162306a36Sopenharmony_ci.. include:: ../disclaimer-ita.rst
262306a36Sopenharmony_ci
362306a36Sopenharmony_ci:Original: :doc:`../../../process/email-clients`
462306a36Sopenharmony_ci:Translator: Alessia Mantegazza <amantegazza@vaga.pv.it>
562306a36Sopenharmony_ci
662306a36Sopenharmony_ci.. _it_email_clients:
762306a36Sopenharmony_ci
862306a36Sopenharmony_ciInformazioni sui programmi di posta elettronica per Linux
962306a36Sopenharmony_ci=========================================================
1062306a36Sopenharmony_ci
1162306a36Sopenharmony_ciGit
1262306a36Sopenharmony_ci---
1362306a36Sopenharmony_ci
1462306a36Sopenharmony_ciOggigiorno, la maggior parte degli sviluppatori utilizza ``git send-email``
1562306a36Sopenharmony_cial posto dei classici programmi di posta elettronica.  Le pagine man sono
1662306a36Sopenharmony_ciabbastanza buone. Dal lato del ricevente, i manutentori utilizzano ``git am``
1762306a36Sopenharmony_ciper applicare le patch.
1862306a36Sopenharmony_ci
1962306a36Sopenharmony_ciSe siete dei novelli utilizzatori di ``git`` allora inviate la patch a voi
2062306a36Sopenharmony_cistessi. Salvatela come testo includendo tutte le intestazioni. Poi eseguite
2162306a36Sopenharmony_ciil comando ``git am messaggio-formato-testo.txt`` e revisionatene il risultato
2262306a36Sopenharmony_cicon ``git log``. Quando tutto funziona correttamente, allora potete inviare
2362306a36Sopenharmony_cila patch alla lista di discussione più appropriata.
2462306a36Sopenharmony_ci
2562306a36Sopenharmony_ciPanoramica delle opzioni
2662306a36Sopenharmony_ci------------------------
2762306a36Sopenharmony_ci
2862306a36Sopenharmony_ciLe patch per il kernel vengono inviate per posta elettronica, preferibilmente
2962306a36Sopenharmony_cicome testo integrante del messaggio.  Alcuni manutentori accettano gli
3062306a36Sopenharmony_ciallegati, ma in questo caso gli allegati devono avere il *content-type*
3162306a36Sopenharmony_ciimpostato come ``text/plain``.  Tuttavia, generalmente gli allegati non sono
3262306a36Sopenharmony_ciben apprezzati perché rende più difficile citare porzioni di patch durante il
3362306a36Sopenharmony_ciprocesso di revisione.
3462306a36Sopenharmony_ci
3562306a36Sopenharmony_ciInoltre, è vivamente raccomandato l'uso di puro testo nel corpo del
3662306a36Sopenharmony_cimessaggio, sia per la patch che per qualsiasi altro messaggio. Il sito
3762306a36Sopenharmony_cihttps://useplaintext.email/ può esservi d'aiuto per configurare il
3862306a36Sopenharmony_civostro programma di posta elettronica.
3962306a36Sopenharmony_ci
4062306a36Sopenharmony_ciI programmi di posta elettronica che vengono usati per inviare le patch per il
4162306a36Sopenharmony_cikernel Linux dovrebbero inviarle senza alterazioni.  Per esempio, non
4262306a36Sopenharmony_cidovrebbero modificare o rimuovere tabulazioni o spazi, nemmeno all'inizio o
4362306a36Sopenharmony_cialla fine delle righe.
4462306a36Sopenharmony_ci
4562306a36Sopenharmony_ciNon inviate patch con ``format=flowed``.  Questo potrebbe introdurre
4662306a36Sopenharmony_ciinterruzioni di riga inaspettate e indesiderate.
4762306a36Sopenharmony_ci
4862306a36Sopenharmony_ciNon lasciate che il vostro programma di posta vada a capo automaticamente.
4962306a36Sopenharmony_ciQuesto può corrompere le patch.
5062306a36Sopenharmony_ci
5162306a36Sopenharmony_ciI programmi di posta non dovrebbero modificare la codifica dei caratteri nel
5262306a36Sopenharmony_citesto.  Le patch inviate per posta elettronica dovrebbero essere codificate in
5362306a36Sopenharmony_ciASCII o UTF-8.
5462306a36Sopenharmony_ciSe configurate il vostro programma per inviare messaggi codificati con UTF-8
5562306a36Sopenharmony_cieviterete possibili problemi di codifica.
5662306a36Sopenharmony_ci
5762306a36Sopenharmony_ciI programmi di posta dovrebbero generare e mantenere le intestazioni
5862306a36Sopenharmony_ci"References" o "In-Reply-To:" cosicché la discussione non venga interrotta.
5962306a36Sopenharmony_ci
6062306a36Sopenharmony_ciDi solito, il copia-e-incolla (o taglia-e-incolla) non funziona con le patch
6162306a36Sopenharmony_ciperché le tabulazioni vengono convertite in spazi.  Usando xclipboard, xclip
6262306a36Sopenharmony_cie/o xcutsel potrebbe funzionare, ma è meglio che lo verifichiate o meglio
6362306a36Sopenharmony_ciancora: non usate il copia-e-incolla.
6462306a36Sopenharmony_ci
6562306a36Sopenharmony_ciNon usate firme PGP/GPG nei messaggi che contengono delle patch.  Questo
6662306a36Sopenharmony_ciimpedisce il corretto funzionamento di alcuni script per leggere o applicare
6762306a36Sopenharmony_cipatch (questo si dovrebbe poter correggere).
6862306a36Sopenharmony_ci
6962306a36Sopenharmony_ciPrima di inviare le patch sulle liste di discussione Linux, può essere una
7062306a36Sopenharmony_cibuona idea quella di inviare la patch a voi stessi, salvare il messaggio
7162306a36Sopenharmony_ciricevuto, e applicarlo ai sorgenti con successo.
7262306a36Sopenharmony_ci
7362306a36Sopenharmony_ci
7462306a36Sopenharmony_ciAlcuni suggerimenti per i programmi di posta elettronica (MUA)
7562306a36Sopenharmony_ci--------------------------------------------------------------
7662306a36Sopenharmony_ci
7762306a36Sopenharmony_ciQui troverete alcuni suggerimenti per configurare i vostri MUA allo scopo
7862306a36Sopenharmony_cidi modificare ed inviare patch per il kernel Linux.  Tuttavia, questi
7962306a36Sopenharmony_cisuggerimenti non sono da considerarsi come un riassunto di una configurazione
8062306a36Sopenharmony_cicompleta.
8162306a36Sopenharmony_ci
8262306a36Sopenharmony_ciLegenda:
8362306a36Sopenharmony_ci
8462306a36Sopenharmony_ci- TUI = interfaccia utente testuale (*text-based user interface*)
8562306a36Sopenharmony_ci- GUI = interfaccia utente grafica (*graphical user interface*)
8662306a36Sopenharmony_ci
8762306a36Sopenharmony_ciAlpine (TUI)
8862306a36Sopenharmony_ci************
8962306a36Sopenharmony_ci
9062306a36Sopenharmony_ciOpzioni per la configurazione:
9162306a36Sopenharmony_ci
9262306a36Sopenharmony_ciNella sezione :menuselection:`Sending Preferences`:
9362306a36Sopenharmony_ci
9462306a36Sopenharmony_ci- :menuselection:`Do Not Send Flowed Text` deve essere ``enabled``
9562306a36Sopenharmony_ci- :menuselection:`Strip Whitespace Before Sending` deve essere ``disabled``
9662306a36Sopenharmony_ci
9762306a36Sopenharmony_ciQuando state scrivendo un messaggio, il cursore dev'essere posizionato
9862306a36Sopenharmony_cidove volete che la patch inizi, poi premendo :kbd:`CTRL-R` vi verrà chiesto
9962306a36Sopenharmony_cidi selezionare il file patch da inserire nel messaggio.
10062306a36Sopenharmony_ci
10162306a36Sopenharmony_ciClaws Mail (GUI)
10262306a36Sopenharmony_ci****************
10362306a36Sopenharmony_ci
10462306a36Sopenharmony_ciFunziona. Alcune persone riescono ad usarlo con successo per inviare le patch.
10562306a36Sopenharmony_ci
10662306a36Sopenharmony_ciPer inserire una patch usate :menuselection:`Messaggio-->Inserisci file`
10762306a36Sopenharmony_ci(:kbd:`CTRL-I`) oppure un editor esterno.
10862306a36Sopenharmony_ci
10962306a36Sopenharmony_ciSe la patch che avete inserito dev'essere modificata usando la finestra di
11062306a36Sopenharmony_ciscrittura di Claws, allora assicuratevi che l'"auto-interruzione" sia
11162306a36Sopenharmony_cidisabilitata :menuselection:`Configurazione-->Preferenze-->Composizione-->Interruzione riga`.
11262306a36Sopenharmony_ci
11362306a36Sopenharmony_ciEvolution (GUI)
11462306a36Sopenharmony_ci***************
11562306a36Sopenharmony_ci
11662306a36Sopenharmony_ciAlcune persone riescono ad usarlo con successo per inviare le patch.
11762306a36Sopenharmony_ci
11862306a36Sopenharmony_ciQuando state scrivendo una lettera selezionate: Preformattato
11962306a36Sopenharmony_ci  da :menuselection:`Formato-->Stile del paragrafo-->Preformattato`
12062306a36Sopenharmony_ci  (:kbd:`CTRL-7`) o dalla barra degli strumenti
12162306a36Sopenharmony_ci
12262306a36Sopenharmony_ciPoi per inserire la patch usate:
12362306a36Sopenharmony_ci:menuselection:`Inserisci--> File di testo...` (:kbd:`ALT-N x`)
12462306a36Sopenharmony_ci
12562306a36Sopenharmony_ciPotete anche eseguire ``diff -Nru old.c new.c | xclip``, selezionare
12662306a36Sopenharmony_ci:menuselection:`Preformattato`, e poi usare il tasto centrale del mouse.
12762306a36Sopenharmony_ci
12862306a36Sopenharmony_ciKmail (GUI)
12962306a36Sopenharmony_ci***********
13062306a36Sopenharmony_ci
13162306a36Sopenharmony_ciAlcune persone riescono ad usarlo con successo per inviare le patch.
13262306a36Sopenharmony_ci
13362306a36Sopenharmony_ciLa configurazione base che disabilita la composizione di messaggi HTML è
13462306a36Sopenharmony_cicorretta; non abilitatela.
13562306a36Sopenharmony_ci
13662306a36Sopenharmony_ciQuando state scrivendo un messaggio, nel menu opzioni, togliete la selezione a
13762306a36Sopenharmony_ci"A capo automatico". L'unico svantaggio sarà che qualsiasi altra cosa scriviate
13862306a36Sopenharmony_cinel messaggio non verrà mandata a capo in automatico ma dovrete farlo voi.
13962306a36Sopenharmony_ciIl modo più semplice per ovviare a questo problema è quello di scrivere il
14062306a36Sopenharmony_cimessaggio con l'opzione abilitata e poi di salvarlo nelle bozze. Riaprendo ora
14162306a36Sopenharmony_ciil messaggio dalle bozze le andate a capo saranno parte integrante del
14262306a36Sopenharmony_cimessaggio, per cui togliendo l'opzione "A capo automatico" non perderete nulla.
14362306a36Sopenharmony_ci
14462306a36Sopenharmony_ciAlla fine del vostro messaggio, appena prima di inserire la vostra patch,
14562306a36Sopenharmony_ciaggiungete il delimitatore di patch: tre trattini (``---``).
14662306a36Sopenharmony_ci
14762306a36Sopenharmony_ciOra, dal menu :menuselection:`Messaggio`, selezionate :menuselection:`Inserisci file di testo...`
14862306a36Sopenharmony_ciquindi scegliete la vostra patch.
14962306a36Sopenharmony_ciCome soluzione aggiuntiva potreste personalizzare la vostra barra degli
15062306a36Sopenharmony_cistrumenti aggiungendo un'icona per :menuselection:`Inserisci file di testo...`.
15162306a36Sopenharmony_ci
15262306a36Sopenharmony_ciAllargate la finestra di scrittura abbastanza da evitare andate a capo.
15362306a36Sopenharmony_ciQuesto perché in Kmail 1.13.5 (KDE 4.5.4), Kmail aggiunge andate a capo
15462306a36Sopenharmony_ciautomaticamente al momento dell'invio per tutte quelle righe che graficamente,
15562306a36Sopenharmony_cinella vostra finestra di composizione, si sono estete su una riga successiva.
15662306a36Sopenharmony_ciDisabilitare l'andata a capo automatica non è sufficiente. Dunque, se la vostra
15762306a36Sopenharmony_cipatch contiene delle righe molto lunghe, allora dovrete allargare la finestra
15862306a36Sopenharmony_cidi composizione per evitare che quelle righe vadano a capo. Vedere:
15962306a36Sopenharmony_cihttps://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=174034
16062306a36Sopenharmony_ci
16162306a36Sopenharmony_ciPotete firmare gli allegati con GPG, ma per le patch si preferisce aggiungerle
16262306a36Sopenharmony_cial testo del messaggio per cui non usate la firma GPG.  Firmare le patch
16362306a36Sopenharmony_ciinserite come testo del messaggio le rende più difficili da estrarre dalla loro
16462306a36Sopenharmony_cicodifica a 7-bit.
16562306a36Sopenharmony_ci
16662306a36Sopenharmony_ciSe dovete assolutamente inviare delle patch come allegati invece di integrarle
16762306a36Sopenharmony_cinel testo del messaggio, allora premete il tasto destro sull'allegato e
16862306a36Sopenharmony_ciselezionate :menuselection:`Proprietà`, e poi attivate
16962306a36Sopenharmony_ci:menuselection:`Suggerisci visualizzazione automatica` per far si che
17062306a36Sopenharmony_cil'allegato sia più leggibile venendo visualizzato come parte del messaggio.
17162306a36Sopenharmony_ci
17262306a36Sopenharmony_ciPer salvare le patch inviate come parte di un messaggio, selezionate il
17362306a36Sopenharmony_cimessaggio che la contiene, premete il tasto destro e selezionate
17462306a36Sopenharmony_ci:menuselection:`Salva come`. Se il messaggio fu ben preparato, allora potrete
17562306a36Sopenharmony_ciusarlo interamente senza alcuna modifica.
17662306a36Sopenharmony_ciI messaggi vengono salvati con permessi di lettura-scrittura solo per l'utente,
17762306a36Sopenharmony_cinel caso in cui vogliate copiarli altrove per renderli disponibili ad altri
17862306a36Sopenharmony_cigruppi o al mondo, ricordatevi di usare ``chmod`` per cambiare i permessi.
17962306a36Sopenharmony_ci
18062306a36Sopenharmony_ciLotus Notes (GUI)
18162306a36Sopenharmony_ci*****************
18262306a36Sopenharmony_ci
18362306a36Sopenharmony_ciScappate finché potete.
18462306a36Sopenharmony_ci
18562306a36Sopenharmony_ciIBM Verse (Web GUI)
18662306a36Sopenharmony_ci*******************
18762306a36Sopenharmony_ci
18862306a36Sopenharmony_ciVedi il commento per Lotus Notes.
18962306a36Sopenharmony_ci
19062306a36Sopenharmony_ciMutt (TUI)
19162306a36Sopenharmony_ci**********
19262306a36Sopenharmony_ci
19362306a36Sopenharmony_ciUn sacco di sviluppatori Linux usano ``mutt``, per cui deve funzionare
19462306a36Sopenharmony_ciabbastanza bene.
19562306a36Sopenharmony_ci
19662306a36Sopenharmony_ciMutt non ha un proprio editor, quindi qualunque sia il vostro editor dovrete
19762306a36Sopenharmony_ciconfigurarlo per non aggiungere automaticamente le andate a capo.  Molti
19862306a36Sopenharmony_cieditor hanno un'opzione :menuselection:`Inserisci file` che inserisce il
19962306a36Sopenharmony_cicontenuto di un file senza alterarlo.
20062306a36Sopenharmony_ci
20162306a36Sopenharmony_ciPer usare ``vim`` come editor per mutt::
20262306a36Sopenharmony_ci
20362306a36Sopenharmony_ci  set editor="vi"
20462306a36Sopenharmony_ci
20562306a36Sopenharmony_ciSe per inserire la patch nel messaggio usate xclip, scrivete il comando::
20662306a36Sopenharmony_ci
20762306a36Sopenharmony_ci  :set paste
20862306a36Sopenharmony_ci
20962306a36Sopenharmony_ciprima di premere il tasto centrale o shift-insert. Oppure usate il
21062306a36Sopenharmony_cicomando::
21162306a36Sopenharmony_ci
21262306a36Sopenharmony_ci  :r filename
21362306a36Sopenharmony_ci
21462306a36Sopenharmony_ci(a)llega funziona bene senza ``set paste``
21562306a36Sopenharmony_ci
21662306a36Sopenharmony_ciPotete generare le patch con ``git format-patch`` e usare Mutt per inviarle::
21762306a36Sopenharmony_ci
21862306a36Sopenharmony_ci    $ mutt -H 0001-some-bug-fix.patch
21962306a36Sopenharmony_ci
22062306a36Sopenharmony_ciOpzioni per la configurazione:
22162306a36Sopenharmony_ci
22262306a36Sopenharmony_ciTutto dovrebbe funzionare già nella configurazione base.
22362306a36Sopenharmony_ciTuttavia, è una buona idea quella di impostare ``send_charset``::
22462306a36Sopenharmony_ci
22562306a36Sopenharmony_ci   set send_charset="us-ascii:utf-8"
22662306a36Sopenharmony_ci
22762306a36Sopenharmony_ciMutt è molto personalizzabile. Qui di seguito trovate la configurazione minima
22862306a36Sopenharmony_ciper iniziare ad usare Mutt per inviare patch usando Gmail::
22962306a36Sopenharmony_ci
23062306a36Sopenharmony_ci  # .muttrc
23162306a36Sopenharmony_ci  # ================  IMAP ====================
23262306a36Sopenharmony_ci  set imap_user = 'yourusername@gmail.com'
23362306a36Sopenharmony_ci  set imap_pass = 'yourpassword'
23462306a36Sopenharmony_ci  set spoolfile = imaps://imap.gmail.com/INBOX
23562306a36Sopenharmony_ci  set folder = imaps://imap.gmail.com/
23662306a36Sopenharmony_ci  set record="imaps://imap.gmail.com/[Gmail]/Sent Mail"
23762306a36Sopenharmony_ci  set postponed="imaps://imap.gmail.com/[Gmail]/Drafts"
23862306a36Sopenharmony_ci  set mbox="imaps://imap.gmail.com/[Gmail]/All Mail"
23962306a36Sopenharmony_ci
24062306a36Sopenharmony_ci  # ================  SMTP  ====================
24162306a36Sopenharmony_ci  set smtp_url = "smtp://username@smtp.gmail.com:587/"
24262306a36Sopenharmony_ci  set smtp_pass = $imap_pass
24362306a36Sopenharmony_ci  set ssl_force_tls = yes # Require encrypted connection
24462306a36Sopenharmony_ci
24562306a36Sopenharmony_ci  # ================  Composition  ====================
24662306a36Sopenharmony_ci  set editor = `echo \$EDITOR`
24762306a36Sopenharmony_ci  set edit_headers = yes  # See the headers when editing
24862306a36Sopenharmony_ci  set charset = UTF-8     # value of $LANG; also fallback for send_charset
24962306a36Sopenharmony_ci  # Sender, email address, and sign-off line must match
25062306a36Sopenharmony_ci  unset use_domain        # because joe@localhost is just embarrassing
25162306a36Sopenharmony_ci  set realname = "YOUR NAME"
25262306a36Sopenharmony_ci  set from = "username@gmail.com"
25362306a36Sopenharmony_ci  set use_from = yes
25462306a36Sopenharmony_ci
25562306a36Sopenharmony_ciLa documentazione di Mutt contiene molte più informazioni:
25662306a36Sopenharmony_ci
25762306a36Sopenharmony_ci    https://gitlab.com/muttmua/mutt/-/wikis/UseCases/Gmail
25862306a36Sopenharmony_ci
25962306a36Sopenharmony_ci    http://www.mutt.org/doc/manual/
26062306a36Sopenharmony_ci
26162306a36Sopenharmony_ciPine (TUI)
26262306a36Sopenharmony_ci**********
26362306a36Sopenharmony_ci
26462306a36Sopenharmony_ciPine aveva alcuni problemi con gli spazi vuoti, ma questi dovrebbero essere
26562306a36Sopenharmony_cistati risolti.
26662306a36Sopenharmony_ci
26762306a36Sopenharmony_ciSe potete usate alpine (il successore di pine).
26862306a36Sopenharmony_ci
26962306a36Sopenharmony_ciOpzioni di configurazione:
27062306a36Sopenharmony_ci
27162306a36Sopenharmony_ci- Nelle versioni più recenti è necessario avere ``quell-flowed-text``
27262306a36Sopenharmony_ci- l'opzione ``no-strip-whitespace-before-send`` è necessaria
27362306a36Sopenharmony_ci
27462306a36Sopenharmony_ciSylpheed (GUI)
27562306a36Sopenharmony_ci**************
27662306a36Sopenharmony_ci
27762306a36Sopenharmony_ci- funziona bene per aggiungere testo in linea (o usando allegati)
27862306a36Sopenharmony_ci- permette di utilizzare editor esterni
27962306a36Sopenharmony_ci- è lento su cartelle grandi
28062306a36Sopenharmony_ci- non farà l'autenticazione TSL SMTP su una connessione non SSL
28162306a36Sopenharmony_ci- ha un utile righello nella finestra di scrittura
28262306a36Sopenharmony_ci- la rubrica non comprende correttamente il nome da visualizzare e
28362306a36Sopenharmony_ci  l'indirizzo associato
28462306a36Sopenharmony_ci
28562306a36Sopenharmony_ciThunderbird (GUI)
28662306a36Sopenharmony_ci*****************
28762306a36Sopenharmony_ci
28862306a36Sopenharmony_ciThunderbird è un clone di Outlook a cui piace maciullare il testo, ma esistono
28962306a36Sopenharmony_cimodi per impedirglielo.
29062306a36Sopenharmony_ci
29162306a36Sopenharmony_ciDopo la configurazione, inclusa l'installazione delle estenzioni, dovrete
29262306a36Sopenharmony_ciriavviare Thunderbird.
29362306a36Sopenharmony_ci
29462306a36Sopenharmony_ci- permettere l'uso di editor esterni:
29562306a36Sopenharmony_ci
29662306a36Sopenharmony_ci  La cosa più semplice da fare con Thunderbird e le patch è quello di usare
29762306a36Sopenharmony_ci  estensioni che permettano di aprire il vostro editor preferito.
29862306a36Sopenharmony_ci
29962306a36Sopenharmony_ci  Di seguito alcune estensioni che possono essere utili al caso.
30062306a36Sopenharmony_ci
30162306a36Sopenharmony_ci  - "External Editor Revived"
30262306a36Sopenharmony_ci
30362306a36Sopenharmony_ci    https://github.com/Frederick888/external-editor-revived
30462306a36Sopenharmony_ci
30562306a36Sopenharmony_ci    https://addons.thunderbird.net/en-GB/thunderbird/addon/external-editor-revived/
30662306a36Sopenharmony_ci
30762306a36Sopenharmony_ci    L'estensione richiede l'installazione di "native messaging host". Date
30862306a36Sopenharmony_ci    un'occhiata alla seguente wiki:
30962306a36Sopenharmony_ci    https://github.com/Frederick888/external-editor-revived/wiki
31062306a36Sopenharmony_ci
31162306a36Sopenharmony_ci  - "External Editor"
31262306a36Sopenharmony_ci
31362306a36Sopenharmony_ci    https://github.com/exteditor/exteditor
31462306a36Sopenharmony_ci
31562306a36Sopenharmony_ci    Per usarlo, scaricate ed installate l'applicazione. Poi aprite la finestra
31662306a36Sopenharmony_ci    :menuselection:`Scrivi` e a seguire aggiungete un bottone per eseguirlo
31762306a36Sopenharmony_ci    `Visualizza-->Barra degli strumenti-->Personalizza...`. Infine, premente
31862306a36Sopenharmony_ci    questo nuovo bottone tutte le volte che volete usare l'editor esterno.
31962306a36Sopenharmony_ci
32062306a36Sopenharmony_ci    Tenete presente che "external editor" richiede che il vostro editor non
32162306a36Sopenharmony_ci    faccia alcun fork, in altre parole, l'editor non deve ritornare prima di
32262306a36Sopenharmony_ci    essere stato chiuso.  Potreste dover passare dei parametri aggiuntivi al
32362306a36Sopenharmony_ci    vostro editor oppure cambiargli la configurazione.  Per esempio, usando
32462306a36Sopenharmony_ci    gvim dovrete aggiungere l'opzione -f ``/usr/bin/gvim -f`` (Se il binario
32562306a36Sopenharmony_ci    si trova in ``/usr/bin``) nell'apposito campo nell'interfaccia di
32662306a36Sopenharmony_ci    configurazione di  :menuselection:`external editor`.  Se usate altri editor
32762306a36Sopenharmony_ci    consultate il loro  manuale per sapere come configurarli.``)``
32862306a36Sopenharmony_ci
32962306a36Sopenharmony_ciPer rendere l'editor interno un po' più sensato, fate così:
33062306a36Sopenharmony_ci
33162306a36Sopenharmony_ci- Modificate le impostazioni di Thunderbird per far si che non usi ``format=flowed``!
33262306a36Sopenharmony_ci  Andate sulla finestra principale e cercate il bottone per il menu a tendina principale.
33362306a36Sopenharmony_ci  Poi :menuselection:`Modifica-->Preferenze-->Avanzate-->Editor di configurazione`
33462306a36Sopenharmony_ci  per invocare il registro delle impostazioni.
33562306a36Sopenharmony_ci
33662306a36Sopenharmony_ci  - impostate ``mailnews.send_plaintext_flowed`` a ``false``
33762306a36Sopenharmony_ci
33862306a36Sopenharmony_ci  - impostate ``mailnews.wraplength`` da ``72`` a ``0``
33962306a36Sopenharmony_ci
34062306a36Sopenharmony_ci- Non scrivete messaggi HTML! Andate sulla finestra principale ed aprite la
34162306a36Sopenharmony_ci  schermata :menuselection:`Menu principale-->Impostazioni account-->nome@unserver.ovunque-->Composizioni e indirizzi`.
34262306a36Sopenharmony_ci  Qui potrete disabilitare l'opzione "Componi i messaggi in HTML"
34362306a36Sopenharmony_ci
34462306a36Sopenharmony_ci- Aprite i messaggi solo in formato testo! Andate sulla finestra principale e
34562306a36Sopenharmony_ci  selezionate
34662306a36Sopenharmony_ci  :menuselection:`Menu principale-->Visualizza-->Copro del messaggio come-->Testo semplice`
34762306a36Sopenharmony_ci
34862306a36Sopenharmony_ci
34962306a36Sopenharmony_ciTkRat (GUI)
35062306a36Sopenharmony_ci***********
35162306a36Sopenharmony_ci
35262306a36Sopenharmony_ciFunziona. Usare "Inserisci file..." o un editor esterno.
35362306a36Sopenharmony_ci
35462306a36Sopenharmony_ciGmail (Web GUI)
35562306a36Sopenharmony_ci***************
35662306a36Sopenharmony_ci
35762306a36Sopenharmony_ciNon funziona per inviare le patch.
35862306a36Sopenharmony_ci
35962306a36Sopenharmony_ciIl programma web Gmail converte automaticamente i tab in spazi.
36062306a36Sopenharmony_ci
36162306a36Sopenharmony_ciAllo stesso tempo aggiunge andata a capo ogni 78 caratteri. Comunque
36262306a36Sopenharmony_ciil problema della conversione fra spazi e tab può essere risolto usando
36362306a36Sopenharmony_ciun editor esterno.
36462306a36Sopenharmony_ci
36562306a36Sopenharmony_ciUn altro problema è che Gmail usa la codifica base64 per tutti quei messaggi
36662306a36Sopenharmony_ciche contengono caratteri non ASCII. Questo include cose tipo i nomi europei.
36762306a36Sopenharmony_ci
36862306a36Sopenharmony_ciProton Mail
36962306a36Sopenharmony_ci***********
37062306a36Sopenharmony_ci
37162306a36Sopenharmony_ciIl servizio Proton Mail ha una funzionalità che cripta tutti i messaggi verso
37262306a36Sopenharmony_ciogni destinatario per cui è possibile trovare una chiave usando il *Web Key
37362306a36Sopenharmony_ciDirectory* (WKD). Il servizio kernel.org pubblica il WKD per ogni sviluppatore
37462306a36Sopenharmony_ciin possesso di un conto kernel.org. Di conseguenza, tutti i messaggi inviati
37562306a36Sopenharmony_ciusando Proton Mail verso indirizzi kernel.org verranno criptati.
37662306a36Sopenharmony_ci
37762306a36Sopenharmony_ciProton Mail non fornisce alcun meccanismo per disabilitare questa funzionalità
37862306a36Sopenharmony_ciperché verrebbe considerato un problema per la riservatezza. Questa funzionalità
37962306a36Sopenharmony_ciè attiva anche quando si inviano messaggi usando il Proton Mail Bridge. Dunque
38062306a36Sopenharmony_citutta la posta in uscita verrà criptata, incluse le patch inviate con ``git
38162306a36Sopenharmony_cisend-email``.
38262306a36Sopenharmony_ci
38362306a36Sopenharmony_ciI messaggi criptati sono una fonte di problemi; altri sviluppatori potrebbero
38462306a36Sopenharmony_cinon aver configurato i loro programmi, o strumenti, per gestire messaggi
38562306a36Sopenharmony_cicriptati; inoltre, alcuni programmi di posta elettronica potrebbero criptare le
38662306a36Sopenharmony_cirisposte a messaggi criptati per tutti i partecipanti alla discussione, inclusa
38762306a36Sopenharmony_cila lista di discussione stessa.
38862306a36Sopenharmony_ci
38962306a36Sopenharmony_ciA meno che non venga introdotta una maniera per disabilitare questa
39062306a36Sopenharmony_cifunzionalità, non è consigliato usare Proton Mail per contribuire allo sviluppo
39162306a36Sopenharmony_cidel kernel.
392