony_ci 522c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:259 523c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 524c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "-f cdr (16 bit big endian, 44100, stereo)\n" 525c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "-f cdr (16 bitov, Big Endian, 44100 Hz, stereo)\n" 526c72fcc34Sopenharmony_ci 527c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:260 528c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 529c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "-f dat (16 bit little endian, 48000, stereo)\n" 530c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "-f dat (16 bitov, Little Endian, 48000 Hz, stereo)\n" 531c72fcc34Sopenharmony_ci 532c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:274 533c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "no soundcards found..." 534c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neboli nájdené žiadne zvukové karty..." 535c72fcc34Sopenharmony_ci 536c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:277 537c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 538c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "**** List of %s Hardware Devices ****\n" 539c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "**** Zoznam hardvérových zariadení (%s) ****\n" 540c72fcc34Sopenharmony_ci 541c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:306 542c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 543c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "card %i: %s [%s], device %i: %s [%s]\n" 544c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "karta %i: %s [%s], zariadenie %i: %s [%s]\n" 545c72fcc34Sopenharmony_ci 546c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:312 547c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 548c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " Subdevices: %i/%i\n" 549c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " Podriadené zariadenia: %i/%i\n" 550c72fcc34Sopenharmony_ci 551c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:319 552c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 553c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " Subdevice #%i: %s\n" 554c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " Podriadené zariadenie #%i: %s\n" 555c72fcc34Sopenharmony_ci 556c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:400 557c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 558c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Aborted by signal %s...\n" 559c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Zrušené signálom %s ...\n" 560c72fcc34Sopenharmony_ci 561c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:555 562c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "command should be named either arecord or aplay" 563c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "príkaz by sa mal volať buď arecord alebo aplay" 564c72fcc34Sopenharmony_ci 565c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:599 566c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 567c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "unrecognized file format %s" 568c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "nerozpoznaný formát súboru %s" 569c72fcc34Sopenharmony_ci 570c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:606 571c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 572c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid channels argument '%s'" 573c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatný argument kanála '%s'" 574c72fcc34Sopenharmony_ci 575c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:610 576c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 577c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "value %i for channels is invalid" 578c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "hodnota %i pre kanále je neplatná" 579c72fcc34Sopenharmony_ci 580c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:629 581c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 582c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "wrong extended format '%s'" 583c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatný rozšírený formát '%s'" 584c72fcc34Sopenharmony_ci 585c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:637 586c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 587c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid rate argument '%s'" 588c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatný argument frekvencie '%s'" 589c72fcc34Sopenharmony_ci 590c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:644 591c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 592c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "bad speed value %i" 593c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "nesprávna hodnota rýchlosti %i" 594c72fcc34Sopenharmony_ci 595c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:650 596c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "duration and samples arguments cannot be used together" 597c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "argumenty pre trvanie a počet vzoriek nesmú byť použité spolu" 598c72fcc34Sopenharmony_ci 599c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:655 600c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 601c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid duration argument '%s'" 602c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatný argument trvania '%s'" 603c72fcc34Sopenharmony_ci 604c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:662 605c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "samples and duration arguments cannot be used together" 606c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "argumenty pre počet vzoriek a trvanie nesmú byť použité spolu" 607c72fcc34Sopenharmony_ci 608c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:667 609c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 610c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid samples argument '%s'" 611c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatný argument vzoriek '%s'" 612c72fcc34Sopenharmony_ci 613c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:679 614c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 615c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid period time argument '%s'" 616c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatný argument času periódy '%s'" 617c72fcc34Sopenharmony_ci 618c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:686 619c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 620c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid buffer time argument '%s'" 621c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatný argument času vyrovnávacej pamäte '%s'" 622c72fcc34Sopenharmony_ci 623c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:693 624c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 625c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid period size argument '%s'" 626c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatný argument veľkosti periódy '%s'" 627c72fcc34Sopenharmony_ci 628c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:700 629c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 630c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid buffer size argument '%s'" 631c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatný argument veľkosti vyrovnávacej pamäte '%s'" 632c72fcc34Sopenharmony_ci 633c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:707 634c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 635c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid min available space argument '%s'" 636c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatný argument min. dostupného miesta '%s'" 637c72fcc34Sopenharmony_ci 638c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:714 639c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 640c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid start delay argument '%s'" 641c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatný argument oneskorenia pri štarte '%s'" 642c72fcc34Sopenharmony_ci 643c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:721 644c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 645c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid stop delay argument '%s'" 646c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatný argument oneskorenia pri zastavení '%s'" 647c72fcc34Sopenharmony_ci 648c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:776 649c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 650c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid test coef argument '%s'" 651c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatný argument testovacieho koeficienta '%s'" 652c72fcc34Sopenharmony_ci 653c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:788 654c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 655c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid max file time argument '%s'" 656c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatný argument pre max. čas súboru '%s'" 657c72fcc34Sopenharmony_ci 658c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:808 speaker-test/speaker-test.c:571 659c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 660c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unable to parse channel map string: %s\n" 661c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri dekódovaní reťazca s mapou kanálov: %s\n" 662c72fcc34Sopenharmony_ci 663c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:814 664c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 665c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Try `%s --help' for more information.\n" 666c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Skúste `%s --help' pre ďalšie informácie.\n" 667c72fcc34Sopenharmony_ci 668c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:830 669c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 670c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "audio open error: %s" 671c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "chyba pri otváraní zariadenia: %s" 672c72fcc34Sopenharmony_ci 673c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:835 674c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 675c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "info error: %s" 676c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "chyba pri čítaní informácií o zariadení: %s" 677c72fcc34Sopenharmony_ci 678c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:842 679c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 680c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "nonblock setting error: %s" 681c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "chyba pri nastavovaní režimu bez blokovania: %s" 682c72fcc34Sopenharmony_ci 683c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:852 aplay/aplay.c:976 aplay/aplay.c:1266 aplay/aplay.c:1466 684c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1986 aplay/aplay.c:2016 685c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "not enough memory" 686c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "nedostatok pamäte" 687c72fcc34Sopenharmony_ci 688c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:876 689c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 690c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Cannot create process ID file %s: %s" 691c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri vytváraní súboru s ID procesu %s: %s" 692c72fcc34Sopenharmony_ci 693c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:966 694c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 695c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "read error (called from line %i)" 696c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "chyba pri čítaní (volané na riadku %i)" 697c72fcc34Sopenharmony_ci 698c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1033 699c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 700c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "unknown length of 'fmt ' chunk (read %u, should be %u at least)" 701c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neznáma dĺžka 'fmt ' bloku (prečítané %u, malo by byť aspoň %u)" 702c72fcc34Sopenharmony_ci 703c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1044 704c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 705c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "" 706c72fcc34Sopenharmony_ci"unknown length of extensible 'fmt ' chunk (read %u, should be %u at least)" 707c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "" 708c72fcc34Sopenharmony_ci"neznáma dĺžka rozšíreného 'fmt ' bloku (prečítané %u, malo by byť aspoň %u)" 709c72fcc34Sopenharmony_ci 710c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1049 711c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "wrong format tag in extensible 'fmt ' chunk" 712c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neznámy formát značky rozšíreného 'fmt ' bloku" 713c72fcc34Sopenharmony_ci 714c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1056 715c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 716c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "can't play WAVE-file format 0x%04x which is not PCM or FLOAT encoded" 717c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "nie je možné prehrať WAV súbor vo formáte 0x%04x, ktorý nie je kódovaný ako PCM alebo FLOAT" 718c72fcc34Sopenharmony_ci 719c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1061 720c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 721c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "can't play WAVE-files with %d tracks" 722c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "nie je možné prehrať súbory WAV s %d stopami" 723c72fcc34Sopenharmony_ci 724c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1069 aplay/aplay.c:1195 725c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 726c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Warning: format is changed to U8\n" 727c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Varovanie: formát bol zmenený na U8\n" 728c72fcc34Sopenharmony_ci 729c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1079 aplay/aplay.c:1092 aplay/aplay.c:1103 730c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 731c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Warning: format is changed to %s\n" 732c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Varovanie: formát bol zmenený na %s\n" 733c72fcc34Sopenharmony_ci 734c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1108 735c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 736c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "" 737c72fcc34Sopenharmony_ci" can't play WAVE-files with sample %d bits in %d bytes wide (%d channels)" 738c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "" 739c72fcc34Sopenharmony_ci" nie je možné prehrať súbory WAV s vzorkovaním %d bitov v %d bajtoch (%d " 740c72fcc34Sopenharmony_ci"kanálov)" 741c72fcc34Sopenharmony_ci 742c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1131 743c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 744c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " can't play WAVE-files with sample %d bits wide" 745c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " nie je možné prehrať súbory WAV o šírke vzorky %d bitov" 746c72fcc34Sopenharmony_ci 747c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1189 748c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 749c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Warning: format is changed to MU_LAW\n" 750c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Varovanie: formát bol zmenený na MU_LAW\n" 751c72fcc34Sopenharmony_ci 752c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1201 753c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 754c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Warning: format is changed to S16_BE\n" 755c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Varovanie: formát bol zmenený na S16_BE\n" 756c72fcc34Sopenharmony_ci 757c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1214 aplay/aplay.c:2307 aplay/aplay.c:2314 aplay/aplay.c:2839 758c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "read error" 759c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "chyba pri čítaní" 760c72fcc34Sopenharmony_ci 761c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1244 762c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channel numbers don't match between hw_params and channel map" 763c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Počet kanálov medzi hw_params a mapou kanálov nesedí" 764c72fcc34Sopenharmony_ci 765c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1253 766c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 767c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Warning: unable to get channel map\n" 768c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Varovanie: nie je možné získať mapu kanálov\n" 769c72fcc34Sopenharmony_ci 770c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1287 771c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 772c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channel %d doesn't match with hw_params" 773c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Kanál %d nesedí s hardvérovými parametrami (hw_params)" 774c72fcc34Sopenharmony_ci 775c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1314 776c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Broken configuration for this PCM: no configurations available" 777c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "" 778c72fcc34Sopenharmony_ci"Neplatná konfigurácia pre toto zariadenie PCM: žiadne dostupné konfigurácie" 779c72fcc34Sopenharmony_ci 780c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1318 781c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 782c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "HW Params of device \"%s\":\n" 783c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "HW parametre zariadenia \"%s\":\n" 784c72fcc34Sopenharmony_ci 785c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1338 786c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Access type not available" 787c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Typ prístupu nie je dostupný" 788c72fcc34Sopenharmony_ci 789c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1343 790c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Sample format non available" 791c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Formát vzorkovania nie je dostupný" 792c72fcc34Sopenharmony_ci 793c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1349 794c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channels count non available" 795c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Počet kanálov nie je dostupný" 796c72fcc34Sopenharmony_ci 797c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1364 798c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 799c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Warning: rate is not accurate (requested = %iHz, got = %iHz)\n" 800c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "" 801c72fcc34Sopenharmony_ci"Varovanie: frekvencia je nepresná (vyžiadané: %i Hz, obdržané: %i Hz)\n" 802c72fcc34Sopenharmony_ci 803c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1370 804c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 805c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " please, try the plug plugin %s\n" 806c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " vyskúšajte, prosím, doplnok plug: %s\n" 807c72fcc34Sopenharmony_ci 808c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1407 809c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unable to install hw params:" 810c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri nastavovaní hw parametrov:" 811c72fcc34Sopenharmony_ci 812c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1414 813c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 814c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Can't use period equal to buffer size (%lu == %lu)" 815c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "" 816c72fcc34Sopenharmony_ci"Nie je možné použiť periódu rovnakú ako veľkosť vyrovnávacej pamäte (%lu == " 817c72fcc34Sopenharmony_ci"%lu)" 818c72fcc34Sopenharmony_ci 819c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1420 820c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unable to get current sw params." 821c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "chyba pri nastavovaní softvérových parametrov:" 822c72fcc34Sopenharmony_ci 823c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1449 824c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "unable to install sw params:" 825c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "chyba pri nastavovaní sw parametrov:" 826c72fcc34Sopenharmony_ci 827c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1484 828c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 829c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "snd_pcm_mmap_begin problem: %s" 830c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "problém s snd_pcm_mmap_begin: %s" 831c72fcc34Sopenharmony_ci 832c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1513 833c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 834c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "stdin O_NONBLOCK flag setup failed\n" 835c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "chyba pri nastavovaní príznaku O_NONBLOCK\n" 836c72fcc34Sopenharmony_ci 837c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1537 838c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 839c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "\rPAUSE command ignored (no hw support)\n" 840c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "\rpríkaz PAUSE ignorovaný (chýba podpora v hardvéri)\n" 841c72fcc34Sopenharmony_ci 842c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1545 843c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 844c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "pause push error: %s" 845c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "chyba pri pozastavení: %s" 846c72fcc34Sopenharmony_ci 847c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1556 848c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 849c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "pause release error: %s" 850c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "chyba pri ukončovaní pozastavenia: %s" 851c72fcc34Sopenharmony_ci 852c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1572 853c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 854c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "" 855c72fcc34Sopenharmony_ci"\r=== PAUSE === " 856c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "" 857c72fcc34Sopenharmony_ci"\r=== PAUZA === " 858c72fcc34Sopenharmony_ci 859c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1614 860c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 861c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "status error: %s" 862c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "chyba stavu: %s" 863c72fcc34Sopenharmony_ci 864c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1619 865c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 866c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "fatal %s: %s" 867c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "fatálna %s: %s" 868c72fcc34Sopenharmony_ci 869c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1620 aplay/aplay.c:1631 aplay/aplay.c:1634 aplay/aplay.c:1642 870c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "underrun" 871c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "podtečenie" 872c72fcc34Sopenharmony_ci 873c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1620 aplay/aplay.c:1631 aplay/aplay.c:1642 874c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "overrun" 875c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "pretečenie" 876c72fcc34Sopenharmony_ci 877c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1630 aplay/aplay.c:1641 878c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 879c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "%s!!! (at least %.3f ms long)\n" 880c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "%s!!! (o dĺžke aspoň %.3f ms)\n" 881c72fcc34Sopenharmony_ci 882c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1646 883c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 884c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Status:\n" 885c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Stav:\n" 886c72fcc34Sopenharmony_ci 887c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1650 888c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 889c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "xrun: prepare error: %s" 890c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "xrun: chyba pri inicializácii: %s" 891c72fcc34Sopenharmony_ci 892c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1656 893c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 894c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Status(DRAINING):\n" 895c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Stav (VYČERPANIE):\n" 896c72fcc34Sopenharmony_ci 897c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1660 898c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 899c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "capture stream format change? attempting recover...\n" 900c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "zmena formátu prúdu zaznamenávaných dát? pokúšam sa zotaviť...\n" 901c72fcc34Sopenharmony_ci 902c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1662 903c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 904c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "xrun(DRAINING): prepare error: %s" 905c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "xrun (VYČERPANIE): chyba počas inicializácie: %s" 906c72fcc34Sopenharmony_ci 907c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1669 908c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 909c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Status(R/W):\n" 910c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Stav (R/W):\n" 911c72fcc34Sopenharmony_ci 912c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1672 913c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 914c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "read/write error, state = %s" 915c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "chyba čítania/zápisu, stav = %s" 916c72fcc34Sopenharmony_ci 917c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1682 918c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 919c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Suspended. Trying resume. " 920c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Pozastavené. Pokúšam sa prebudiť. " 921c72fcc34Sopenharmony_ci 922c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1688 923c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 924c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Failed. Restarting stream. " 925c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Zlyhalo. Reštartujem stream. " 926c72fcc34Sopenharmony_ci 927c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1691 928c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 929c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "suspend: prepare error: %s" 930c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Pozastavenie: chyba pri inicializácií: %s" 931c72fcc34Sopenharmony_ci 932c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1696 933c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 934c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Done.\n" 935c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Hotovo.\n" 936c72fcc34Sopenharmony_ci 937c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1718 938c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 939c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " !clip " 940c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " !orezanie " 941c72fcc34Sopenharmony_ci 942c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1862 943c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 944c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unsupported bit size %d.\n" 945c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Nepodporovaná bitová dĺžka %d.\n" 946c72fcc34Sopenharmony_ci 947c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1896 948c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 949c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Max peak (%li samples): 0x%08x " 950c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Max. hodnota (%li vzoriek): 0x%08x " 951c72fcc34Sopenharmony_ci 952c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1930 953c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 954c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "" 955c72fcc34Sopenharmony_ci"Suspicious buffer position (%li total): avail = %li, delay = %li, buffer = " 956c72fcc34Sopenharmony_ci"%li\n" 957c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "" 958c72fcc34Sopenharmony_ci"Podozrivá pozícia vyrovnávacej pämate (celkom %li): dostupné = %li, " 959c72fcc34Sopenharmony_ci"oneskorenie = %li, vyr. pamäť = %li\n" 960c72fcc34Sopenharmony_ci 961c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2058 962c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 963c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "write error: %s" 964c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri zápise: %s" 965c72fcc34Sopenharmony_ci 966c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2106 967c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 968c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "writev error: %s" 969c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri zápise vektora: %s" 970c72fcc34Sopenharmony_ci 971c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2152 972c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 973c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "read error: %s" 974c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri čítaní: %s" 975c72fcc34Sopenharmony_ci 976c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2199 977c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 978c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "readv error: %s" 979c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri čítaní vektora: %s" 980c72fcc34Sopenharmony_ci 981c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2248 982c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "can't allocate buffer for silence" 983c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Nepodarilo sa alokovať vyrovnávaciu pamäť pre ticho" 984c72fcc34Sopenharmony_ci 985c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2257 aplay/aplay.c:2485 aplay/aplay.c:2490 aplay/aplay.c:2540 986c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2549 aplay/aplay.c:2556 aplay/aplay.c:2566 aplay/aplay.c:2572 987c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2644 aplay/aplay.c:2674 aplay/aplay.c:2688 988c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "write error" 989c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri zápise" 990c72fcc34Sopenharmony_ci 991c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2270 992c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 993c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "voc_pcm_flush - silence error" 994c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "voc_pcm_flush - chyba pri nastavovaní ticha" 995c72fcc34Sopenharmony_ci 996c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2273 997c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "voc_pcm_flush error" 998c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "chyba voc_pcm_flush" 999c72fcc34Sopenharmony_ci 1000c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2298 1001c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "malloc error" 1002c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "chyba malloc" 1003c72fcc34Sopenharmony_ci 1004c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2302 1005c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1006c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Playing Creative Labs Channel file '%s'...\n" 1007c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Prehrávam súbor Creative Labs Channel '%s'...\n" 1008c72fcc34Sopenharmony_ci 1009c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2370 aplay/aplay.c:2465 1010c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "can't play packed .voc files" 1011c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Nie je možné prehrať komprimované súbory .voc" 1012c72fcc34Sopenharmony_ci 1013c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2425 1014c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1015c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "can't play loops; %s isn't seekable\n" 1016c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Nedokážem prehrať slučku; v %s nie je možné skákať\n" 1017c72fcc34Sopenharmony_ci 1018c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2474 1019c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1020c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "unknown blocktype %d. terminate." 1021c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Neznámy typ bloku %d. Končím." 1022c72fcc34Sopenharmony_ci 1023c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2608 1024c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1025c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Wave doesn't support %s format..." 1026c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Wave nepodporuje formát %s..." 1027c72fcc34Sopenharmony_ci 1028c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2668 1029c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1030c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Sparc Audio doesn't support %s format..." 1031c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Sparc audio nepodporuje formát %s..." 1032c72fcc34Sopenharmony_ci 1033c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2743 1034c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Playing" 1035c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Prehrávam" 1036c72fcc34Sopenharmony_ci 1037c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2743 1038c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Recording" 1039c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Nahrávam" 1040c72fcc34Sopenharmony_ci 1041c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2747 1042c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1043c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Rate %d Hz, " 1044c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Frekvencia: %d Hz, " 1045c72fcc34Sopenharmony_ci 1046c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2749 1047c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1048c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Mono" 1049c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Mono" 1050c72fcc34Sopenharmony_ci 1051c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2751 1052c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1053c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Stereo" 1054c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Stereo" 1055c72fcc34Sopenharmony_ci 1056c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2753 1057c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1058c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channels %i" 1059c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "%i Kanály" 1060c72fcc34Sopenharmony_ci 1061c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:3356 1062c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1063c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "You need to specify %u files" 1064c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Musíte zadať %u súborov" 1065c72fcc34Sopenharmony_ci 1066c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:3409 1067c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1068c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "You need to specify %d files" 1069c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Musíte zadať %d súborov." 1070c72fcc34Sopenharmony_ci 1071c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:49 1072c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1073c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "aconnect - ALSA sequencer connection manager\n" 1074c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "aconnect - Správca spojení pre ALSA sekvencér\n" 1075c72fcc34Sopenharmony_ci 1076c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:50 1077c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1078c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Copyright (C) 1999-2000 Takashi Iwai\n" 1079c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Autorské práva © 1999-2000 Takashi Iwai\n" 1080c72fcc34Sopenharmony_ci 1081c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:51 1082c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1083c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Usage:\n" 1084c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Syntax:\n" 1085c72fcc34Sopenharmony_ci 1086c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:52 1087c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1088c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " * Connection/disconnection between two ports\n" 1089c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " * Vytvorenie/zrušenie spojenia dvoch prípojok (portov)\n" 1090c72fcc34Sopenharmony_ci 1091c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:53 1092c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1093c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " aconnect [-options] sender receiver\n" 1094c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " aconnect [-možnosti] odosielateľ prijímateľ\n" 1095c72fcc34Sopenharmony_ci 1096c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:54 1097c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1098c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " sender, receiver = client:port pair\n" 1099c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " odosielateľ, prijímateľ = pár klient:port\n" 1100c72fcc34Sopenharmony_ci 1101c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:55 1102c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1103c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " -d,--disconnect disconnect\n" 1104c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " -d,--disconnect zrušiť spojenie\n" 1105c72fcc34Sopenharmony_ci 1106c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:56 1107c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1108c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " -e,--exclusive exclusive connection\n" 1109c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " -e,--exclusive výhradné spojenie\n" 1110c72fcc34Sopenharmony_ci 1111c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:57 1112c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1113c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " -r,--real # convert real-time-stamp on queue\n" 1114c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " -r,--real # konvertovať príznak reálneho času zdroja\n" 1115c72fcc34Sopenharmony_ci 1116c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:58 1117c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1118c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " -t,--tick # convert tick-time-stamp on queue\n" 1119c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " -t,--tick # konvertovať príznak tiknutia času zdroja\n" 1120c72fcc34Sopenharmony_ci 1121c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:59 1122c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1123c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " * List connected ports (no subscription action)\n" 1124c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " * Zobraziť pripojené prípojky (porty), bez vytvárania spojení\n" 1125c72fcc34Sopenharmony_ci 1126c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:60 1127c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1128c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " aconnect -i|-o [-options]\n" 1129c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " aconnect -i|-o [-možnosti]\n" 1130c72fcc34Sopenharmony_ci 1131c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:61 1132c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1133c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " -i,--input list input (readable) ports\n" 1134c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "" 1135c72fcc34Sopenharmony_ci" -i,--input zobraziť vstupné (čitateľné) prípojky (porty)\n" 1136c72fcc34Sopenharmony_ci 1137c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:62 1138c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1139c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " -o,--output list output (writable) ports\n" 1140c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "" 1141c72fcc34Sopenharmony_ci" -o,--output zobraziť výstupné (zapisovateľné) prípojky " 1142c72fcc34Sopenharmony_ci"(porty)\n" 1143c72fcc34Sopenharmony_ci 1144c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:63 1145c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1146c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " -l,--list list current connections of each port\n" 1147c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "" 1148c72fcc34Sopenharmony_ci" -l,--list zobraziť aktuálne spojenia pri každej prípojke " 1149c72fcc34Sopenharmony_ci"(porte)\n" 1150c72fcc34Sopenharmony_ci 1151c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:64 1152c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1153c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " * Remove all exported connections\n" 1154c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " * Odstrániť všetky exportované spojenia\n" 1155c72fcc34Sopenharmony_ci 1156c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:65 1157c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1158c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " -x, --removeall\n" 1159c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " -x,--removeall\n" 1160c72fcc34Sopenharmony_ci 1161c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:132 1162c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Connecting To" 1163c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Pripájam k" 1164c72fcc34Sopenharmony_ci 1165c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:133 1166c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Connected From" 1167c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Pripojené z" 1168c72fcc34Sopenharmony_ci 1169c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:171 1170c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1171c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "client %d: '%s' [type=%s" 1172c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "klient %d: '%s' [typ=%s" 1173c72fcc34Sopenharmony_ci 1174c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:175 1175c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "user" 1176c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Používateľ" 1177c72fcc34Sopenharmony_ci 1178c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:175 1179c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "kernel" 1180c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Jadro" 1181c72fcc34Sopenharmony_ci 1182c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:323 1183c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1184c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "can't open sequencer\n" 1185c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri otváraní sekvencéra\n" 1186c72fcc34Sopenharmony_ci 1187c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:351 1188c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1189c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "can't get client id\n" 1190c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri čítaní id klienta\n" 1191c72fcc34Sopenharmony_ci 1192c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:358 1193c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1194c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "can't set client info\n" 1195c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri nastavovaní informácií o klientovi\n" 1196c72fcc34Sopenharmony_ci 1197c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:365 1198c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1199c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid sender address %s\n" 1200c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Neplatná adresa odosielateľa %s\n" 1201c72fcc34Sopenharmony_ci 1202c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:370 seq/aseqnet/aseqnet.c:290 1203c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1204c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid destination address %s\n" 1205c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Neplatná adresa cieľa %s\n" 1206c72fcc34Sopenharmony_ci 1207c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:384 1208c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1209c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "No subscription is found\n" 1210c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Spojenie sa nenašlo\n" 1211c72fcc34Sopenharmony_ci 1212c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:389 1213c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1214c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Disconnection failed (%s)\n" 1215c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri rušení spojenia (%s)\n" 1216c72fcc34Sopenharmony_ci 1217c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:395 1218c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1219c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Connection is already subscribed\n" 1220c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Spojenie je už zaregistrované\n" 1221c72fcc34Sopenharmony_ci 1222c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:400 1223c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1224c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Connection failed (%s)\n" 1225c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba spojenia (%s)\n" 1226c72fcc34Sopenharmony_ci 1227c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:164 1228c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1229c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "aseqnet - network client/server on ALSA sequencer\n" 1230c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "aseqnet - sieťový klient/server pre ALSA sekvencér\n" 1231c72fcc34Sopenharmony_ci 1232c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:165 1233c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1234c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " Copyright (C) 1999 Takashi Iwai\n" 1235c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " Autorské práva © 1999 Takashi Iwai\n" 1236c72fcc34Sopenharmony_ci 1237c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:166 1238c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1239c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "usage:\n" 1240c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Syntax:\n" 1241c72fcc34Sopenharmony_ci 1242c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:167 1243c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1244c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " server mode: aseqnet [-options]\n" 1245c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " Server-Modus: aseqnet [Optionen]\n" 1246c72fcc34Sopenharmony_ci 1247c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:168 1248c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1249c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " client mode: aseqnet [-options] server_host\n" 1250c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " Client-Modus: aseqnet [Optionen] ServerHost\n" 1251c72fcc34Sopenharmony_ci 1252c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:169 1253c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1254c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "options:\n" 1255c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Možnosti:\n" 1256c72fcc34Sopenharmony_ci 1257c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:170 1258c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1259c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " -p,--port # : specify TCP port (digit or service name)\n" 1260c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " -p,--port # : port TCP (číslo alebo meno služby)\n" 1261c72fcc34Sopenharmony_ci 1262c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:171 1263c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1264c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " -s,--source addr : read from given addr (client:port)\n" 1265c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " -s,--source # : čítať z adresy (klient:port)\n" 1266c72fcc34Sopenharmony_ci 1267c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:172 1268c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1269c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " -d,--dest addr : write to given addr (client:port)\n" 1270c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " -d,--dest # : zapísať na adresu (klient:port)\n" 1271c72fcc34Sopenharmony_ci 1272c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:173 1273c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1274c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " -v, --verbose : print verbose messages\n" 1275c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " -v,--verbose : zobraziť podrobnejšie hlásenia\n" 1276c72fcc34Sopenharmony_ci 1277c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:174 1278c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1279c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " -i, --info : print certain received events\n" 1280c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " -i,--info : zobraziť určité udalosti príjmu\n" 1281c72fcc34Sopenharmony_ci 1282c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:188 1283c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1284c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "can't malloc\n" 1285c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "chyba pri malloc\n" 1286c72fcc34Sopenharmony_ci 1287c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:213 1288c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1289c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "closing files..\n" 1290c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "zatváram súbory ...\n" 1291c72fcc34Sopenharmony_ci 1292c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:272 1293c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1294c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "sequencer opened: %d:%d\n" 1295c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "sekvencér otvorený: %d:%d\n" 1296c72fcc34Sopenharmony_ci 1297c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:279 1298c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1299c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid source address %s\n" 1300c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatná zdrojová adresa %s\n" 1301c72fcc34Sopenharmony_ci 1302c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:309 1303c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1304c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "service '%s' is not found in /etc/services\n" 1305c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Služba '%s' nebola nájdená v /etc/services\n" 1306c72fcc34Sopenharmony_ci 1307c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:377 1308c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1309c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "too many connections!\n" 1310c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Príliš veľa spojení!\n" 1311c72fcc34Sopenharmony_ci 1312c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:388 1313c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1314c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "accepted[%d]\n" 1315c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "prijaté[%d]\n" 1316c72fcc34Sopenharmony_ci 1317c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:411 1318c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1319c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "can't get address %s\n" 1320c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "nepodarilo sa získať adresu %s\n" 1321c72fcc34Sopenharmony_ci 1322c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:422 1323c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1324c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "ok.. connected\n" 1325c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "OK ... pripojené\n" 1326c72fcc34Sopenharmony_ci 1327c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:518 1328c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1329c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channel %2d: Control event : %5d\n" 1330c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Kanál %2d: udalosť ovládania: %5d\n" 1331c72fcc34Sopenharmony_ci 1332c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:522 1333c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1334c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channel %2d: Pitchbender : %5d\n" 1335c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Kanál %2d: Pitchbender : %5d\n" 1336c72fcc34Sopenharmony_ci 1337c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:526 1338c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1339c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channel %2d: Note On event : %5d\n" 1340c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Kanál %2d: Udalosť aktivovanej noty : %5d\n" 1341c72fcc34Sopenharmony_ci 1342c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:530 1343c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1344c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channel %2d: Note Off event: %5d\n" 1345c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Kanál %2d: Udalosť deaktivovanej noty: %5d\n" 1346c72fcc34Sopenharmony_ci 1347c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:585 1348c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1349c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "disconnected\n" 1350c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Spojenie zrušené\n" 1351c72fcc34Sopenharmony_ci 1352c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:120 1353c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Front Left" 1354c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Predný ľavý" 1355c72fcc34Sopenharmony_ci 1356c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:121 1357c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Front Right" 1358c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Predný pravý" 1359c72fcc34Sopenharmony_ci 1360c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:122 1361c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Rear Left" 1362c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Zadný ľavý" 1363c72fcc34Sopenharmony_ci 1364c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:123 1365c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Rear Right" 1366c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Zadný pravý" 1367c72fcc34Sopenharmony_ci 1368c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:125 1369c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "LFE" 1370c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Subwoofer" 1371c72fcc34Sopenharmony_ci 1372c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:126 1373c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Side Left" 1374c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Stredový ľavý" 1375c72fcc34Sopenharmony_ci 1376c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:127 1377c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Side Right" 1378c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Stredový pravý" 1379c72fcc34Sopenharmony_ci 1380c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:128 1381c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channel 9" 1382c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Kanál 9" 1383c72fcc34Sopenharmony_ci 1384c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:129 1385c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channel 10" 1386c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Kanál 10" 1387c72fcc34Sopenharmony_ci 1388c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:130 1389c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channel 11" 1390c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Kanál 11" 1391c72fcc34Sopenharmony_ci 1392c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:131 1393c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channel 12" 1394c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Kanál 12" 1395c72fcc34Sopenharmony_ci 1396c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:132 1397c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channel 13" 1398c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Kanál 13" 1399c72fcc34Sopenharmony_ci 1400c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:133 1401c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channel 14" 1402c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Kanál 14" 1403c72fcc34Sopenharmony_ci 1404c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:134 1405c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channel 15" 1406c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Kanál 15" 1407c72fcc34Sopenharmony_ci 1408c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:135 1409c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channel 16" 1410c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Kanál 16" 1411c72fcc34Sopenharmony_ci 1412c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:424 1413c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1414c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Broken configuration for playback: no configurations available: %s\n" 1415c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Neplatná konfigurácia prehrávania: žiadne dostupné konfigurácie: %s\n" 1416c72fcc34Sopenharmony_ci 1417c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:431 1418c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1419c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Access type not available for playback: %s\n" 1420c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Typ prístupu nie je dostupný pre prehrávanie: %s\n" 1421c72fcc34Sopenharmony_ci 1422c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:438 1423c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1424c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Sample format not available for playback: %s\n" 1425c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Formát vzorkovania nie je dostupný pre prehrávanie: %s\n" 1426c72fcc34Sopenharmony_ci 1427c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:445 1428c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1429c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channels count (%i) not available for playbacks: %s\n" 1430c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Počet kanálov (%i) nie je dostupný pre prehrávanie: %s\n" 1431c72fcc34Sopenharmony_ci 1432c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:453 1433c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1434c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Rate %iHz not available for playback: %s\n" 1435c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Frekvencia %i Hz nie je dostupná pre prehrávanie: %s\n" 1436c72fcc34Sopenharmony_ci 1437c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:458 1438c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1439c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Rate doesn't match (requested %iHz, get %iHz, err %d)\n" 1440c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Frekvencia nesedí (vyžiadané: %i Hz, obdržané: %i Hz, kód chyby %d)\n" 1441c72fcc34Sopenharmony_ci 1442c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:462 1443c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1444c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Rate set to %iHz (requested %iHz)\n" 1445c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Frekvencia nastavená na %i Hz (vyžiadané: %i Hz)\n" 1446c72fcc34Sopenharmony_ci 1447c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:468 1448c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1449c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Buffer size range from %lu to %lu\n" 1450c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Veľkosť vyrovnávacej pamäte v rozmedzí od %lu do %lu\n" 1451c72fcc34Sopenharmony_ci 1452c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:469 1453c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1454c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Period size range from %lu to %lu\n" 1455c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Veľkosť periódy v rozmedzí od %lu do %lu\n" 1456c72fcc34Sopenharmony_ci 1457c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:471 1458c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1459c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Requested period time %u us\n" 1460c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Vyžiadaný čas periódy %u µs\n" 1461c72fcc34Sopenharmony_ci 1462c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:474 1463c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1464c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unable to set period time %u us for playback: %s\n" 1465c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri nastavovaní času periódy %u µs pre prehrávanie: %s\n" 1466c72fcc34Sopenharmony_ci 1467c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:480 1468c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1469c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Requested buffer time %u us\n" 1470c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Vyžiadaný čas vyrovnávacej pamäte %u µs\n" 1471c72fcc34Sopenharmony_ci 1472c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:483 1473c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1474c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unable to set buffer time %u us for playback: %s\n" 1475c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "" 1476c72fcc34Sopenharmony_ci"Chyba pri nastavovaní času vyrovnávacej pamäte %u µs pre prehrávanie: %s\n" 1477c72fcc34Sopenharmony_ci 1478c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:492 1479c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1480c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Using max buffer size %lu\n" 1481c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Používam max. veľkosť vyrovnávacej pamäte %lu\n" 1482c72fcc34Sopenharmony_ci 1483c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:495 1484c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1485c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unable to set buffer size %lu for playback: %s\n" 1486c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "" 1487c72fcc34Sopenharmony_ci"Chyba pri nastavovaní veľkosti vyrovnávacej pamäte %lu pre prehrávanie: %s\n" 1488c72fcc34Sopenharmony_ci 1489c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:501 1490c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1491c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Periods = %u\n" 1492c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Periódy = %u\n" 1493c72fcc34Sopenharmony_ci 1494c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:504 1495c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1496c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unable to set nperiods %u for playback: %s\n" 1497c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri nastavovaní počtu periód %u pre prehrávanie: %s\n" 1498c72fcc34Sopenharmony_ci 1499c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:513 1500c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1501c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unable to set hw params for playback: %s\n" 1502c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri nastavovaní hw parametrov pre prehrávanie: %s\n" 1503c72fcc34Sopenharmony_ci 1504c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:519 1505c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1506c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "was set period_size = %lu\n" 1507c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "nastavené: period_size = %lu\n" 1508c72fcc34Sopenharmony_ci 1509c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:520 1510c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1511c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "was set buffer_size = %lu\n" 1512c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "nastavené: buffer_size = %lu\n" 1513c72fcc34Sopenharmony_ci 1514c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:522 1515c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1516c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "buffer to small, could not use\n" 1517c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "vyrovnávacia pamäť príliš malá, nedá sa použiť\n" 1518c72fcc34Sopenharmony_ci 1519c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:535 1520c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1521c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unable to determine current swparams for playback: %s\n" 1522c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri zisťovaní softvérových parametrov pre prehrávanie: %s\n" 1523c72fcc34Sopenharmony_ci 1524c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:542 1525c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1526c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unable to set start threshold mode for playback: %s\n" 1527c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri nastavovaní začiatku prahového režimu pre prehrávanie: %s\n" 1528c72fcc34Sopenharmony_ci 1529c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:549 1530c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1531c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unable to set avail min for playback: %s\n" 1532c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri nastavovaní dostupného minima pre prehrávanie: %s\n" 1533c72fcc34Sopenharmony_ci 1534c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:556 1535c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1536c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unable to set sw params for playback: %s\n" 1537c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri nastavovaní softvérových parametrov pre prehrávanie: %s\n" 1538c72fcc34Sopenharmony_ci 1539c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:576 1540c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1541c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unable to set channel map: %s\n" 1542c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri zostavovaní mapy kanálov: %s\n" 1543c72fcc34Sopenharmony_ci 1544c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:601 1545c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1546c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Can't recovery from underrun, prepare failed: %s\n" 1547c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "" 1548c72fcc34Sopenharmony_ci"Nepodarilo sa zotaviť z podtečenia (underrun), chyba pri inicializácii: %s\n" 1549c72fcc34Sopenharmony_ci 1550c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:612 1551c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1552c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Can't recovery from suspend, prepare failed: %s\n" 1553c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Nepodarilo sa zotaviť z pozastavenia, chyba pri inicializácii: %s\n" 1554c72fcc34Sopenharmony_ci 1555c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:676 speaker-test/speaker-test.c:1191 1556c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1557c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "No enough memory\n" 1558c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Nedostatok pamäte\n" 1559c72fcc34Sopenharmony_ci 1560c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:681 1561c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1562c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Cannot open WAV file %s\n" 1563c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor WAV %s\n" 1564c72fcc34Sopenharmony_ci 1565c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:685 speaker-test/speaker-test.c:714 1566c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1567c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Invalid WAV file %s\n" 1568c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Neplatný súbor WAV %s\n" 1569c72fcc34Sopenharmony_ci 1570c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:690 1571c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1572c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Not a WAV file: %s\n" 1573c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Toto nie je súbor WAV: %s\n" 1574c72fcc34Sopenharmony_ci 1575c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:694 1576c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1577c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unsupported WAV format %d for %s\n" 1578c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Neplatný formát WAV súboru %d v %s\n" 1579c72fcc34Sopenharmony_ci 1580c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:699 1581c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1582c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "%s is not a mono stream (%d channels)\n" 1583c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "%s nie je monofónny prúd (%d kanálov)\n" 1584c72fcc34Sopenharmony_ci 1585c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:704 1586c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1587c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Sample rate doesn't match (%d) for %s\n" 1588c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Frekvencia vzorkovania (%d) nesedí s %s\n" 1589c72fcc34Sopenharmony_ci 1590c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:709 1591c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1592c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unsupported sample format bits %d for %s\n" 1593c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Nepodporovaný formát vzorkovania s %d bitmi v %s\n" 1594c72fcc34Sopenharmony_ci 1595c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:770 1596c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1597c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Undefined channel %d\n" 1598c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Kanál %d nie je definovaný\n" 1599c72fcc34Sopenharmony_ci 1600c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:821 1601c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1602c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Write error: %d,%s\n" 1603c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri zápise: %d, %s\n" 1604c72fcc34Sopenharmony_ci 1605c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:823 1606c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1607c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "xrun_recovery failed: %d,%s\n" 1608c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "xrun_recovery zlyhalo: %d, %s\n" 1609c72fcc34Sopenharmony_ci 1610c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:926 1611c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1612c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "" 1613c72fcc34Sopenharmony_ci"Usage: speaker-test [OPTION]... \n" 1614c72fcc34Sopenharmony_ci"-h,--help\thelp\n" 1615c72fcc34Sopenharmony_ci"-D,--device\tplayback device\n" 1616c72fcc34Sopenharmony_ci"-r,--rate\tstream rate in Hz\n" 1617c72fcc34Sopenharmony_ci"-c,--channels\tcount of channels in stream\n" 1618c72fcc34Sopenharmony_ci"-f,--frequency\tsine wave frequency in Hz\n" 1619c72fcc34Sopenharmony_ci"-F,--format\tsample format\n" 1620c72fcc34Sopenharmony_ci"-b,--buffer\tring buffer size in us\n" 1621c72fcc34Sopenharmony_ci"-p,--period\tperiod size in us\n" 1622c72fcc34Sopenharmony_ci"-P,--nperiods\tnumber of periods\n" 1623c72fcc34Sopenharmony_ci"-t,--test\tpink=use pink noise, sine=use sine wave, wav=WAV file\n" 1624c72fcc34Sopenharmony_ci"-l,--nloops\tspecify number of loops to test, 0 = infinite\n" 1625c72fcc34Sopenharmony_ci"-s,--speaker\tsingle speaker test. Values 1=Left, 2=right, etc\n" 1626c72fcc34Sopenharmony_ci"-w,--wavfile\tUse the given WAV file as a test sound\n" 1627c72fcc34Sopenharmony_ci"-W,--wavdir\tSpecify the directory containing WAV files\n" 1628c72fcc34Sopenharmony_ci"-m,--chmap\tSpecify the channel map to override\n" 1629c72fcc34Sopenharmony_ci"-X,--force-frequency\tforce frequencies outside the 30-8000hz range\n" 1630c72fcc34Sopenharmony_ci"-S,--scale\tScale of generated test tones in percent (default=80)\n" 1631c72fcc34Sopenharmony_ci"\n" 1632c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "" 1633c72fcc34Sopenharmony_ci"Syntax: speaker-test [VOĽBA]... \n" 1634c72fcc34Sopenharmony_ci"-h,--help\tpomocník\n" 1635c72fcc34Sopenharmony_ci"-D,--device\tzariadenie prehrávania\n" 1636c72fcc34Sopenharmony_ci"-r,--rate\tfrekvencia vzorkovania v Hz\n" 1637c72fcc34Sopenharmony_ci"-c,--channels\tpočet kanálov v prúde\n" 1638c72fcc34Sopenharmony_ci"-f,--frequency\tfrekvencia sínusovej vlny v Hz\n" 1639c72fcc34Sopenharmony_ci"-F,--format\tformát vzorkovania\n" 1640c72fcc34Sopenharmony_ci"-b,--buffer\tveľkosť ring buffera v µs\n" 1641c72fcc34Sopenharmony_ci"-p,--period\tveľkosť periódy v µs\n" 1642c72fcc34Sopenharmony_ci"-P,--nperiods\tpočet periód\n" 1643c72fcc34Sopenharmony_ci"-t,--test\tpink=použiť ružový šum, sine=použiť sínusovú vlnu, wav=súbor " 1644c72fcc34Sopenharmony_ci"WAV\n" 1645c72fcc34Sopenharmony_ci"-l,--nloops\tpočet slučiek pre test, 0 = nekonečno\n" 1646c72fcc34Sopenharmony_ci"-s,--speaker\totestovať samostatný reproduktor. Hodnoty: 1=ľavý, 2=pravý, " 1647c72fcc34Sopenharmony_ci"atď.\n" 1648c72fcc34Sopenharmony_ci"-w,--wavfile\tpoužiť zadaný WAV súbor pre testovanie\n" 1649c72fcc34Sopenharmony_ci"-W,--wavdir\tpoužiť adresár obsahujúci súbory WAV\n" 1650c72fcc34Sopenharmony_ci"-m,--chmap\tmapa kanálov, ktorá bude použitá\n" 1651c72fcc34Sopenharmony_ci"-X,--force-frequency\tvynútiť frekvencie mimo rozsahu 30-8000 Hz\n" 1652c72fcc34Sopenharmony_ci"-S,--scale\tškálovanie vygenerovaných testovacích tónov v percentách " 1653c72fcc34Sopenharmony_ci"(predvolené=80)\n" 1654c72fcc34Sopenharmony_ci"\n" 1655c72fcc34Sopenharmony_ci 1656c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:1058 1657c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1658c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Invalid number of periods %d\n" 1659c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Neplatný počet periód %d\n" 1660c72fcc34Sopenharmony_ci 1661c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:1074 speaker-test/speaker-test.c:1078 1662c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1663c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Invalid test type %s\n" 1664c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Neplatný typ testu %s\n" 1665c72fcc34Sopenharmony_ci 1666c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:1111 1667c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1668c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unknown option '%c'\n" 1669c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Neznáma voľba '%c'\n" 1670c72fcc34Sopenharmony_ci 1671c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:1125 1672c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1673c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Invalid parameter for -s option.\n" 1674c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Neplatný parameter pre voľbu -s.\n" 1675c72fcc34Sopenharmony_ci 1676c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:1140 1677c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1678c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Playback device is %s\n" 1679c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Zariadenie prehrávania je %s\n" 1680c72fcc34Sopenharmony_ci 1681c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:1141 1682c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1683c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Stream parameters are %iHz, %s, %i channels\n" 1684c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Parametre prúdu sú %i Hz, %s, %i kanály\n" 1685c72fcc34Sopenharmony_ci 1686c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:1144 1687c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1688c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Using 16 octaves of pink noise\n" 1689c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Používam 16 oktáv ružového šumu\n" 1690c72fcc34Sopenharmony_ci 1691c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:1147 1692c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1693c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Sine wave rate is %.4fHz\n" 1694c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Frekvencia sínusovej vlny je %.4f Hz\n" 1695c72fcc34Sopenharmony_ci 1696c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:1150 1697c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1698c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "WAV file(s)\n" 1699c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Súbor(y) WAV\n" 1700c72fcc34Sopenharmony_ci 1701c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:1160 1702c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1703c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Playback open error: %d,%s\n" 1704c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri otváraní zariadenia prehrávania: %d, %s\n" 1705c72fcc34Sopenharmony_ci 1706c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:1166 1707c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1708c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Setting of hwparams failed: %s\n" 1709c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri nastavovaní hardvérových parametrov (hwparams): %s\n" 1710c72fcc34Sopenharmony_ci 1711c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:1170 1712c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1713c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Setting of swparams failed: %s\n" 1714c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri nastavovaní softvérových parametrov (swparams): %s\n" 1715c72fcc34Sopenharmony_ci 1716c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:1216 speaker-test/speaker-test.c:1238 1717c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1718c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Transfer failed: %s\n" 1719c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri prenose: %s\n" 1720c72fcc34Sopenharmony_ci 1721c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:1224 1722c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format 1723c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Time per period = %lf\n" 1724c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Čas na periódu = %lf\n" 1725