1c72fcc34Sopenharmony_ci# Slovak translations for the alsa-utils package.
2c72fcc34Sopenharmony_ci# Copyright (C) 2009 The ALSA Team
3c72fcc34Sopenharmony_ci# This file is distributed under the same license as the alsa-utils package.
4c72fcc34Sopenharmony_ci# Jose Riha <jose1711@gmail.com>, 2020.
5c72fcc34Sopenharmony_ci#
6c72fcc34Sopenharmony_cimsgid ""
7c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr ""
8c72fcc34Sopenharmony_ci"Project-Id-Version: alsa-utils 1.0.23\n"
9c72fcc34Sopenharmony_ci"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10c72fcc34Sopenharmony_ci"POT-Creation-Date: 2020-10-18 14:55+0200\n"
11c72fcc34Sopenharmony_ci"PO-Revision-Date: 2020-10-18 15:13+0200\n"
12c72fcc34Sopenharmony_ci"Last-Translator: Jose Riha <jose1711@gmail.com>\n"
13c72fcc34Sopenharmony_ci"Language-Team: Slovak\n"
14c72fcc34Sopenharmony_ci"Language: sk\n"
15c72fcc34Sopenharmony_ci"MIME-Version: 1.0\n"
16c72fcc34Sopenharmony_ci"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17c72fcc34Sopenharmony_ci"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18c72fcc34Sopenharmony_ci"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
19c72fcc34Sopenharmony_ci
20c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/card_select.c:77 alsamixer/device_name.c:127
21c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Sound Card"
22c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Zvuková karta"
23c72fcc34Sopenharmony_ci
24c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/card_select.c:115
25c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "(default)"
26c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "(predvolená)"
27c72fcc34Sopenharmony_ci
28c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/card_select.c:125
29c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "cannot enumerate sound cards"
30c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba počas vyčíslovania zvukových kariet"
31c72fcc34Sopenharmony_ci
32c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/card_select.c:147
33c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "enter device name..."
34c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "zadajte názov zariadenia..."
35c72fcc34Sopenharmony_ci
36c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/cli.c:43
37c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Usage: alsamixer [options]"
38c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Použitie: alsamixer [možnosti]"
39c72fcc34Sopenharmony_ci
40c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/cli.c:44
41c72fcc34Sopenharmony_cimsgid ""
42c72fcc34Sopenharmony_ci"Useful options:\n"
43c72fcc34Sopenharmony_ci"  -h, --help              this help\n"
44c72fcc34Sopenharmony_ci"  -c, --card=NUMBER       sound card number or id\n"
45c72fcc34Sopenharmony_ci"  -D, --device=NAME       mixer device name\n"
46c72fcc34Sopenharmony_ci"  -m, --mouse             enable mouse\n"
47c72fcc34Sopenharmony_ci"  -M, --no-mouse          disable mouse\n"
48c72fcc34Sopenharmony_ci"  -f, --config=FILE       configuration file\n"
49c72fcc34Sopenharmony_ci"  -F, --no-config         do not load configuration file\n"
50c72fcc34Sopenharmony_ci"  -V, --view=MODE         starting view mode: playback/capture/all"
51c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr ""
52c72fcc34Sopenharmony_ci"Užitočné možnosti:\n"
53c72fcc34Sopenharmony_ci"  -h, --help              tento pomocník\n"
54c72fcc34Sopenharmony_ci"  -c, --card=ČÍSLO        číslo zvukovej karty alebo id\n"
55c72fcc34Sopenharmony_ci"  -D, --device=NÁZOV      názov zariadenia mixéra\n"
56c72fcc34Sopenharmony_ci"  -m, --mouse             povoliť myš\n"
57c72fcc34Sopenharmony_ci"  -M, --no-mouse          vypnúť myš\n"
58c72fcc34Sopenharmony_ci"  -f, --config=SÚBOR      súbor s konfiguráciou\n"
59c72fcc34Sopenharmony_ci"  -F, --no-config         nenačítať súbor s konfiguráciou\n"
60c72fcc34Sopenharmony_ci"  -V, --view=REŽIM        spustiť v režime zobrazenia: playback/capture/all (prehrávanie/záznam/všetko)"
61c72fcc34Sopenharmony_ci
62c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/cli.c:53
63c72fcc34Sopenharmony_cimsgid ""
64c72fcc34Sopenharmony_ci"Debugging options:\n"
65c72fcc34Sopenharmony_ci"  -g, --no-color          toggle using of colors\n"
66c72fcc34Sopenharmony_ci"  -a, --abstraction=NAME  mixer abstraction level: none/basic"
67c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr ""
68c72fcc34Sopenharmony_ci"Možnosti pre ladenie:\n"
69c72fcc34Sopenharmony_ci"  -g, --no-color          bez farby\n"
70c72fcc34Sopenharmony_ci"  -a, --abstraction=NÁZOV úroveň abstrakcie mixéra: none/basic"
71c72fcc34Sopenharmony_ci
72c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/cli.c:88
73c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
74c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid card index: %s\n"
75c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatné číslo karty: %s\n"
76c72fcc34Sopenharmony_ci
77c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/cli.c:126
78c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
79c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "unknown abstraction level: %s\n"
80c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neznáma úroveň abstrakcie: %s\n"
81c72fcc34Sopenharmony_ci
82c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/cli.c:131
83c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
84c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "unknown option: %c\n"
85c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neznáma voľba: %c\n"
86c72fcc34Sopenharmony_ci
87c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/cli.c:133
88c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "try `alsamixer --help' for more information\n"
89c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "skúste `alsamixer --help' pre viac informácií\n"
90c72fcc34Sopenharmony_ci
91c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/device_name.c:177
92c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Device name:"
93c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Názov zariadenia:"
94c72fcc34Sopenharmony_ci
95c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/die.c:37
96c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
97c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "%s: %s\n"
98c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "%s: %s\n"
99c72fcc34Sopenharmony_ci
100c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:99
101c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Card:"
102c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Karta:"
103c72fcc34Sopenharmony_ci
104c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:100
105c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Chip:"
106c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Čip:"
107c72fcc34Sopenharmony_ci
108c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:101
109c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "View:"
110c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Pohľad:"
111c72fcc34Sopenharmony_ci
112c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:102
113c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Item:"
114c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Položka:"
115c72fcc34Sopenharmony_ci
116c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:105
117c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "F1:  Help"
118c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "F1:  Pomocník"
119c72fcc34Sopenharmony_ci
120c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:106
121c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "F2:  System information"
122c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "F2:  Informácie o systéme"
123c72fcc34Sopenharmony_ci
124c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:107
125c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "F6:  Select sound card"
126c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "F6:  Výber zvukovej karty"
127c72fcc34Sopenharmony_ci
128c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:108
129c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Esc: Exit"
130c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Esc: Ukončiť"
131c72fcc34Sopenharmony_ci
132c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:179
133c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "(unplugged)"
134c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "(odpojená)"
135c72fcc34Sopenharmony_ci
136c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:197
137c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Playback"
138c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Prehrávanie"
139c72fcc34Sopenharmony_ci
140c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:198
141c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Capture"
142c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Záznam"
143c72fcc34Sopenharmony_ci
144c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:199
145c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "All"
146c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Všetko"
147c72fcc34Sopenharmony_ci
148c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:240
149c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "mute"
150c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "stlmiť"
151c72fcc34Sopenharmony_ci
152c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:281 alsamixer/mixer_display.c:291
153c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "dB gain:"
154c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "dB zisk:"
155c72fcc34Sopenharmony_ci
156c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:291
157c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
158c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " [%s %s, %s]"
159c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " [%s %s; %s]"
160c72fcc34Sopenharmony_ci
161c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:300 alsamixer/mixer_display.c:306
162c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:312 alsamixer/mixer_display.c:318
163c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Off"
164c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Vyp"
165c72fcc34Sopenharmony_ci
166c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:306 alsamixer/mixer_display.c:318
167c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "On"
168c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Zap"
169c72fcc34Sopenharmony_ci
170c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:370
171c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "The sound device was unplugged."
172c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Zvukové zariadenie bolo odpojené."
173c72fcc34Sopenharmony_ci
174c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:371
175c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Press F6 to select another sound card."
176c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Stlačte F6 pre výber inej zvukovej karty."
177c72fcc34Sopenharmony_ci
178c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:386
179c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "This sound device does not have any playback controls."
180c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Toto zvukové zariadenie neposkytuje ovládacie prvky pre prehrávanie."
181c72fcc34Sopenharmony_ci
182c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:388
183c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "This sound device does not have any capture controls."
184c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Toto zvukové zariadenie neposkytuje ovládacie prvky pre zaznamenávanie."
185c72fcc34Sopenharmony_ci
186c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:390
187c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "This sound device does not have any controls."
188c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Toto zvukové zariadenie neposkytuje žiadne ovládacie prvky."
189c72fcc34Sopenharmony_ci
190c72fcc34Sopenharmony_ci#. TRANSLATORS: playback on; one character
191c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:523 alsamixer/mixer_display.c:528
192c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "O"
193c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "O"
194c72fcc34Sopenharmony_ci
195c72fcc34Sopenharmony_ci#. TRANSLATORS: playback muted; one character
196c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:525 alsamixer/mixer_display.c:529
197c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "M"
198c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "M"
199c72fcc34Sopenharmony_ci
200c72fcc34Sopenharmony_ci#. TRANSLATORS: "left"; no more than two characters
201c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:545
202c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "L"
203c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Ľ"
204c72fcc34Sopenharmony_ci
205c72fcc34Sopenharmony_ci#. TRANSLATORS: "right"; no more than two characters
206c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:551
207c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "R"
208c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "P"
209c72fcc34Sopenharmony_ci
210c72fcc34Sopenharmony_ci#. TRANSLATORS: no more than eight characters
211c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:555
212c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "CAPTURE"
213c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "ZÁZNAM"
214c72fcc34Sopenharmony_ci
215c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:611
216c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Front"
217c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Predné"
218c72fcc34Sopenharmony_ci
219c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:614
220c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Rear"
221c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Zadné"
222c72fcc34Sopenharmony_ci
223c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:617 speaker-test/speaker-test.c:124
224c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Center"
225c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Stredné"
226c72fcc34Sopenharmony_ci
227c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:620
228c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Woofer"
229c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Basy"
230c72fcc34Sopenharmony_ci
231c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_display.c:623
232c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Side"
233c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Bočné"
234c72fcc34Sopenharmony_ci
235c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:91 alsamixer/mixer_widget.c:96
236c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "cannot open mixer"
237c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri otváraní mixéra"
238c72fcc34Sopenharmony_ci
239c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:102 alsamixer/mixer_widget.c:179
240c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "cannot load mixer controls"
241c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri načítavaní ovládacích prvkov mixéra"
242c72fcc34Sopenharmony_ci
243c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:169
244c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
245c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Cannot open mixer device '%s'."
246c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri otváraní zariadenia mixéra '%s'."
247c72fcc34Sopenharmony_ci
248c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:190
249c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Esc     Exit"
250c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Esc     Ukončiť"
251c72fcc34Sopenharmony_ci
252c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:191
253c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "F1 ? H  Help"
254c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "F1 ? H  Pomocník"
255c72fcc34Sopenharmony_ci
256c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:192
257c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "F2 /    System information"
258c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "F2 /    Informácie o systéme"
259c72fcc34Sopenharmony_ci
260c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:193
261c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "F3      Show playback controls"
262c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "F3      Zobraziť ovládacie prvky prehrávania"
263c72fcc34Sopenharmony_ci
264c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:194
265c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "F4      Show capture controls"
266c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "F4      Zobraziť ovládacie prvky zaznamenávania"
267c72fcc34Sopenharmony_ci
268c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:195
269c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "F5      Show all controls"
270c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "F5      Zobraziť všetky ovládacie prvky"
271c72fcc34Sopenharmony_ci
272c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:196
273c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Tab     Toggle view mode (F3/F4/F5)"
274c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Tab     Prepnúť režim zobrazenia (F3/F4/F5)"
275c72fcc34Sopenharmony_ci
276c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:197
277c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "F6 S    Select sound card"
278c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "F6 S    Výber zvukovej karty"
279c72fcc34Sopenharmony_ci
280c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:198
281c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "L       Redraw screen"
282c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "L       Aktualizovať obrazovku"
283c72fcc34Sopenharmony_ci
284c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:200
285c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Left    Move to the previous control"
286c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Doľava   Prejsť na predchádzajúci ovládací prvok"
287c72fcc34Sopenharmony_ci
288c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:201
289c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Right   Move to the next control"
290c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Doprava  Prejsť na ďalší ovládací prvok"
291c72fcc34Sopenharmony_ci
292c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:203
293c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Up/Down    Change volume"
294c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Hore/Dole   Zmena hlasitosti"
295c72fcc34Sopenharmony_ci
296c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:204
297c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "+ -        Change volume"
298c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "+ -         Zmena hlasitosti"
299c72fcc34Sopenharmony_ci
300c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:205
301c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Page Up/Dn Change volume in big steps"
302c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "PageUp/Down Zmeniť hlasitosť vo veľkých skokoch"
303c72fcc34Sopenharmony_ci
304c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:206
305c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "End        Set volume to 0%"
306c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "End         Nastaviť hlasitosť na 0%"
307c72fcc34Sopenharmony_ci
308c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:207
309c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "0-9        Set volume to 0%-90%"
310c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "0-9         Nastaviť hlasitosť na 0%-90%"
311c72fcc34Sopenharmony_ci
312c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:208
313c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Q W E      Increase left/both/right volumes"
314c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Q W E       Zvýšiť hlasitosť pre ľavý/oba/pravý kanál(y)"
315c72fcc34Sopenharmony_ci
316c72fcc34Sopenharmony_ci#. TRANSLATORS: or Y instead of Z
317c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:210
318c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Z X C      Decrease left/both/right volumes"
319c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Y X C       Znížiť hlasitosť pre ľavý/oba/pravý kanál(y)"
320c72fcc34Sopenharmony_ci
321c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:211
322c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "B          Balance left and right volumes"
323c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "B           Synchronizovať hlasitosť ľavého a pravého kanála"
324c72fcc34Sopenharmony_ci
325c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:213
326c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "M          Toggle mute"
327c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "M           Prepnúť stlmenie"
328c72fcc34Sopenharmony_ci
329c72fcc34Sopenharmony_ci#. TRANSLATORS: or , .
330c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:215
331c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "< >        Toggle left/right mute"
332c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr ", .         Prepnúť stlmenie ľavého/pravého kanála"
333c72fcc34Sopenharmony_ci
334c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:217
335c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Space      Toggle capture"
336c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Medzerník   Vypnúť/zapnúť zaznamenávanie"
337c72fcc34Sopenharmony_ci
338c72fcc34Sopenharmony_ci#. TRANSLATORS: or Insert Delete
339c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:219
340c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "; '        Toggle left/right capture"
341c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "; '         Prepnúť zaznamenávanie ľavého/pravého kanála"
342c72fcc34Sopenharmony_ci
343c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:221
344c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Authors:"
345c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Autori:"
346c72fcc34Sopenharmony_ci
347c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:222
348c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "  Tim Janik"
349c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "  Tim Janik"
350c72fcc34Sopenharmony_ci
351c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:223
352c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "  Jaroslav Kysela <perex@perex.cz>"
353c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "  Jaroslav Kysela <perex@perex.cz>"
354c72fcc34Sopenharmony_ci
355c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:224
356c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "  Clemens Ladisch <clemens@ladisch.de>"
357c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "  Clemens Ladisch <clemens@ladisch.de>"
358c72fcc34Sopenharmony_ci
359c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/mixer_widget.c:226
360c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Help"
361c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Pomocník"
362c72fcc34Sopenharmony_ci
363c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/proc_files.c:56
364c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Select File"
365c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Vybrať súbor"
366c72fcc34Sopenharmony_ci
367c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/textbox.c:51 alsamixer/textbox.c:65
368c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Error"
369c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba"
370c72fcc34Sopenharmony_ci
371c72fcc34Sopenharmony_ci#: alsamixer/textbox.c:80
372c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
373c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Cannot open file \"%s\"."
374c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri otváraní súboru \"%s\"."
375c72fcc34Sopenharmony_ci
376c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:180
377c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "raw data"
378c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "surové dáta"
379c72fcc34Sopenharmony_ci
380c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:181
381c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "VOC"
382c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "VOC"
383c72fcc34Sopenharmony_ci
384c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:183
385c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "WAVE"
386c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "WAVE"
387c72fcc34Sopenharmony_ci
388c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:184
389c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Sparc Audio"
390c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Sparc-Audio"
391c72fcc34Sopenharmony_ci
392c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:205
393c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
394c72fcc34Sopenharmony_cimsgid ""
395c72fcc34Sopenharmony_ci"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
396c72fcc34Sopenharmony_ci"\n"
397c72fcc34Sopenharmony_ci"-h, --help              help\n"
398c72fcc34Sopenharmony_ci"    --version           print current version\n"
399c72fcc34Sopenharmony_ci"-l, --list-devices      list all soundcards and digital audio devices\n"
400c72fcc34Sopenharmony_ci"-L, --list-pcms         list device names\n"
401c72fcc34Sopenharmony_ci"-D, --device=NAME       select PCM by name\n"
402c72fcc34Sopenharmony_ci"-q, --quiet             quiet mode\n"
403c72fcc34Sopenharmony_ci"-t, --file-type TYPE    file type (voc, wav, raw or au)\n"
404c72fcc34Sopenharmony_ci"-c, --channels=#        channels\n"
405c72fcc34Sopenharmony_ci"-f, --format=FORMAT     sample format (case insensitive)\n"
406c72fcc34Sopenharmony_ci"-r, --rate=#            sample rate\n"
407c72fcc34Sopenharmony_ci"-d, --duration=#        interrupt after # seconds\n"
408c72fcc34Sopenharmony_ci"-s, --samples=#         interrupt after # samples per channel\n"
409c72fcc34Sopenharmony_ci"-M, --mmap              mmap stream\n"
410c72fcc34Sopenharmony_ci"-N, --nonblock          nonblocking mode\n"
411c72fcc34Sopenharmony_ci"-F, --period-time=#     distance between interrupts is # microseconds\n"
412c72fcc34Sopenharmony_ci"-B, --buffer-time=#     buffer duration is # microseconds\n"
413c72fcc34Sopenharmony_ci"    --period-size=#     distance between interrupts is # frames\n"
414c72fcc34Sopenharmony_ci"    --buffer-size=#     buffer duration is # frames\n"
415c72fcc34Sopenharmony_ci"-A, --avail-min=#       min available space for wakeup is # microseconds\n"
416c72fcc34Sopenharmony_ci"-R, --start-delay=#     delay for automatic PCM start is # microseconds \n"
417c72fcc34Sopenharmony_ci"                        (relative to buffer size if <= 0)\n"
418c72fcc34Sopenharmony_ci"-T, --stop-delay=#      delay for automatic PCM stop is # microseconds from "
419c72fcc34Sopenharmony_ci"xrun\n"
420c72fcc34Sopenharmony_ci"-v, --verbose           show PCM structure and setup (accumulative)\n"
421c72fcc34Sopenharmony_ci"-V, --vumeter=TYPE      enable VU meter (TYPE: mono or stereo)\n"
422c72fcc34Sopenharmony_ci"-I, --separate-channels one file for each channel\n"
423c72fcc34Sopenharmony_ci"-i, --interactive       allow interactive operation from stdin\n"
424c72fcc34Sopenharmony_ci"-m, --chmap=ch1,ch2,..  Give the channel map to override or follow\n"
425c72fcc34Sopenharmony_ci"    --disable-resample  disable automatic rate resample\n"
426c72fcc34Sopenharmony_ci"    --disable-channels  disable automatic channel conversions\n"
427c72fcc34Sopenharmony_ci"    --disable-format    disable automatic format conversions\n"
428c72fcc34Sopenharmony_ci"    --disable-softvol   disable software volume control (softvol)\n"
429c72fcc34Sopenharmony_ci"    --test-position     test ring buffer position\n"
430c72fcc34Sopenharmony_ci"    --test-coef=#       test coefficient for ring buffer position (default "
431c72fcc34Sopenharmony_ci"8)\n"
432c72fcc34Sopenharmony_ci"                        expression for validation is: coef * (buffer_size / "
433c72fcc34Sopenharmony_ci"2)\n"
434c72fcc34Sopenharmony_ci"    --test-nowait       do not wait for ring buffer - eats whole CPU\n"
435c72fcc34Sopenharmony_ci"    --max-file-time=#   start another output file when the old file has "
436c72fcc34Sopenharmony_ci"recorded\n"
437c72fcc34Sopenharmony_ci"                        for this many seconds\n"
438c72fcc34Sopenharmony_ci"    --process-id-file   write the process ID here\n"
439c72fcc34Sopenharmony_ci"    --use-strftime      apply the strftime facility to the output file "
440c72fcc34Sopenharmony_ci"name\n"
441c72fcc34Sopenharmony_ci"    --dump-hw-params    dump hw_params of the device\n"
442c72fcc34Sopenharmony_ci"    --fatal-errors      treat all errors as fatal\n"
443c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr ""
444c72fcc34Sopenharmony_ci"Syntax: %s [VOĽBA]... [SÚBOR]...\n"
445c72fcc34Sopenharmony_ci"\n"
446c72fcc34Sopenharmony_ci"-h, --help              pomocník\n"
447c72fcc34Sopenharmony_ci"    --version           zobraziť aktuálnu verziu\n"
448c72fcc34Sopenharmony_ci"-l, --list-devices      vypísať zoznam všetkých zvukových kariet a "
449c72fcc34Sopenharmony_ci"digitálnych zvukových zariadení na systéme\n"
450c72fcc34Sopenharmony_ci"-L, --list-pcms         vypísať zoznam s názvami zariadení\n"
451c72fcc34Sopenharmony_ci"-D, --device=NAME       vybrať zariadenie PCM podľa mena\n"
452c72fcc34Sopenharmony_ci"-q, --quiet             tichý režim\n"
453c72fcc34Sopenharmony_ci"-t, --file-type TYPE    typ súboru (voc, wav, raw alebo au)\n"
454c72fcc34Sopenharmony_ci"-c, --channels=#        kanály\n"
455c72fcc34Sopenharmony_ci"-f, --format=FORMAT     formát vzorkovania (na veľkosti znakov nezáleží)\n"
456c72fcc34Sopenharmony_ci"-r, --rate=#            formát vzorkovania\n"
457c72fcc34Sopenharmony_ci"-d, --duration=#        prerušiť po # sekundách\n"
458c72fcc34Sopenharmony_ci"-s, --samples=#         prerušiť po # vzorkách na kanál\n"
459c72fcc34Sopenharmony_ci"-M, --mmap              mmap prúd\n"
460c72fcc34Sopenharmony_ci"-N, --nonblock          režim bez blokovania\n"
461c72fcc34Sopenharmony_ci"-F, --period-time=#     vzdialenosť medzi prerušeniami je # mikrosekúnd\n"
462c72fcc34Sopenharmony_ci"-B, --buffer-time=#     dĺžka vyrovnávacej pamäte je # mikrosekúnd\n"
463c72fcc34Sopenharmony_ci"    --period-size=#     vzdialenosť medzi prerušeniami je # snímkov\n"
464c72fcc34Sopenharmony_ci"    --buffer-size=#     dĺžka vyrovnávacej pamäte je # snímkov\n"
465c72fcc34Sopenharmony_ci"-A, --avail-min=#       min. dostupný priestor pre prebudenie (wakeup) je # "
466c72fcc34Sopenharmony_ci"mikrosekúnd\n"
467c72fcc34Sopenharmony_ci"-R, --start-delay=#     oneskorenie pri automatickom štarte PCM je # "
468c72fcc34Sopenharmony_ci"mikrosekúnd \n"
469c72fcc34Sopenharmony_ci"                        (relatívne k veľkosti vyrovnávacej pamäte ak <= 0)\n"
470c72fcc34Sopenharmony_ci"-T, --stop-delay=#      oneskorenie pri automatickom zastavení PCM je # "
471c72fcc34Sopenharmony_ci"mikrosekúnd od xrun\n"
472c72fcc34Sopenharmony_ci"-v, --verbose           zobraziť štruktúru a nastavenie PCM (akumulatívne)\n"
473c72fcc34Sopenharmony_ci"-V, --vumeter=TYPE      povoliť VU meter (typ: mono alebo stereo)\n"
474c72fcc34Sopenharmony_ci"-I, --separate-channels jeden súbor pre každý kanál\n"
475c72fcc34Sopenharmony_ci"-i, --interactive       povoliť interaktívne ovládanie cez štandardný vstup "
476c72fcc34Sopenharmony_ci"(stdin)\n"
477c72fcc34Sopenharmony_ci"-m, --chmap=ch1,ch2,..  nastaviť mapu kanálov, ktorá sa má použiť alebo "
478c72fcc34Sopenharmony_ci"ignorovať\n"
479c72fcc34Sopenharmony_ci"    --disable-resample  vypnúť automatickú zmenu frekvencie vzorkovania\n"
480c72fcc34Sopenharmony_ci"    --disable-channels  vypnúť automatickú konverziu kanálov\n"
481c72fcc34Sopenharmony_ci"    --disable-format    vypnúť automatickú konverziu formátu\n"
482c72fcc34Sopenharmony_ci"    --disable-softvol   vypnúť softvérovú zmenu hlasitosti (softvol)\n"
483c72fcc34Sopenharmony_ci"    --test-position     testovať pozíciu v ring bufferi\n"
484c72fcc34Sopenharmony_ci"    --test-coef=#       testovací koeficient pre kontrolu pozície v ring "
485c72fcc34Sopenharmony_ci"bufferi (predvolené 8)\n"
486c72fcc34Sopenharmony_ci"                        vzorec pre kontrolu je: koef * (velkost_buffera / "
487c72fcc34Sopenharmony_ci"2)\n"
488c72fcc34Sopenharmony_ci"    --test-nowait       nečakať na ring buffer - zhltne celý procesorový "
489c72fcc34Sopenharmony_ci"čas\n"
490c72fcc34Sopenharmony_ci"    --max-file-time=#   začať zápis do ďalšieho súboru po tom, ako je v "
491c72fcc34Sopenharmony_ci"aktuálnom súbore zaznamenaných # sekúnd\n"
492c72fcc34Sopenharmony_ci"    --process-id-file   zapísať číslo procesu do súboru\n"
493c72fcc34Sopenharmony_ci"    --use-strftime      formátovať názov súboru funkciou strftime\n"
494c72fcc34Sopenharmony_ci"    --dump-hw-params    vypísať hardvérové parametre (hw_params) "
495c72fcc34Sopenharmony_ci"zariadenia\n"
496c72fcc34Sopenharmony_ci"    --fatal-errors      všetky chyby vyhodnotiť ako závažné\n"
497c72fcc34Sopenharmony_ci
498c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:250 speaker-test/speaker-test.c:945
499c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
500c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Recognized sample formats are:"
501c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Podporované formáty vzorkovania sú:"
502c72fcc34Sopenharmony_ci
503c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:256
504c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
505c72fcc34Sopenharmony_cimsgid ""
506c72fcc34Sopenharmony_ci"\n"
507c72fcc34Sopenharmony_ci"Some of these may not be available on selected hardware\n"
508c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr ""
509c72fcc34Sopenharmony_ci"\n"
510c72fcc34Sopenharmony_ci"Niektoré z nich nemusia byť dostupné na vybranom hardvéri.\n"
511c72fcc34Sopenharmony_ci
512c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:257
513c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
514c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "The available format shortcuts are:\n"
515c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Dostupné skratky formátov sú:\n"
516c72fcc34Sopenharmony_ci
517c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:258
518c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
519c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "-f cd (16 bit little endian, 44100, stereo)\n"
520c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "-f cd (16 bitov, Little Endian, 44100 Hz, stereo)\n"
521c72fcc34Sopenharmony_ci
522c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:259
523c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
524c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "-f cdr (16 bit big endian, 44100, stereo)\n"
525c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "-f cdr (16 bitov, Big Endian, 44100 Hz, stereo)\n"
526c72fcc34Sopenharmony_ci
527c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:260
528c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
529c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "-f dat (16 bit little endian, 48000, stereo)\n"
530c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "-f dat (16 bitov, Little Endian, 48000 Hz, stereo)\n"
531c72fcc34Sopenharmony_ci
532c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:274
533c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "no soundcards found..."
534c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neboli nájdené žiadne zvukové karty..."
535c72fcc34Sopenharmony_ci
536c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:277
537c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
538c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "**** List of %s Hardware Devices ****\n"
539c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "**** Zoznam hardvérových zariadení (%s) ****\n"
540c72fcc34Sopenharmony_ci
541c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:306
542c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
543c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "card %i: %s [%s], device %i: %s [%s]\n"
544c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "karta %i: %s [%s], zariadenie %i: %s [%s]\n"
545c72fcc34Sopenharmony_ci
546c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:312
547c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
548c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "  Subdevices: %i/%i\n"
549c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "  Podriadené zariadenia: %i/%i\n"
550c72fcc34Sopenharmony_ci
551c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:319
552c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
553c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "  Subdevice #%i: %s\n"
554c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "  Podriadené zariadenie #%i: %s\n"
555c72fcc34Sopenharmony_ci
556c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:400
557c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
558c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Aborted by signal %s...\n"
559c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Zrušené signálom %s ...\n"
560c72fcc34Sopenharmony_ci
561c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:555
562c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "command should be named either arecord or aplay"
563c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "príkaz by sa mal volať buď arecord alebo aplay"
564c72fcc34Sopenharmony_ci
565c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:599
566c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
567c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "unrecognized file format %s"
568c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "nerozpoznaný formát súboru %s"
569c72fcc34Sopenharmony_ci
570c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:606
571c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
572c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid channels argument '%s'"
573c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatný argument kanála '%s'"
574c72fcc34Sopenharmony_ci
575c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:610
576c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
577c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "value %i for channels is invalid"
578c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "hodnota %i pre kanále je neplatná"
579c72fcc34Sopenharmony_ci
580c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:629
581c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
582c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "wrong extended format '%s'"
583c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatný rozšírený formát '%s'"
584c72fcc34Sopenharmony_ci
585c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:637
586c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
587c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid rate argument '%s'"
588c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatný argument frekvencie '%s'"
589c72fcc34Sopenharmony_ci
590c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:644
591c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
592c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "bad speed value %i"
593c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "nesprávna hodnota rýchlosti %i"
594c72fcc34Sopenharmony_ci
595c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:650
596c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "duration and samples arguments cannot be used together"
597c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "argumenty pre trvanie a počet vzoriek nesmú byť použité spolu"
598c72fcc34Sopenharmony_ci
599c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:655
600c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
601c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid duration argument '%s'"
602c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatný argument trvania '%s'"
603c72fcc34Sopenharmony_ci
604c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:662
605c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "samples and duration arguments cannot be used together"
606c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "argumenty pre počet vzoriek a trvanie nesmú byť použité spolu"
607c72fcc34Sopenharmony_ci
608c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:667
609c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
610c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid samples argument '%s'"
611c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatný argument vzoriek '%s'"
612c72fcc34Sopenharmony_ci
613c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:679
614c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
615c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid period time argument '%s'"
616c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatný argument času periódy '%s'"
617c72fcc34Sopenharmony_ci
618c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:686
619c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
620c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid buffer time argument '%s'"
621c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatný argument času vyrovnávacej pamäte '%s'"
622c72fcc34Sopenharmony_ci
623c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:693
624c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
625c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid period size argument '%s'"
626c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatný argument veľkosti periódy '%s'"
627c72fcc34Sopenharmony_ci
628c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:700
629c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
630c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid buffer size argument '%s'"
631c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatný argument veľkosti vyrovnávacej pamäte '%s'"
632c72fcc34Sopenharmony_ci
633c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:707
634c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
635c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid min available space argument '%s'"
636c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatný argument min. dostupného miesta '%s'"
637c72fcc34Sopenharmony_ci
638c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:714
639c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
640c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid start delay argument '%s'"
641c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatný argument oneskorenia pri štarte '%s'"
642c72fcc34Sopenharmony_ci
643c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:721
644c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
645c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid stop delay argument '%s'"
646c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatný argument oneskorenia pri zastavení '%s'"
647c72fcc34Sopenharmony_ci
648c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:776
649c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
650c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid test coef argument '%s'"
651c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatný argument testovacieho koeficienta '%s'"
652c72fcc34Sopenharmony_ci
653c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:788
654c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
655c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid max file time argument '%s'"
656c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatný argument pre max. čas súboru '%s'"
657c72fcc34Sopenharmony_ci
658c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:808 speaker-test/speaker-test.c:571
659c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
660c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unable to parse channel map string: %s\n"
661c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri dekódovaní reťazca s mapou kanálov: %s\n"
662c72fcc34Sopenharmony_ci
663c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:814
664c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
665c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Try `%s --help' for more information.\n"
666c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Skúste `%s --help' pre ďalšie informácie.\n"
667c72fcc34Sopenharmony_ci
668c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:830
669c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
670c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "audio open error: %s"
671c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "chyba pri otváraní zariadenia: %s"
672c72fcc34Sopenharmony_ci
673c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:835
674c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
675c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "info error: %s"
676c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "chyba pri čítaní informácií o zariadení: %s"
677c72fcc34Sopenharmony_ci
678c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:842
679c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
680c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "nonblock setting error: %s"
681c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "chyba pri nastavovaní režimu bez blokovania: %s"
682c72fcc34Sopenharmony_ci
683c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:852 aplay/aplay.c:976 aplay/aplay.c:1266 aplay/aplay.c:1466
684c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1986 aplay/aplay.c:2016
685c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "not enough memory"
686c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "nedostatok pamäte"
687c72fcc34Sopenharmony_ci
688c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:876
689c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
690c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Cannot create process ID file %s: %s"
691c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri vytváraní súboru s ID procesu %s: %s"
692c72fcc34Sopenharmony_ci
693c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:966
694c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
695c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "read error (called from line %i)"
696c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "chyba pri čítaní (volané na riadku %i)"
697c72fcc34Sopenharmony_ci
698c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1033
699c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
700c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "unknown length of 'fmt ' chunk (read %u, should be %u at least)"
701c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neznáma dĺžka 'fmt ' bloku (prečítané %u, malo by byť aspoň %u)"
702c72fcc34Sopenharmony_ci
703c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1044
704c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
705c72fcc34Sopenharmony_cimsgid ""
706c72fcc34Sopenharmony_ci"unknown length of extensible 'fmt ' chunk (read %u, should be %u at least)"
707c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr ""
708c72fcc34Sopenharmony_ci"neznáma dĺžka rozšíreného 'fmt ' bloku (prečítané %u, malo by byť aspoň %u)"
709c72fcc34Sopenharmony_ci
710c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1049
711c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "wrong format tag in extensible 'fmt ' chunk"
712c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neznámy formát značky rozšíreného 'fmt ' bloku"
713c72fcc34Sopenharmony_ci
714c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1056
715c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
716c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "can't play WAVE-file format 0x%04x which is not PCM or FLOAT encoded"
717c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "nie je možné prehrať WAV súbor vo formáte 0x%04x, ktorý nie je kódovaný ako PCM alebo FLOAT"
718c72fcc34Sopenharmony_ci
719c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1061
720c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
721c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "can't play WAVE-files with %d tracks"
722c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "nie je možné prehrať súbory WAV s %d stopami"
723c72fcc34Sopenharmony_ci
724c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1069 aplay/aplay.c:1195
725c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
726c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Warning: format is changed to U8\n"
727c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Varovanie: formát bol zmenený na U8\n"
728c72fcc34Sopenharmony_ci
729c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1079 aplay/aplay.c:1092 aplay/aplay.c:1103
730c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
731c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Warning: format is changed to %s\n"
732c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Varovanie: formát bol zmenený na %s\n"
733c72fcc34Sopenharmony_ci
734c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1108
735c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
736c72fcc34Sopenharmony_cimsgid ""
737c72fcc34Sopenharmony_ci" can't play WAVE-files with sample %d bits in %d bytes wide (%d channels)"
738c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr ""
739c72fcc34Sopenharmony_ci" nie je možné prehrať súbory WAV s vzorkovaním %d bitov v %d bajtoch (%d "
740c72fcc34Sopenharmony_ci"kanálov)"
741c72fcc34Sopenharmony_ci
742c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1131
743c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
744c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " can't play WAVE-files with sample %d bits wide"
745c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " nie je možné prehrať súbory WAV o šírke vzorky %d bitov"
746c72fcc34Sopenharmony_ci
747c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1189
748c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
749c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Warning: format is changed to MU_LAW\n"
750c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Varovanie: formát bol zmenený na MU_LAW\n"
751c72fcc34Sopenharmony_ci
752c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1201
753c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
754c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Warning: format is changed to S16_BE\n"
755c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Varovanie: formát bol zmenený na S16_BE\n"
756c72fcc34Sopenharmony_ci
757c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1214 aplay/aplay.c:2307 aplay/aplay.c:2314 aplay/aplay.c:2839
758c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "read error"
759c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "chyba pri čítaní"
760c72fcc34Sopenharmony_ci
761c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1244
762c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channel numbers don't match between hw_params and channel map"
763c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Počet kanálov medzi hw_params a mapou kanálov nesedí"
764c72fcc34Sopenharmony_ci
765c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1253
766c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
767c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Warning: unable to get channel map\n"
768c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Varovanie: nie je možné získať mapu kanálov\n"
769c72fcc34Sopenharmony_ci
770c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1287
771c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
772c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channel %d doesn't match with hw_params"
773c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Kanál %d nesedí s hardvérovými parametrami (hw_params)"
774c72fcc34Sopenharmony_ci
775c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1314
776c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Broken configuration for this PCM: no configurations available"
777c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr ""
778c72fcc34Sopenharmony_ci"Neplatná konfigurácia pre toto zariadenie PCM: žiadne dostupné konfigurácie"
779c72fcc34Sopenharmony_ci
780c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1318
781c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
782c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "HW Params of device \"%s\":\n"
783c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "HW parametre zariadenia \"%s\":\n"
784c72fcc34Sopenharmony_ci
785c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1338
786c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Access type not available"
787c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Typ prístupu nie je dostupný"
788c72fcc34Sopenharmony_ci
789c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1343
790c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Sample format non available"
791c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Formát vzorkovania nie je dostupný"
792c72fcc34Sopenharmony_ci
793c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1349
794c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channels count non available"
795c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Počet kanálov nie je dostupný"
796c72fcc34Sopenharmony_ci
797c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1364
798c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
799c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Warning: rate is not accurate (requested = %iHz, got = %iHz)\n"
800c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr ""
801c72fcc34Sopenharmony_ci"Varovanie: frekvencia je nepresná (vyžiadané: %i Hz, obdržané: %i Hz)\n"
802c72fcc34Sopenharmony_ci
803c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1370
804c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
805c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "         please, try the plug plugin %s\n"
806c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "         vyskúšajte, prosím, doplnok plug: %s\n"
807c72fcc34Sopenharmony_ci
808c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1407
809c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unable to install hw params:"
810c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri nastavovaní hw parametrov:"
811c72fcc34Sopenharmony_ci
812c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1414
813c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
814c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Can't use period equal to buffer size (%lu == %lu)"
815c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr ""
816c72fcc34Sopenharmony_ci"Nie je možné použiť periódu rovnakú ako veľkosť vyrovnávacej pamäte (%lu == "
817c72fcc34Sopenharmony_ci"%lu)"
818c72fcc34Sopenharmony_ci
819c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1420
820c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unable to get current sw params."
821c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "chyba pri nastavovaní softvérových parametrov:"
822c72fcc34Sopenharmony_ci
823c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1449
824c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "unable to install sw params:"
825c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "chyba pri nastavovaní sw parametrov:"
826c72fcc34Sopenharmony_ci
827c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1484
828c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
829c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "snd_pcm_mmap_begin problem: %s"
830c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "problém s snd_pcm_mmap_begin: %s"
831c72fcc34Sopenharmony_ci
832c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1513
833c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
834c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "stdin O_NONBLOCK flag setup failed\n"
835c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "chyba pri nastavovaní príznaku O_NONBLOCK\n"
836c72fcc34Sopenharmony_ci
837c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1537
838c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
839c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "\rPAUSE command ignored (no hw support)\n"
840c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "\rpríkaz PAUSE ignorovaný (chýba podpora v hardvéri)\n"
841c72fcc34Sopenharmony_ci
842c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1545
843c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
844c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "pause push error: %s"
845c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "chyba pri pozastavení: %s"
846c72fcc34Sopenharmony_ci
847c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1556
848c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
849c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "pause release error: %s"
850c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "chyba pri ukončovaní pozastavenia: %s"
851c72fcc34Sopenharmony_ci
852c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1572
853c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
854c72fcc34Sopenharmony_cimsgid ""
855c72fcc34Sopenharmony_ci"\r=== PAUSE ===                                                            "
856c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr ""
857c72fcc34Sopenharmony_ci"\r=== PAUZA ===                                                            "
858c72fcc34Sopenharmony_ci
859c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1614
860c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
861c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "status error: %s"
862c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "chyba stavu: %s"
863c72fcc34Sopenharmony_ci
864c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1619
865c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
866c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "fatal %s: %s"
867c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "fatálna %s: %s"
868c72fcc34Sopenharmony_ci
869c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1620 aplay/aplay.c:1631 aplay/aplay.c:1634 aplay/aplay.c:1642
870c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "underrun"
871c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "podtečenie"
872c72fcc34Sopenharmony_ci
873c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1620 aplay/aplay.c:1631 aplay/aplay.c:1642
874c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "overrun"
875c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "pretečenie"
876c72fcc34Sopenharmony_ci
877c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1630 aplay/aplay.c:1641
878c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
879c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "%s!!! (at least %.3f ms long)\n"
880c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "%s!!! (o dĺžke aspoň %.3f ms)\n"
881c72fcc34Sopenharmony_ci
882c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1646
883c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
884c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Status:\n"
885c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Stav:\n"
886c72fcc34Sopenharmony_ci
887c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1650
888c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
889c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "xrun: prepare error: %s"
890c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "xrun: chyba pri inicializácii: %s"
891c72fcc34Sopenharmony_ci
892c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1656
893c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
894c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Status(DRAINING):\n"
895c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Stav (VYČERPANIE):\n"
896c72fcc34Sopenharmony_ci
897c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1660
898c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
899c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "capture stream format change? attempting recover...\n"
900c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "zmena formátu prúdu zaznamenávaných dát? pokúšam sa zotaviť...\n"
901c72fcc34Sopenharmony_ci
902c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1662
903c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
904c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "xrun(DRAINING): prepare error: %s"
905c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "xrun (VYČERPANIE): chyba počas inicializácie: %s"
906c72fcc34Sopenharmony_ci
907c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1669
908c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
909c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Status(R/W):\n"
910c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Stav (R/W):\n"
911c72fcc34Sopenharmony_ci
912c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1672
913c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
914c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "read/write error, state = %s"
915c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "chyba čítania/zápisu, stav = %s"
916c72fcc34Sopenharmony_ci
917c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1682
918c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
919c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Suspended. Trying resume. "
920c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Pozastavené. Pokúšam sa prebudiť. "
921c72fcc34Sopenharmony_ci
922c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1688
923c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
924c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Failed. Restarting stream. "
925c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Zlyhalo. Reštartujem stream. "
926c72fcc34Sopenharmony_ci
927c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1691
928c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
929c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "suspend: prepare error: %s"
930c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Pozastavenie: chyba pri inicializácií: %s"
931c72fcc34Sopenharmony_ci
932c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1696
933c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
934c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Done.\n"
935c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Hotovo.\n"
936c72fcc34Sopenharmony_ci
937c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1718
938c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
939c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " !clip  "
940c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " !orezanie  "
941c72fcc34Sopenharmony_ci
942c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1862
943c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
944c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unsupported bit size %d.\n"
945c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Nepodporovaná bitová dĺžka %d.\n"
946c72fcc34Sopenharmony_ci
947c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1896
948c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
949c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Max peak (%li samples): 0x%08x "
950c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Max. hodnota (%li vzoriek): 0x%08x "
951c72fcc34Sopenharmony_ci
952c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:1930
953c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
954c72fcc34Sopenharmony_cimsgid ""
955c72fcc34Sopenharmony_ci"Suspicious buffer position (%li total): avail = %li, delay = %li, buffer = "
956c72fcc34Sopenharmony_ci"%li\n"
957c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr ""
958c72fcc34Sopenharmony_ci"Podozrivá pozícia vyrovnávacej pämate (celkom %li): dostupné = %li, "
959c72fcc34Sopenharmony_ci"oneskorenie = %li, vyr. pamäť = %li\n"
960c72fcc34Sopenharmony_ci
961c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2058
962c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
963c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "write error: %s"
964c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri zápise: %s"
965c72fcc34Sopenharmony_ci
966c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2106
967c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
968c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "writev error: %s"
969c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri zápise vektora: %s"
970c72fcc34Sopenharmony_ci
971c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2152
972c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
973c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "read error: %s"
974c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri čítaní: %s"
975c72fcc34Sopenharmony_ci
976c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2199
977c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
978c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "readv error: %s"
979c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri čítaní vektora: %s"
980c72fcc34Sopenharmony_ci
981c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2248
982c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "can't allocate buffer for silence"
983c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Nepodarilo sa alokovať vyrovnávaciu pamäť pre ticho"
984c72fcc34Sopenharmony_ci
985c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2257 aplay/aplay.c:2485 aplay/aplay.c:2490 aplay/aplay.c:2540
986c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2549 aplay/aplay.c:2556 aplay/aplay.c:2566 aplay/aplay.c:2572
987c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2644 aplay/aplay.c:2674 aplay/aplay.c:2688
988c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "write error"
989c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri zápise"
990c72fcc34Sopenharmony_ci
991c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2270
992c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
993c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "voc_pcm_flush - silence error"
994c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "voc_pcm_flush - chyba pri nastavovaní ticha"
995c72fcc34Sopenharmony_ci
996c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2273
997c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "voc_pcm_flush error"
998c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "chyba voc_pcm_flush"
999c72fcc34Sopenharmony_ci
1000c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2298
1001c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "malloc error"
1002c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "chyba malloc"
1003c72fcc34Sopenharmony_ci
1004c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2302
1005c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1006c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Playing Creative Labs Channel file '%s'...\n"
1007c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Prehrávam súbor Creative Labs Channel '%s'...\n"
1008c72fcc34Sopenharmony_ci
1009c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2370 aplay/aplay.c:2465
1010c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "can't play packed .voc files"
1011c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Nie je možné prehrať komprimované súbory .voc"
1012c72fcc34Sopenharmony_ci
1013c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2425
1014c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1015c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "can't play loops; %s isn't seekable\n"
1016c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Nedokážem prehrať slučku; v %s nie je možné skákať\n"
1017c72fcc34Sopenharmony_ci
1018c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2474
1019c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1020c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "unknown blocktype %d. terminate."
1021c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Neznámy typ bloku %d. Končím."
1022c72fcc34Sopenharmony_ci
1023c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2608
1024c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1025c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Wave doesn't support %s format..."
1026c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Wave nepodporuje formát %s..."
1027c72fcc34Sopenharmony_ci
1028c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2668
1029c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1030c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Sparc Audio doesn't support %s format..."
1031c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Sparc audio nepodporuje formát %s..."
1032c72fcc34Sopenharmony_ci
1033c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2743
1034c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Playing"
1035c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Prehrávam"
1036c72fcc34Sopenharmony_ci
1037c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2743
1038c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Recording"
1039c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Nahrávam"
1040c72fcc34Sopenharmony_ci
1041c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2747
1042c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1043c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Rate %d Hz, "
1044c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Frekvencia: %d Hz, "
1045c72fcc34Sopenharmony_ci
1046c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2749
1047c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1048c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Mono"
1049c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Mono"
1050c72fcc34Sopenharmony_ci
1051c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2751
1052c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1053c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Stereo"
1054c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Stereo"
1055c72fcc34Sopenharmony_ci
1056c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:2753
1057c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1058c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channels %i"
1059c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "%i Kanály"
1060c72fcc34Sopenharmony_ci
1061c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:3356
1062c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1063c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "You need to specify %u files"
1064c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Musíte zadať %u súborov"
1065c72fcc34Sopenharmony_ci
1066c72fcc34Sopenharmony_ci#: aplay/aplay.c:3409
1067c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1068c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "You need to specify %d files"
1069c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Musíte zadať %d súborov."
1070c72fcc34Sopenharmony_ci
1071c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:49
1072c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1073c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "aconnect - ALSA sequencer connection manager\n"
1074c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "aconnect - Správca spojení pre ALSA sekvencér\n"
1075c72fcc34Sopenharmony_ci
1076c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:50
1077c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1078c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Copyright (C) 1999-2000 Takashi Iwai\n"
1079c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Autorské práva © 1999-2000 Takashi Iwai\n"
1080c72fcc34Sopenharmony_ci
1081c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:51
1082c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1083c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Usage:\n"
1084c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Syntax:\n"
1085c72fcc34Sopenharmony_ci
1086c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:52
1087c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1088c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " * Connection/disconnection between two ports\n"
1089c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " * Vytvorenie/zrušenie spojenia dvoch prípojok (portov)\n"
1090c72fcc34Sopenharmony_ci
1091c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:53
1092c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1093c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "   aconnect [-options] sender receiver\n"
1094c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "   aconnect [-možnosti] odosielateľ prijímateľ\n"
1095c72fcc34Sopenharmony_ci
1096c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:54
1097c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1098c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "     sender, receiver = client:port pair\n"
1099c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "     odosielateľ, prijímateľ = pár klient:port\n"
1100c72fcc34Sopenharmony_ci
1101c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:55
1102c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1103c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "     -d,--disconnect     disconnect\n"
1104c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "     -d,--disconnect     zrušiť spojenie\n"
1105c72fcc34Sopenharmony_ci
1106c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:56
1107c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1108c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "     -e,--exclusive      exclusive connection\n"
1109c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "     -e,--exclusive      výhradné spojenie\n"
1110c72fcc34Sopenharmony_ci
1111c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:57
1112c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1113c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "     -r,--real #         convert real-time-stamp on queue\n"
1114c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "     -r,--real #         konvertovať príznak reálneho času zdroja\n"
1115c72fcc34Sopenharmony_ci
1116c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:58
1117c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1118c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "     -t,--tick #         convert tick-time-stamp on queue\n"
1119c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "     -t,--tick #         konvertovať príznak tiknutia času zdroja\n"
1120c72fcc34Sopenharmony_ci
1121c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:59
1122c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1123c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " * List connected ports (no subscription action)\n"
1124c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " * Zobraziť pripojené prípojky (porty), bez vytvárania spojení\n"
1125c72fcc34Sopenharmony_ci
1126c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:60
1127c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1128c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "   aconnect -i|-o [-options]\n"
1129c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "   aconnect -i|-o [-možnosti]\n"
1130c72fcc34Sopenharmony_ci
1131c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:61
1132c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1133c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "     -i,--input          list input (readable) ports\n"
1134c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr ""
1135c72fcc34Sopenharmony_ci"     -i,--input          zobraziť vstupné (čitateľné) prípojky (porty)\n"
1136c72fcc34Sopenharmony_ci
1137c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:62
1138c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1139c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "     -o,--output         list output (writable) ports\n"
1140c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr ""
1141c72fcc34Sopenharmony_ci"     -o,--output         zobraziť výstupné (zapisovateľné) prípojky "
1142c72fcc34Sopenharmony_ci"(porty)\n"
1143c72fcc34Sopenharmony_ci
1144c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:63
1145c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1146c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "     -l,--list           list current connections of each port\n"
1147c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr ""
1148c72fcc34Sopenharmony_ci"     -l,--list           zobraziť aktuálne spojenia pri každej prípojke "
1149c72fcc34Sopenharmony_ci"(porte)\n"
1150c72fcc34Sopenharmony_ci
1151c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:64
1152c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1153c72fcc34Sopenharmony_cimsgid " * Remove all exported connections\n"
1154c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr " * Odstrániť všetky exportované spojenia\n"
1155c72fcc34Sopenharmony_ci
1156c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:65
1157c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1158c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "     -x, --removeall\n"
1159c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "     -x,--removeall\n"
1160c72fcc34Sopenharmony_ci
1161c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:132
1162c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Connecting To"
1163c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Pripájam k"
1164c72fcc34Sopenharmony_ci
1165c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:133
1166c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Connected From"
1167c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Pripojené z"
1168c72fcc34Sopenharmony_ci
1169c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:171
1170c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1171c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "client %d: '%s' [type=%s"
1172c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "klient %d: '%s' [typ=%s"
1173c72fcc34Sopenharmony_ci
1174c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:175
1175c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "user"
1176c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Používateľ"
1177c72fcc34Sopenharmony_ci
1178c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:175
1179c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "kernel"
1180c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Jadro"
1181c72fcc34Sopenharmony_ci
1182c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:323
1183c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1184c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "can't open sequencer\n"
1185c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri otváraní sekvencéra\n"
1186c72fcc34Sopenharmony_ci
1187c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:351
1188c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1189c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "can't get client id\n"
1190c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri čítaní id klienta\n"
1191c72fcc34Sopenharmony_ci
1192c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:358
1193c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1194c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "can't set client info\n"
1195c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri nastavovaní informácií o klientovi\n"
1196c72fcc34Sopenharmony_ci
1197c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:365
1198c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1199c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid sender address %s\n"
1200c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Neplatná adresa odosielateľa %s\n"
1201c72fcc34Sopenharmony_ci
1202c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:370 seq/aseqnet/aseqnet.c:290
1203c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1204c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid destination address %s\n"
1205c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Neplatná adresa cieľa %s\n"
1206c72fcc34Sopenharmony_ci
1207c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:384
1208c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1209c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "No subscription is found\n"
1210c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Spojenie sa nenašlo\n"
1211c72fcc34Sopenharmony_ci
1212c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:389
1213c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1214c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Disconnection failed (%s)\n"
1215c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri rušení spojenia (%s)\n"
1216c72fcc34Sopenharmony_ci
1217c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:395
1218c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1219c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Connection is already subscribed\n"
1220c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Spojenie je už zaregistrované\n"
1221c72fcc34Sopenharmony_ci
1222c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aconnect/aconnect.c:400
1223c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1224c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Connection failed (%s)\n"
1225c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba spojenia (%s)\n"
1226c72fcc34Sopenharmony_ci
1227c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:164
1228c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1229c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "aseqnet - network client/server on ALSA sequencer\n"
1230c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "aseqnet - sieťový klient/server pre ALSA sekvencér\n"
1231c72fcc34Sopenharmony_ci
1232c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:165
1233c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1234c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "  Copyright (C) 1999 Takashi Iwai\n"
1235c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "  Autorské práva © 1999 Takashi Iwai\n"
1236c72fcc34Sopenharmony_ci
1237c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:166
1238c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1239c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "usage:\n"
1240c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Syntax:\n"
1241c72fcc34Sopenharmony_ci
1242c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:167
1243c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1244c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "  server mode: aseqnet [-options]\n"
1245c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "  Server-Modus: aseqnet [Optionen]\n"
1246c72fcc34Sopenharmony_ci
1247c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:168
1248c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1249c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "  client mode: aseqnet [-options] server_host\n"
1250c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "  Client-Modus: aseqnet [Optionen] ServerHost\n"
1251c72fcc34Sopenharmony_ci
1252c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:169
1253c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1254c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "options:\n"
1255c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Možnosti:\n"
1256c72fcc34Sopenharmony_ci
1257c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:170
1258c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1259c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "  -p,--port # : specify TCP port (digit or service name)\n"
1260c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "  -p,--port # : port TCP (číslo alebo meno služby)\n"
1261c72fcc34Sopenharmony_ci
1262c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:171
1263c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1264c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "  -s,--source addr : read from given addr (client:port)\n"
1265c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "  -s,--source # : čítať z adresy (klient:port)\n"
1266c72fcc34Sopenharmony_ci
1267c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:172
1268c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1269c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "  -d,--dest addr : write to given addr (client:port)\n"
1270c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "  -d,--dest # : zapísať na adresu (klient:port)\n"
1271c72fcc34Sopenharmony_ci
1272c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:173
1273c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1274c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "  -v, --verbose : print verbose messages\n"
1275c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "  -v,--verbose : zobraziť podrobnejšie hlásenia\n"
1276c72fcc34Sopenharmony_ci
1277c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:174
1278c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1279c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "  -i, --info : print certain received events\n"
1280c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "  -i,--info : zobraziť určité udalosti príjmu\n"
1281c72fcc34Sopenharmony_ci
1282c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:188
1283c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1284c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "can't malloc\n"
1285c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "chyba pri malloc\n"
1286c72fcc34Sopenharmony_ci
1287c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:213
1288c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1289c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "closing files..\n"
1290c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "zatváram súbory ...\n"
1291c72fcc34Sopenharmony_ci
1292c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:272
1293c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1294c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "sequencer opened: %d:%d\n"
1295c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "sekvencér otvorený: %d:%d\n"
1296c72fcc34Sopenharmony_ci
1297c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:279
1298c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1299c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "invalid source address %s\n"
1300c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "neplatná zdrojová adresa %s\n"
1301c72fcc34Sopenharmony_ci
1302c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:309
1303c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1304c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "service '%s' is not found in /etc/services\n"
1305c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Služba '%s' nebola nájdená v /etc/services\n"
1306c72fcc34Sopenharmony_ci
1307c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:377
1308c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1309c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "too many connections!\n"
1310c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Príliš veľa spojení!\n"
1311c72fcc34Sopenharmony_ci
1312c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:388
1313c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1314c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "accepted[%d]\n"
1315c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "prijaté[%d]\n"
1316c72fcc34Sopenharmony_ci
1317c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:411
1318c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1319c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "can't get address %s\n"
1320c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "nepodarilo sa získať adresu %s\n"
1321c72fcc34Sopenharmony_ci
1322c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:422
1323c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1324c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "ok.. connected\n"
1325c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "OK ... pripojené\n"
1326c72fcc34Sopenharmony_ci
1327c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:518
1328c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1329c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channel %2d: Control event : %5d\n"
1330c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Kanál %2d: udalosť ovládania: %5d\n"
1331c72fcc34Sopenharmony_ci
1332c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:522
1333c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1334c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channel %2d: Pitchbender   : %5d\n"
1335c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Kanál %2d: Pitchbender   : %5d\n"
1336c72fcc34Sopenharmony_ci
1337c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:526
1338c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1339c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channel %2d: Note On event : %5d\n"
1340c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Kanál %2d: Udalosť aktivovanej noty : %5d\n"
1341c72fcc34Sopenharmony_ci
1342c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:530
1343c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1344c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channel %2d: Note Off event: %5d\n"
1345c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Kanál %2d: Udalosť deaktivovanej noty: %5d\n"
1346c72fcc34Sopenharmony_ci
1347c72fcc34Sopenharmony_ci#: seq/aseqnet/aseqnet.c:585
1348c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1349c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "disconnected\n"
1350c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Spojenie zrušené\n"
1351c72fcc34Sopenharmony_ci
1352c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:120
1353c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Front Left"
1354c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Predný ľavý"
1355c72fcc34Sopenharmony_ci
1356c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:121
1357c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Front Right"
1358c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Predný pravý"
1359c72fcc34Sopenharmony_ci
1360c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:122
1361c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Rear Left"
1362c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Zadný ľavý"
1363c72fcc34Sopenharmony_ci
1364c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:123
1365c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Rear Right"
1366c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Zadný pravý"
1367c72fcc34Sopenharmony_ci
1368c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:125
1369c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "LFE"
1370c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Subwoofer"
1371c72fcc34Sopenharmony_ci
1372c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:126
1373c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Side Left"
1374c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Stredový ľavý"
1375c72fcc34Sopenharmony_ci
1376c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:127
1377c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Side Right"
1378c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Stredový pravý"
1379c72fcc34Sopenharmony_ci
1380c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:128
1381c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channel 9"
1382c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Kanál 9"
1383c72fcc34Sopenharmony_ci
1384c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:129
1385c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channel 10"
1386c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Kanál 10"
1387c72fcc34Sopenharmony_ci
1388c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:130
1389c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channel 11"
1390c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Kanál 11"
1391c72fcc34Sopenharmony_ci
1392c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:131
1393c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channel 12"
1394c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Kanál 12"
1395c72fcc34Sopenharmony_ci
1396c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:132
1397c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channel 13"
1398c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Kanál 13"
1399c72fcc34Sopenharmony_ci
1400c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:133
1401c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channel 14"
1402c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Kanál 14"
1403c72fcc34Sopenharmony_ci
1404c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:134
1405c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channel 15"
1406c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Kanál 15"
1407c72fcc34Sopenharmony_ci
1408c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:135
1409c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channel 16"
1410c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Kanál 16"
1411c72fcc34Sopenharmony_ci
1412c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:424
1413c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1414c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Broken configuration for playback: no configurations available: %s\n"
1415c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Neplatná konfigurácia prehrávania: žiadne dostupné konfigurácie: %s\n"
1416c72fcc34Sopenharmony_ci
1417c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:431
1418c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1419c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Access type not available for playback: %s\n"
1420c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Typ prístupu nie je dostupný pre prehrávanie: %s\n"
1421c72fcc34Sopenharmony_ci
1422c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:438
1423c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1424c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Sample format not available for playback: %s\n"
1425c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Formát vzorkovania nie je dostupný pre prehrávanie: %s\n"
1426c72fcc34Sopenharmony_ci
1427c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:445
1428c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1429c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Channels count (%i) not available for playbacks: %s\n"
1430c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Počet kanálov (%i) nie je dostupný pre prehrávanie: %s\n"
1431c72fcc34Sopenharmony_ci
1432c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:453
1433c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1434c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Rate %iHz not available for playback: %s\n"
1435c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Frekvencia %i Hz nie je dostupná pre prehrávanie: %s\n"
1436c72fcc34Sopenharmony_ci
1437c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:458
1438c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1439c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Rate doesn't match (requested %iHz, get %iHz, err %d)\n"
1440c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Frekvencia nesedí (vyžiadané: %i Hz, obdržané: %i Hz, kód chyby %d)\n"
1441c72fcc34Sopenharmony_ci
1442c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:462
1443c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1444c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Rate set to %iHz (requested %iHz)\n"
1445c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Frekvencia nastavená na %i Hz (vyžiadané: %i Hz)\n"
1446c72fcc34Sopenharmony_ci
1447c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:468
1448c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1449c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Buffer size range from %lu to %lu\n"
1450c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Veľkosť vyrovnávacej pamäte v rozmedzí od %lu do %lu\n"
1451c72fcc34Sopenharmony_ci
1452c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:469
1453c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1454c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Period size range from %lu to %lu\n"
1455c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Veľkosť periódy v rozmedzí od %lu do %lu\n"
1456c72fcc34Sopenharmony_ci
1457c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:471
1458c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1459c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Requested period time %u us\n"
1460c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Vyžiadaný čas periódy %u µs\n"
1461c72fcc34Sopenharmony_ci
1462c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:474
1463c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1464c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unable to set period time %u us for playback: %s\n"
1465c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri nastavovaní času periódy %u µs pre prehrávanie: %s\n"
1466c72fcc34Sopenharmony_ci
1467c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:480
1468c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1469c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Requested buffer time %u us\n"
1470c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Vyžiadaný čas vyrovnávacej pamäte %u µs\n"
1471c72fcc34Sopenharmony_ci
1472c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:483
1473c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1474c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unable to set buffer time %u us for playback: %s\n"
1475c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr ""
1476c72fcc34Sopenharmony_ci"Chyba pri nastavovaní času vyrovnávacej pamäte %u µs pre prehrávanie: %s\n"
1477c72fcc34Sopenharmony_ci
1478c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:492
1479c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1480c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Using max buffer size %lu\n"
1481c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Používam max. veľkosť vyrovnávacej pamäte %lu\n"
1482c72fcc34Sopenharmony_ci
1483c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:495
1484c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1485c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unable to set buffer size %lu for playback: %s\n"
1486c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr ""
1487c72fcc34Sopenharmony_ci"Chyba pri nastavovaní veľkosti vyrovnávacej pamäte %lu pre prehrávanie: %s\n"
1488c72fcc34Sopenharmony_ci
1489c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:501
1490c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1491c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Periods = %u\n"
1492c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Periódy = %u\n"
1493c72fcc34Sopenharmony_ci
1494c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:504
1495c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1496c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unable to set nperiods %u for playback: %s\n"
1497c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri nastavovaní počtu periód %u pre prehrávanie: %s\n"
1498c72fcc34Sopenharmony_ci
1499c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:513
1500c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1501c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unable to set hw params for playback: %s\n"
1502c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri nastavovaní hw parametrov pre prehrávanie: %s\n"
1503c72fcc34Sopenharmony_ci
1504c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:519
1505c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1506c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "was set period_size = %lu\n"
1507c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "nastavené: period_size = %lu\n"
1508c72fcc34Sopenharmony_ci
1509c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:520
1510c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1511c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "was set buffer_size = %lu\n"
1512c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "nastavené: buffer_size = %lu\n"
1513c72fcc34Sopenharmony_ci
1514c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:522
1515c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1516c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "buffer to small, could not use\n"
1517c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "vyrovnávacia pamäť príliš malá, nedá sa použiť\n"
1518c72fcc34Sopenharmony_ci
1519c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:535
1520c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1521c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unable to determine current swparams for playback: %s\n"
1522c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri zisťovaní softvérových parametrov pre prehrávanie: %s\n"
1523c72fcc34Sopenharmony_ci
1524c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:542
1525c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1526c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unable to set start threshold mode for playback: %s\n"
1527c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri nastavovaní začiatku prahového režimu pre prehrávanie: %s\n"
1528c72fcc34Sopenharmony_ci
1529c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:549
1530c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1531c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unable to set avail min for playback: %s\n"
1532c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri nastavovaní dostupného minima pre prehrávanie: %s\n"
1533c72fcc34Sopenharmony_ci
1534c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:556
1535c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1536c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unable to set sw params for playback: %s\n"
1537c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri nastavovaní softvérových parametrov pre prehrávanie: %s\n"
1538c72fcc34Sopenharmony_ci
1539c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:576
1540c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1541c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unable to set channel map: %s\n"
1542c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri zostavovaní mapy kanálov: %s\n"
1543c72fcc34Sopenharmony_ci
1544c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:601
1545c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1546c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Can't recovery from underrun, prepare failed: %s\n"
1547c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr ""
1548c72fcc34Sopenharmony_ci"Nepodarilo sa zotaviť z podtečenia (underrun), chyba pri inicializácii: %s\n"
1549c72fcc34Sopenharmony_ci
1550c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:612
1551c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1552c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Can't recovery from suspend, prepare failed: %s\n"
1553c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Nepodarilo sa zotaviť z pozastavenia, chyba pri inicializácii: %s\n"
1554c72fcc34Sopenharmony_ci
1555c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:676 speaker-test/speaker-test.c:1191
1556c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1557c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "No enough memory\n"
1558c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Nedostatok pamäte\n"
1559c72fcc34Sopenharmony_ci
1560c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:681
1561c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1562c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Cannot open WAV file %s\n"
1563c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor WAV %s\n"
1564c72fcc34Sopenharmony_ci
1565c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:685 speaker-test/speaker-test.c:714
1566c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1567c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Invalid WAV file %s\n"
1568c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Neplatný súbor WAV %s\n"
1569c72fcc34Sopenharmony_ci
1570c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:690
1571c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1572c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Not a WAV file: %s\n"
1573c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Toto nie je súbor WAV: %s\n"
1574c72fcc34Sopenharmony_ci
1575c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:694
1576c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1577c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unsupported WAV format %d for %s\n"
1578c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Neplatný formát WAV súboru %d v %s\n"
1579c72fcc34Sopenharmony_ci
1580c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:699
1581c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1582c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "%s is not a mono stream (%d channels)\n"
1583c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "%s nie je monofónny prúd (%d kanálov)\n"
1584c72fcc34Sopenharmony_ci
1585c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:704
1586c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1587c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Sample rate doesn't match (%d) for %s\n"
1588c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Frekvencia vzorkovania (%d) nesedí s %s\n"
1589c72fcc34Sopenharmony_ci
1590c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:709
1591c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1592c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unsupported sample format bits %d for %s\n"
1593c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Nepodporovaný formát vzorkovania s %d bitmi v %s\n"
1594c72fcc34Sopenharmony_ci
1595c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:770
1596c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1597c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Undefined channel %d\n"
1598c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Kanál %d nie je definovaný\n"
1599c72fcc34Sopenharmony_ci
1600c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:821
1601c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1602c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Write error: %d,%s\n"
1603c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri zápise: %d, %s\n"
1604c72fcc34Sopenharmony_ci
1605c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:823
1606c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1607c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "xrun_recovery failed: %d,%s\n"
1608c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "xrun_recovery zlyhalo: %d, %s\n"
1609c72fcc34Sopenharmony_ci
1610c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:926
1611c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1612c72fcc34Sopenharmony_cimsgid ""
1613c72fcc34Sopenharmony_ci"Usage: speaker-test [OPTION]... \n"
1614c72fcc34Sopenharmony_ci"-h,--help\thelp\n"
1615c72fcc34Sopenharmony_ci"-D,--device\tplayback device\n"
1616c72fcc34Sopenharmony_ci"-r,--rate\tstream rate in Hz\n"
1617c72fcc34Sopenharmony_ci"-c,--channels\tcount of channels in stream\n"
1618c72fcc34Sopenharmony_ci"-f,--frequency\tsine wave frequency in Hz\n"
1619c72fcc34Sopenharmony_ci"-F,--format\tsample format\n"
1620c72fcc34Sopenharmony_ci"-b,--buffer\tring buffer size in us\n"
1621c72fcc34Sopenharmony_ci"-p,--period\tperiod size in us\n"
1622c72fcc34Sopenharmony_ci"-P,--nperiods\tnumber of periods\n"
1623c72fcc34Sopenharmony_ci"-t,--test\tpink=use pink noise, sine=use sine wave, wav=WAV file\n"
1624c72fcc34Sopenharmony_ci"-l,--nloops\tspecify number of loops to test, 0 = infinite\n"
1625c72fcc34Sopenharmony_ci"-s,--speaker\tsingle speaker test. Values 1=Left, 2=right, etc\n"
1626c72fcc34Sopenharmony_ci"-w,--wavfile\tUse the given WAV file as a test sound\n"
1627c72fcc34Sopenharmony_ci"-W,--wavdir\tSpecify the directory containing WAV files\n"
1628c72fcc34Sopenharmony_ci"-m,--chmap\tSpecify the channel map to override\n"
1629c72fcc34Sopenharmony_ci"-X,--force-frequency\tforce frequencies outside the 30-8000hz range\n"
1630c72fcc34Sopenharmony_ci"-S,--scale\tScale of generated test tones in percent (default=80)\n"
1631c72fcc34Sopenharmony_ci"\n"
1632c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr ""
1633c72fcc34Sopenharmony_ci"Syntax: speaker-test [VOĽBA]... \n"
1634c72fcc34Sopenharmony_ci"-h,--help\tpomocník\n"
1635c72fcc34Sopenharmony_ci"-D,--device\tzariadenie prehrávania\n"
1636c72fcc34Sopenharmony_ci"-r,--rate\tfrekvencia vzorkovania v Hz\n"
1637c72fcc34Sopenharmony_ci"-c,--channels\tpočet kanálov v prúde\n"
1638c72fcc34Sopenharmony_ci"-f,--frequency\tfrekvencia sínusovej vlny v Hz\n"
1639c72fcc34Sopenharmony_ci"-F,--format\tformát vzorkovania\n"
1640c72fcc34Sopenharmony_ci"-b,--buffer\tveľkosť ring buffera v µs\n"
1641c72fcc34Sopenharmony_ci"-p,--period\tveľkosť periódy v µs\n"
1642c72fcc34Sopenharmony_ci"-P,--nperiods\tpočet periód\n"
1643c72fcc34Sopenharmony_ci"-t,--test\tpink=použiť ružový šum, sine=použiť sínusovú vlnu, wav=súbor "
1644c72fcc34Sopenharmony_ci"WAV\n"
1645c72fcc34Sopenharmony_ci"-l,--nloops\tpočet slučiek pre test, 0 = nekonečno\n"
1646c72fcc34Sopenharmony_ci"-s,--speaker\totestovať samostatný reproduktor. Hodnoty: 1=ľavý, 2=pravý, "
1647c72fcc34Sopenharmony_ci"atď.\n"
1648c72fcc34Sopenharmony_ci"-w,--wavfile\tpoužiť zadaný WAV súbor pre testovanie\n"
1649c72fcc34Sopenharmony_ci"-W,--wavdir\tpoužiť adresár obsahujúci súbory WAV\n"
1650c72fcc34Sopenharmony_ci"-m,--chmap\tmapa kanálov, ktorá bude použitá\n"
1651c72fcc34Sopenharmony_ci"-X,--force-frequency\tvynútiť frekvencie mimo rozsahu 30-8000 Hz\n"
1652c72fcc34Sopenharmony_ci"-S,--scale\tškálovanie vygenerovaných testovacích tónov v percentách "
1653c72fcc34Sopenharmony_ci"(predvolené=80)\n"
1654c72fcc34Sopenharmony_ci"\n"
1655c72fcc34Sopenharmony_ci
1656c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:1058
1657c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1658c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Invalid number of periods %d\n"
1659c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Neplatný počet periód %d\n"
1660c72fcc34Sopenharmony_ci
1661c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:1074 speaker-test/speaker-test.c:1078
1662c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1663c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Invalid test type %s\n"
1664c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Neplatný typ testu %s\n"
1665c72fcc34Sopenharmony_ci
1666c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:1111
1667c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1668c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Unknown option '%c'\n"
1669c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Neznáma voľba '%c'\n"
1670c72fcc34Sopenharmony_ci
1671c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:1125
1672c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1673c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Invalid parameter for -s option.\n"
1674c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Neplatný parameter pre voľbu -s.\n"
1675c72fcc34Sopenharmony_ci
1676c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:1140
1677c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1678c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Playback device is %s\n"
1679c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Zariadenie prehrávania je %s\n"
1680c72fcc34Sopenharmony_ci
1681c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:1141
1682c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1683c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Stream parameters are %iHz, %s, %i channels\n"
1684c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Parametre prúdu sú %i Hz, %s, %i kanály\n"
1685c72fcc34Sopenharmony_ci
1686c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:1144
1687c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1688c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Using 16 octaves of pink noise\n"
1689c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Používam 16 oktáv ružového šumu\n"
1690c72fcc34Sopenharmony_ci
1691c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:1147
1692c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1693c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Sine wave rate is %.4fHz\n"
1694c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Frekvencia sínusovej vlny je %.4f Hz\n"
1695c72fcc34Sopenharmony_ci
1696c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:1150
1697c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1698c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "WAV file(s)\n"
1699c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Súbor(y) WAV\n"
1700c72fcc34Sopenharmony_ci
1701c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:1160
1702c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1703c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Playback open error: %d,%s\n"
1704c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri otváraní zariadenia prehrávania: %d, %s\n"
1705c72fcc34Sopenharmony_ci
1706c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:1166
1707c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1708c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Setting of hwparams failed: %s\n"
1709c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri nastavovaní hardvérových parametrov (hwparams): %s\n"
1710c72fcc34Sopenharmony_ci
1711c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:1170
1712c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1713c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Setting of swparams failed: %s\n"
1714c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri nastavovaní softvérových parametrov (swparams): %s\n"
1715c72fcc34Sopenharmony_ci
1716c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:1216 speaker-test/speaker-test.c:1238
1717c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1718c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Transfer failed: %s\n"
1719c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Chyba pri prenose: %s\n"
1720c72fcc34Sopenharmony_ci
1721c72fcc34Sopenharmony_ci#: speaker-test/speaker-test.c:1224
1722c72fcc34Sopenharmony_ci#, c-format
1723c72fcc34Sopenharmony_cimsgid "Time per period = %lf\n"
1724c72fcc34Sopenharmony_cimsgstr "Čas na periódu = %lf\n"
1725